Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Делаем следующее: сейчас вы обгоните меня и поедете впереди.
   - Зачем?
   - Делайте, как я говорю. Будет лучше, если вы поедете впереди тягача.
   Секунду в наушниках не раздавалось ни звука, затем Джей ответила:
   - Ладно.
   Сдвинувшись вправо, Доминик освободил место на улице, и вскоре мимо
машины проехал приземистый джип. Переведя взгляд вперед, Доминик разглядел
черные тени и на мгновение еще раз подумал, что улица эта ведет к южной
окраине города, однако непосредственно к кладбищу не выходит - для того,
чтобы вывести такую махину к чимитеро ди Джовани, подходит лишь одна улица
- виа Песко, по которой вчера вечером они ехали за длинноволосым
созданием, а для того, чтобы попасть на нее, нужно свернуть на виа Маруччи
и проехать по ней около километра.
   Через сорок секунд впереди вспыхнули красные огни стоп-сигналов, и
практически сразу же они исчезли из виду. Подъехав к повороту, за которым
скрылась Джей Адаме, Доминик повернул руль. Три секунды спустя, едва не
задев фасад дома, машина протиснулась на неширокую улочку, Доминик краем
глаза отметил табличку на стене здания - "Виа Маруччи" - и слегка поддал
газу.
   Когда машина окончательно выровнялась, он бросил взгляд вдоль домов:
черный джип плыл впереди, а за ним колыхались темные тени. Внезапно в
голове его промелькнуло: он должен проехать всего один километр, потом он
окажется на виа Песко, а там уж никто не сможет остановить его - эти твари
заплатят ему за смерть его Сары...

   Какой-то миг Андрей молча смотрел в глаза Паолы. Сейчас в них светился
тот же огонь, что горел вчера днем, когда они разговаривали в маленькой
пиццерии недалеко от библиотеки - после того как он упомянул о вампирах,
Паола так же, как и сейчас, смотрела на него с недоверием, однако теперь в
них было одно небольшое отличие: в самой глубине плясали искорки страха.
Проведя рукой по ее волосам, Андрей повторил:
   - Паола, пульт должен быть у тебя. - Не дав ей возможности возразить,
он продолжил: - Ты помнишь, что было написано в тех листах, которые мы
читали сегодня ночью в гостинице? Один из кахмаров, отправившихся на
кладбища, должен погибнуть. Я не знаю, что будет через двадцать минут, но,
если пульт будет у тебя, мне будет спокойней. Я уверен, что смогу проехать
на кладбище, но вот что будет дальше, мне не известно. Кладбище охраняют
два гула. У них есть оружие, и наверняка они будут стрелять. Будет обидно,
если я смогу провести машину на кладбище, но не смогу взорвать мину. Если
же пульт будет у тебя, мы уничтожим гулов на чимитеро Нуово. Все, что
нужно будет сделать тебе, - слушать мой голос. Когда Бен даст сигнал, я
проведу машину на кладбище. После этого я постараюсь оттуда уйти и, когда
окажусь на достаточном расстоянии, дам тебе знак, чтобы ты взорвала
цистерну.
   - Но ведь в этом случае ты сможешь взорвать ее сам! - из груди Паолы
вырвался вздох. Андрей медленно качнул головой.
   - У меня нет гарантии, что я уйду с кладбища... Когда я отправлюсь на
чимитеро Нуово, внимательно слушай эфир. Если через две минуты я не выйду
на связь, взрывай мину... - Увидев, как с лица девушки отхлынула краска,
Андрей повторил: - Если ты поймешь, что мне не выбраться с кладбища, или я
не дам о себе знать в течение пары минут, ты взорвешь мину.
   Видя в ее взгляде испуг, он сказал:
   - Пойми, что это на крайний случай, Паола, я не хочу умирать и
постараюсь уйти оттуда живым. - На мгновение Андрей ощутил, что не'в силах
вынести ее отчаянный взгляд, и, опустив глаза, пояснил: - Для того чтобы
взорвать мину, нужно последовательно нажать вот эти две кнопки, - он
указал на кнопки на пульте. - Когда я отправлюсь на кладбище, ты нажмешь
первую и будешь слушать эфир. Как только я дам сигнал, ты нажмешь на
вторую. Запомни: сделать это нужно будет немедленно, - возможно, от этого
будет зависеть моя жизнь.
   Он заглянул ей в глаза.
   - Паола, ты меня поняла? - Голова девушки медленно качнулась вперед, и
Андрей попытался успокоить ее: - Все будет хорошо, Паола. Я обещаю!
   Быстро нагнувшись, он поцеловал ее.
   Несколько секунд они так и стояли, чувствуя губы Паолы, Андрей не
ощущал в них той жизни, которая была всего лишь сутки назад, и словно
пытался вдохнуть в нее то, что она потеряла за сегодняшний день. Наконец,
разогнувшись, сказал:
   - Все, Паола, пора отправляться!
   Повернувшись, он двинулся мимо цистерны и вскоре оказался за рулем
тягача. Через пару секунд проурчал двигатель, машина тронулась с места и
направилась к группе деревьев, за которыми уже скрылись два грузовика.
   Мгновение Паола оставалась на месте, держа в руке пульт от взрывателя и
глядя вслед тягачу, наконец медленно повернулась к машине...
   Когда до пьяцца дель Фуоко оставалось не больше двух километров,
комиссар крикнул:
   - Остановите машину!
   Франческо нажал на педаль тормоза, и машина начала сбрасывать скорость.
   Через короткое время они остановились посреди улицы. Бросив взгляд
вдоль идущей к центру Террено виа Куаттроченте, Франческо спросил:
   - Вы что-нибудь почувствовали, комиссар?
   - Еще нет.
   - Тогда зачем мы остановились?
   - Пора решать, как будем уничтожать гулов... Повернув голову, капо
встретил взгляд комиссара.
   - Думаю, вы не хуже меня знаете окрестности площади,- продолжал
Гольди,- и понимаете, что подогнать машину к комиссариату и оставить ее
незаметно для гулов у нас не получится. К площади идет несколько улиц, но
все они просматриваются из ее центра, а сама она охраняется. Сейчас
довольно темно, однако гулы видят в темноте так же хорошо, как и днем. В
то же время нам нужно подогнать машину в самое логово гулов: взрывать ее
за границами площади будет бессмысленно.
   - У вас есть какой-то план, комиссар?
   - Да, но он сопряжен с некоторым риском. Мгновение Франческо
раздумывал, перед тем как сказать:
   - У меня тоже есть план, комиссар, и абсолютно безопасный для вас. -
Гольди недоуменно нахмурился, а капо продолжил: - Положите пульт на
сиденье, выходите на улицу и ждите. Когда старик даст сигнал, я все сделаю
сам - смерть гулов я гарантирую. Комиссар быстро понял, что Борзо имеет в
виду, и это даже не вызвало у него удивления, потому что интуитивно он
ждал нечто подобное. После того, как они ушли от библиотеки, он постоянно
наблюдал за доном Франческо и отмечал все признаки шока. У Борзо не было
открытого шока, как в случае Паолы, но эта форма была даже опасней -
потеря семьи вызвала у него пренебрежение к собственной жизни. Комиссар
понимал, что явление это временное и через пару дней он придет в норму, но
пока прошло лишь десять часов, и Борзо был способен на действия,
угрожающие его жизни.
   Не отводя взгляда, Гольди сказал:
   - Синьор Борзо, думаю, вы знаете, что я никогда вам не симпатизировал
и, если бы вы погибли от пули одного из врагов, не слишком бы сожалел. Но
меня с детства приучили ценить человеческую жизнь - кому бы она ни
принадлежала, а после того, что случилось сегодня, ее ценность становится
для меня еще более ясной. Поэтому мы поступим следующим образом: через
несколько минут вместе отправимся на пьяцца дель Фуоко, уничтожим адских
существ и уйдем с этой площади. После этого вы сможете делать все, что
хотите, но с площади мы уйдем вместе.
   Не меняя позы, Франческо спросил:
   - Хотите стать героем, комиссар?
   - Нет, просто в этом городе сегодня и так погибло слишком много
людей... Гольди облизнул губы,
   - Сейчас же мы сделаем следующее: я выйду на улицу, сяду в одну из
машин и отправлюсь к пьяцца дель Фуоко. Вы поедете следом за мной, и мы
будем поддерживать связь. По дороге я постараюсь объяснить вам свой план,
а когда мы окажемся возле площади и Бен даст сигнал, мы убьем этих тварей
и уйдем оттуда живыми.
   Мгновение мужчины смотрели друг другу в глаза, наконец губы Франческо
изогнула улыбка.
   - Давайте попробуем, комиссар. Гольди кивнул и добавил:
   - Пульт я забираю с собой.
   Щелкнув замком, он открыл дверь машины и спрыгнул на мостовую. Через
секунду Франческо увидел, как темная фигура обогнула кабину и направилась
к стоящей у тротуара "альфетте"...

   Проехав по виа Песко, Доминик остановился у стены старого склада, за
которым начинался пустырь, и какой-то миг сидел неподвижно. С приближением
ночи сумерки сгущались стремительно: пустырь вокруг чимитеро ди Джовани
напоминал сейчас поверхность болота - все неровности сливались в серую
массу, в сотне метров от склада начинался земляной вал, над которым
громоздился силуэт Кальва-Монтанья, слева от вала тянулись заросли
вереска.
   Пару секунд Доминик напряженно раздумывал. Ворота чимитеро ди Джовани,
через которые ему предстояло проехать, с этого места увидеть было нельзя.
Можно было выбраться из машины и подойти к углу склада, чтобы осмотреть
пустырь целиком, но Доминик чувствовал, что, для того чтобы забраться
обратно в кабину, ему потребуется много сил, а они в скором времени ему
еще пригодятся. Скользнув взглядом по ключу зажигания, он решил не глушить
двигатель: его работы на кладбище все равно не услышат - южный ветер
сдувает все звуки...
   Подняв руку, Доминик щелкнул тумблером рации.
   - Джей, вы меня слышите?
   - Да.
   - Где вы находитесь?
   - В квартале от вас.
   - Уже осмотрели кладбище?
   - Да.
   - Видели гулов?
   - Нет, перед воротами никого. Доминик молча кивнул - последнее
означало, что эти твари на кладбище.
   - Помните, что вам предстоит сделать, Джей?
   - Да.
   - Вам придется сделать еще одну вещь... - Услышав судорожный вздох, он
продолжил: - Вы подстрахуете меня на кладбище, Джей: когда подъедете к
противоположной стороне чимитеро ди Джовани, подниметесь на вал и будете
наблюдать за машиной...
   - Что вы задумали?
   - Не перебивайте меня. Когда подъедете к кладбищу, подниметесь на вал и
будете смотреть за машиной. Я проведу грузовик в центр кладбища и
постараюсь оттуда уйти, но, если у меня не получится, вы завершите работу.
   - О чем вы?
   - Вы подниметесь на вал с автоматом - я специально зарядил его
титановыми патронами. Если вы выстрелите по цистерне, они прошьют ее и
воспламенят вещество.
   - О, Господи!..- вырвалось из наушников.
   - Я постараюсь сделать все сам, но, если у меня не получится, вы
сделаете это за меня... - Доминик облизнул губы. - Дело в том, что я
католик, Джей, и не смогу убить себя сам. Если вы поймете, что мне не уйти
с кладбища, вы взорвете цистерну. Все, что от вас будет нужно, - снять
автомат с предохранителя и нажать на спуск. Вы не промажете: оружие
сбалансировано... - Доминик сделал паузу. Джей, вы меня понимаете?
   Какое-то время в наушнике висела тишина, а затем он услышал:
   - Вы спятили!
   - Нет, я всегда смотрел на вещи реально, Джей, и сейчас смотрю так же.
У меня будет мало шансов оттуда уйти. Я, конечно, постараюсь сделать все
сам, но, если не выйдет, вы завершите работу... - Доминик замолчал. -
Помните, что вчера утром я спас вас от смерти: если бы не вызвал полицию,
та тварь, которую вы сбили машиной, разорвала бы вас прямо на улице. За
вами должок, Джей, и я хочу, чтобы вы выполнили мою просьбу.
   Мгновение в наушнике было тихо, а потом Джей сказала:
   - Хорошо, я поднимусь на вал, но с кладбища мы уйдем вместе.
   - С вашей, Джей, помощью. - Доминик поднял руку. - Оставайтесь на
связи.
   В следующий миг он бросил взгляд на часы: была уже четверть десятого, а
значит, старик в любой момент мог выйти на связь. Перегнувшись, Доминик
поднял лежащую справа от себя коробочку пульта и приблизил к глазам.
Мгновение отрешенно смотрел на нее, наконец осторожно сунул в карман...
   Темные здания вырисовывались на фоне теней. Глядя в .бинокль, комиссар
пытался разглядеть гулов, но все было тщетно: угольный мрак скрывал пьяцца
дель Фуоко. Единственное, что он мог разобрать достаточно четко,- замершие
перед комиссариатом грузовики. Подумав, что им бы сейчас лучше подошли
приборы ночного видения, Гольди опустил бинокль и потер шею.
   "Шорох" в затылке появился три минуты назад, когда они оказались на
расстоянии шестисот метров от площади. По мере того, как они двигались по
виа Куаттроченте, он постоянно усиливался, а когда остановились в четверти
километра от пьяцца дель Фу-око, стал напоминать отдаленную канонаду.
Сейчас комиссар чувствовал, что то ощущение, которое он испытал возле
библиотеки, не идет и в сравнение с тем, что было в данный момент, - он
почти физически чувствовал "шорох", который давил на виски и заставлял
неметь шею. Теперь у него появилась уверенность, что старик был полностью
прав: гулы собрались на пьяцца дель Фуоко, даже не видя их, комиссар знал,
что на площади их не меньше двух десятков.
   Через короткое время он снова поднял бинокль и осмотрел кусок площади
между зданием ратуши и комиссариатом. Силуэты машин приковывали внимание.
Комиссар понимал, что скорее всего грузовики предназначены для адских
существ - на них они собираются отправиться к кладбищам. Он не знал, каким
образом Вассах собирается увести с них тысячи гулов, но наверняка какой-то
план у него есть... Внезапно в окуляре промелькнула фигура, Гольди двинул
биноклем и увидел автомат на плече существа, а в следующий миг гул исчез
за углом ратуши.
   Комиссар облизнул губы. Это был уже третий охранник, которого он
заметил за последнее время. Еще пару секунд он осматривал площадь, а затем
отошел от колонны и двинулся мимо здания городского архива в
противоположную от площади сторону.
   Четверть минуты спустя он оказался у фасада архива - перед серым
порталом замер тягач. Подойдя к нему, комиссар залез на подножку и открыл
пассажирскую дверь, замерший за рулем Борзо бросил:
   - Ну что?
   - Они там.
   - Видели гулов?
   - Несколько охранников. Остальные в зданиях муници-палитета и
комиссариата.
   - Вы в этом уверены?
   - Я их почувствовал... На пьяцца дель Фуоко их несколько десятков, на
самой площади никого нет - значит, они могут быть только в зданиях.
   Мгновение Франческо смотрел в глаза Гольди, перед тем как сказать:
   - Ладно, комиссар, вы осмотрели окрестности. Думаю, теперь вы можете
объяснить, каким образом предлагаете уничтожить адских существ?
   Гольди кивнул.
   - Полагаю, у нас есть лишь один способ уничтожить гулов и остаться в
.живых. Сейчас большинство этих существ находится в зданиях, остальные
охраняют площадь - обходят ее по периметру, поэтому пытаться убить их
сейчас бесполезно: во-первых, огонь не уничтожит всех гулов, во-вторых, мы
можем просто не доехать до площади- охранники взорвут тягач за сотню
метров до ратуши. Однако шанс убить их все-таки есть... Думаю, Аз Гохар
сделал правильный вывод: после того как на кладбищах взорвутся цистерны,
Вассах первым делом попытается узнать: все ли там гулы погибли. Он
прикажет слугам отправиться к кладбищам - гулы начнут грузиться в машины,
охрану вокруг площади снимут, и у нас появится шанс провести тягач к
комиссариату. После этого нам останется только убраться оттуда и взорвать
грузовик.
   - Но как вы собираетесь уйти с этой площади? - оборвал его капо. - Гулы
не дадут нам этого сделать.
   - Думаю, шанс уйти у нас будет... В центре площади устроен фонтан, вы
помните его расположение?
   - Да.
   - Мы сделаем следующее: вы проведете тягач мимо ратуши, но остановитесь
не возле грузовиков, а с противоположной стороны от фонтана, думаю, в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг