Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Единственное, что тревожит меня, - я не вижу четко нашего будущего. Два
кахмара - сильных и злобных - отправились на священную площадь, чтобы
помешать нам. Я послал Ншеда и десять воинов убить кахмаров, но я не вижу
и их будущего. Это страшит меня. Впрочем... Я не верю, что кахмары одолеют
воинов..."
   В этом месте запись оканчивалась.
   Некоторое время Андрей смотрел на листки. Потом еще раз перечитал
написанное и положил их на тумбочку у кровати.
   - Что ты об этом думаешь? - спросила Паола.
   - Это забавно.
   - Забавно?
   -Да.
   Он наклонился и, обхватив губами сосок девушки, начал ласкать его.
   - Что ты делаешь? - прошептала Паола.
   - Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя фигура эллинской богини?- спросил
Андрей, не прекращая своего занятия.
   - Нет.
   - Значит, я первый.
   Паола чувствовала, как соски ее начинают твердеть. Внезапно она ощутила
волнующее тепло, разливающееся от груди, и прошептала:
   - Ты не ответил на мой вопрос. Что ты думаешь о рукописи?
   - Очень интересно, - пробормотал Андрей. - Принеси завтра всю книгу.
   - Не могу. Это против правил.
   - Но никакие правила между нами уже не действуют.
   Он оторвался от груди Паолы и заглянул ей в глаза.
   - Ты принесешь книгу? Мгновение Паола всматривалась в его лицо, состо
ящее из кусков света и провалов теней, и кивнула:
   - Да, я принесу ее... Я сворую ее для тебя!
   - Прекрасно!
   Андрей наклонился и с минуту целовал шею девушки. Он чувствовал, как
под его губами все тело Паолы распаляется и начинает испускать волны
желания. В тот момент, когда она откинулась на подушку и раскрыла перед
ним свое тело, он спросил:
   - Ты знаешь, что завтра проспишь?
   -Да.
   - И тебя это не беспокоит?
   - Нисколечки, - прошептала Паола хриплым от волнения голосом. - Иди ко
мне...
   Рука гула, отсеченная от тела, скользнула вниз и повисла на веревке,
словно рождественская игрушка. Гул зашипел. Аз Гохар поднял нож и, не дав
гулу опомниться, отрубил ему вторую руку. Потом он перерезал веревку,
крепившую руки гула к его горлу, и отшвырнул их на пол. Руки шлепнулись на
каменную плиту, словно гнилые поленья.
   - Ты сдохнешь, человек! - завопил гул. Аз Гохар развернулся и, не
обращая внимания на крики скорчившегося у стены существа, подошел к рукам.
Вытащив из кармана брюк серую фляжку он открутил колпачок, нажал на
головку разбрызгивателя и направил вырвавшуюся из фляжки струю на
отрубленные конечности. Беловатая масса с тяжелым запахом бензола облепила
руки. Аз Гохар вернул фляжку на место и подошел к гулу.
   - Сейчас я тебе кое-что покажу, - сказал он. - Тебе это понравится,
создание ада.
   Он взял гула за волосы, рывком поднял его на ящике и наклонил вперед.
   - Приготовься смотреть, - сказал Аз Гохар и сорвал повязку с
единственного глаза гула.
   Тот опять зашипел. Стоя позади существа, Аз Гохар вытащил из кармана
армейские спички, отломил одну из них и зажег. Яркое пламя осветило
разнесенный пулей череп гула. Аз Гохар прицелился и точным движением
послал спичку в полет. Огненный светлячок пролетел над полом и упал на
одну из отрубленных рук. Раздался резкий хлопок, словно взорвался напалм,-
и обе руки вспыхнули ярким огнем.
   - Смотри, как они горят, - прошептал Аз Гохар на ухо гулу, - это горит
часть твоего тела...
   Внезапно отрубленные конечности начали извиваться. Пальцы заскребли по
полу, словно пытались убежать от пламени, но убежать они не могли. Руки
горели необычайно быстро - раствор из фляжки заставлял полыхать их с
ошеломительной скоростью.
   Аз Гохар чувствовал перемены, происходящие в гуле. То, что владело им
секунду назад, - яростное бешенство и желание уничтожить его, начало
сменяться сомнением и страхом. Когда он увидел, что его руки сгорают, как
сухие поленья, он словно забыл о стоящем позади человеке и даже прекратил
шипеть. Он смотрел на полыхающие на полу руки не отрываясь.
   Между тем раствор делал свое дело: вскоре сухая воскообразная плоть,
горевшая с легким потрескиванием, исчезла в языках пламени. Через минуту
на месте рук лежали обугленные кости.
   - Ну вот и все, - сказал Аз Гохар, когда пламя погасло. Он надел на
глаз гула повязку и отпустил его голову. - Похоже, тот, кто тебя учил,
научил тебя неверно?
   Гул промолчал. Аз Гохар чувствовал его страх, смешанный с яростью.
Сейчас они уравновешивали друг друга. Настал момент, когда гул мог
заговорить, и Аз Гохар решил использовать этот момент.
   - Послушай, - начал он, - я отпущу тебя, если ты ответишь на мой
вопрос... Кто Вассах, и где он сейчас?
   Гул высунул язык и провел им по губам.
   - Ты меня не отпустишь.
   - Я всегда держу свое слово.
   - Ты меня не отпустишь, - повторил гул.
   - Послушай, если ты не ответишь, то просто сгоришь. И никто тебе не
поможет. Даже твой Вассах. Ты понимаешь это?
   Аз Гохар чувствовал страх, исходящий от скорчившегося у стены гула. Но,
похоже, больше смерти он боялся своего темного повелителя. Аз Гохар понял,
что это существо ничего не скажет ему о Вассахе.
   - Ладно, - сказал он. - Тогда ответь на другой вопрос: что вы задумали?
Здесь, в Террено?
   Гул вздрогнул. Подавшись всем телом в сторону Аз Гохара, он прошипел:
   - Если я отвечу, ты отпустишь меня?
   - Да.
   - Точно?
   - Можешь не сомневаться, - кивнул Аз Гохар. - Так что вы задумали?
   - Ладно, - прошептал гул. - Ты все равно уже ничему не можешь помешать,
человек. Завтра утром, в заброшенном монастыре...
   Внезапно он замолчал. Тело гула сотрясла крупная дрожь, и он выгнулся,
едва не упав с ящика. Остатки зубов скрипнули, словно проржавевшие
ножницы. Несколько секунд по его телу прокатывалась волна судороги, словно
через него пропускали ток... Наконец, он затих.
   Аз Гохар придвинулся к самому лицу гула и спросил:
   - Так что будет в монастыре?
   Неожиданно губы существа исказила ухмылка. Аз Гохар почувствовал, как
волна злости, исходящая от гула, увеличилась в тысячи раз- словно в пламя
тлеющего костра плеснули бензин. Внезапно он понял, кто перед ним, и,
вздрогнув, попятился...
   Далекие образы и полузабытые воспоминания поднимались из глубины его
памяти, словно утопленники, всплывающие со дна озера. Это были странные
мысли, похожие на раздувшихся от жары мертвецов. Они навевали тоску и
отчаяние, странное чувство, похожее на злобную радость. Воспоминания были
похожи на яркие картинки, которые он видел в детстве в "волшебной трубе".
Они появлялись из темноты, на секунду вспыхивали яркими красками,
заставляя его пережить несколько мгновений из прошлого, и исчезали. Им на
смену тут же приходили другие... Большинство воспоминаний были смазанными,
словно испорченные негативы, другие четкими, словно на несколько мгновений
он действительно переносился в прошлое. Некоторые эпизоды были
по-особенному яркими. Так, он вспомнил, что однажды Доминик Пальоли
приказал ему последить за одним типом. Сандро мотался за тем парнем по
Террено часа три, облазил половину города, а закончилось все тем, что,
заметив слежку, тип свернул в подворотню недалеко от пьяцца дель Пополо и,
когда Сандро сунулся туда, разбил ему голову, выбив пару зубов... В
другой.раз, по приказу босса, Сандро сидел в кафетерии напротив ювелирного
магазина Ка-ретти и наблюдал за отгрузкой товара. Банковские машины
въезжали и выезжали из ворот магазина в течение пары часов. Все это время
Сандро приходилось заказывать кофе, чтобы не привлекать к себе внимание
карабинеров, дежуривших у ворот. Он выпивал одну чашку а двадцать минут, и
все-таки к концу последнего часа его уже тошнило от кофеина. Долго после
этого он не мог пить ничего, кроме чая... А сколько раз, по приказу Черри
или Пальоли, он ждал в машине, просиживая задницу и наблюдая за кем-то,
мерз в подворотне зимой, мотался по раскаленным улицам Террено летом или
отбивал кулаки о тупые морды зеленщиков. Да и сегодняшний случай на
Кальва-Монтанья: босс заставил его рыть яму вместе с Джованни Карбуччи -
как какого-то сопляка, который в его отряде без году неделя!..
   Мысли в голове Сандро метались, как стая обезумевших летучих мышей.
Одной половиной сознания он понимал, что все неприятные воспоминания,
связанные с этими случаями, - лишь элементы его работы, и он не должен
обращать на них большого внимания, однако другая половина нашептывала, что
во всех его неприятностях виноваты Просперо Черри и Доминик Пальоли.
Сандро не мог понять, что заставляет его думать подобным образом, но чем
больше он вспоминал, тем больше в нем нарастала злость. Больше того,
злость эта перерастала в ярость и желание убить этих людей. Сандро пытался
сопротивляться этим мыслям, но кто-то невидимый продолжал давить на его
волю, и ярость разгоралась в нем, как пламя костра. Она застилала разум и
отметала все логические возражения прочь. Рука Сандро снова скользнула в
карман брюк и обхватила рукоять пистолета.
   - Минута прошла. - Доминик Пальоли выключил секундомер и щелкнул
кремнем зажигалки. - Посмотрим, как ты горишь, урод.
   Он поднял руку и поднес зажигалку с танцующим над ней голубым огоньком
к плечу длинноволосого. Однако на этот раз существо не-проявило ни
малейших признаков страха- по губам его расползлась язвительная ухмылка, и
он сказал:
   - Умри, фрателло!
   В полупустом помещении звук пистолетного выстрела раскатился пушечным
громом. Пуля, выпущенная из пистолета Чиголо, вошла в плечо Доминика над
правой лопаткой и вышла из него чуть ниже ключицы. Она швырнула Доминика
вперед, и тот рухнул на стену, обдавая ее кровавым фонтаном.
   Просперо Черри обернулся на выстрел. В следующую секунду пистолет в
руке Сандро прыгнул еще пару раза, и на груди Черри появились два красных
пятна.
   Когда Просперо упал на пол, Нино Альбани сглотнул и медленно повернулся
к Чиголо. Глаза Сандро заставили его почувствовать, как холодная волна
страха прокатывается по позвоночнику, - они были мутными, как глаза
сомнамбулы. Через мгновение эти глаза остановились на нем. Несколько
томительно долгих секунд Чиголо смотрел на Альбани. Наконец, разлепил губы
и протянул:
   - Мы поступили неправильно, Нино... Мы совершили ошибку... Его нужно
развязать, - свободная рука Чиголо качнулась в сторону длинноволосого.
   - Ты что, Сандро? - Альбани снова сглотнул, не сводя глаз с
направленного на него пистолета. - Надо кончить его, а потом...
   - Нужно освободить его, - повторил Сандро, словно не слыша Альбани. -
Сними с него наручники и ошейник.
   Несколько секунд Нино Альбани лихорадочно размышлял: почему Сандро
застрелил босса и Черри? Господи, зачем он сделал это? Ведь все шло так
хорошо... Внезапно взгляд его уперся в сидящее на стуле существо, и Нино
почувствовал, как холодная волна страха сменяется ледяной волной ужаса, -
неожиданно он понял, что Сандро находится под властью длинноволосого. "Это
тварь заставила его выстрелить в босса, - подумал он. - Точно. Иначе бы он
ни за что не стал стрелять в своих..." Нужно вывести его из-под
воздействия существа, мелькнуло в голове Нино. Но как?..
   Неожиданно он увидел самое простое решение и кивнул:
   - Ладно, Сандро. Я освобожу его.
   Он повернулся спиной к Чиголо и шагнул к длинноволосому. "Нужно достать
пистолет и размозжить этой твари голову",- подумал он. Тогда Сандро станет
прежним... Нино сделал движение, словно собирался расстегнуть наручники.
При этом он откинул полу куртки в сторону, освобождая доступ к пистолету.
Одно движение, подумал он, и все будет кончено...
   - У него пистолет, фрателло, - протянул длинноволосый и подмигнул
Чиголо. - Похоже, он хочет меня застрелить!
   Оружие в руке Сандро прыгнуло, и затылок Нино Альбани превратился в
кашу из костей и мозгов. Капли крови попали на лицо и грудь
длинноволосого. Нино рухнул на стул и, перевернувшись, упал возле Черри.
Длинноволосый слизнул своим неправдоподобно длинным языком кровавые капли,
попавшие ему на лицо, и, сплюнув на землю, приказал:
   - Освободи меня!
   Некоторое время Сандро стоял посреди склада, устремив взгляд поверх
существа. Потом шагнул к длинноволосому и расстегнул ошейник. Существо
поднялось со стула и нетерпеливо выпалило:
   - Наручники!
   Ключ от наручников был у Черри. Но Сандро не стал обыскивать труп
Просперо. Подняв пистолет, он выстрелил в стальную цепочку, и пуля
перебила ее словно шнурок от ботинка.
   - Молодец! - прошипел длинноволосый.
   Он быстро оглядел лежащие на полу склада тела - ни один из упавших на
землю людей не шевелился. Потом существо посмотрело на застывшего напротив
него человека.
   Несколько секунд оно изучающе смотрело в глаза Сандро, замутненные
пленкой, - Чиголо не шевелился и был похож на суслика,
загипнотизированного удавом.
   - Человек,- прошептал длинноволосый,- создание слабое и уязвимое.
   Уголки его рта дрогнули, образовывая ухмылку. Затем он поднял ту руку
Чиголо, в которой был зажат пистолет, и направил его дуло в сердце Сандро.
   - Скажи "упс", фрателло! - выдохнул длинноволосый и нажал на курок.
   Грохнул выстрел, и в груди Сандро Чиголо образовалось отверстие.
   Когда Сандро упал, ударившись затылком о стул, длинноволосый еще раз
оглядел помещение. У входа в зал он заметил шкаф, в котором лежала одежда,
Подойдя к шкафу, длинноволосый вытащил из него легкий свитер и надел его.
Затем приоткрыл дверцу шкафа со встроенным в ней зеркалом и посмотрел на
свое отражение- свитер надежно скрыл обезображенную ранами грудь.
Длинноволосый наклонился к самому зеркалу, стер несколько капель крови,
застывших на его лице, и, повернувшись, вышел из склада.
   Спустя пару секунд взревел двигатель стоявшего во дворе "корветта",
машина выехала за ограду и помчалась в Террено...

   Глава четырнадцатая

   Отец Федерико Ланцони и церковный сторож по имени Гарпия сидели в
задней части церкви Сант-Антонио да Франчезе, в комнате священника, и пили
чай.
   В отличие от отца Винченцо, Федерико Ланцони решил не пренебрегать
советом Аз Гохара и не ночевать в церкви один. Он попросил старика Гарпию,
который три ночи в неделю приглядывал за Сант-Антонио ди Франчезе,
провести эту ночь с ним. Сторожу он сказал, что какие-то хулиганы третий
раз за неделю портят главную дверь церкви. Необходимо последить эту ночь
за улицей, добавил священник, - возможно, им удастся схватить тех, кто
пачкает краской дверь? Гарпия подумал и согласился.
   В десять вечера отец Федерико запер двери главного входа. Они с Гарпией
решили сторожить церковь по очереди. В одиннадцать часов старик лег спать.
Отец Федерико провел два часа за чтением Библии у входа в церковь. В час
ночи он разбудил Гарпию. Они выпили приготовленный отцом Федерико чай,
после чего Гарпия пожелал священнику спокойного сна и хотел уже было выйти
из комнаты. В этот момент за стеной церкви раздался звук, словно в
церковный двор въехала большая машина. Отец Федерико и Гарпия
переглянулись. Через мгновение звук работающего двигателя исчез. Спустя
еще пару секунд из главного зала церкви до них долетел громкий стук.
   Отец Федерико вздрогнул и испуганно посмотрел в сторону зала. Старик
Гарпия не знал того, что знал священник, поэтому неправильно истолковал
его взгляд.
   - Не бойтесь, святой отец, - сказал он. - Сейчас я прогоню этих
хулиганов.
   Он встал со стула, взял лежащую на тахте палку с металлическим
набалдашником на конце а направился к двери. Отец Федерико несколько
секунд сидел неподвижно, потом, словно опомнившись, выскочил из-за стола и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг