такое у тебя не пройдет!
Аута терпеливо выслушал начальника. Но все-таки сказал ему:
- А если я докажу чем-нибудь, ты все равно не поверишь?
Начальник ничего не ответил, но поглядел на него с усмешкой. Аута не спеша
достал из-за пазухи коробочку, которую ему дали чужеземцы, открыл ее и на
одном из белых листков написал что-то волшебной палочкой. Стоящие вокруг
него солдаты от удивления разинули рты; начальник же невольно отступил
назад. Аута продолжал:
- Ну, может, пойдешь со мной туда и сам посмотришь, обманываю я или пет!
Начальник взглянул на него огромными от страха глазами и произнес:
- Не пойду!
- Делан как хочешь, - сказал ему Аута, - но сейчас же пошли солдата во
дворец Великого Жреца.
Усевшись на траву, раб на одном из тонких листочков написал несколько
рядов знаков. Взяв в палатке из сундука папирус, он завернул в него свое
письмо, положил его в медную коробку, запечатал и отдал ее начальнику.
Затем пошел в палатку, поел и улегся спать. Чужеземцы ждали его на
следующий день.
ГЛАВА XVII
Несмотря на свой возраст, Великий Жрец не почувствовал усталости от
дороги. С того момента, как уехал Аута, волнение не покидало его ни на
минуту, но и придавало ему юношескую бодрость. Ночь за ночью проводил он
на крыше дворца, рассматривая небо и не видя ничего такого, что бы внесло
ясность в его раздумья. Каждый день, пробудившись от короткого сна, он
вставал вместе с рабами и рылся в секретных свитках, находящихся в
помещении, о котором не знал даже Аута. И все-таки великая тайна
оставалась нераскрытой. Старец прекрасно понимал, что на сей раз сообщение
крестьян о необычайной башне, виденной ими в поле, не может быть миражем.
Но что же это тогда?
После того как прошло три недели с момента отъезда раба и никаких вестей
от него не было, Великий Жрец приказал выбрать самую легкую и быструю
лодку с лучшими гребцами и тронулся вниз по Холодной Реке. Гонец Ауты
встретил его на полпути к Великому Городу.
В городе правителя старец пробыл всего одну ночь, и не для отдыха, а для
того, чтобы помолиться богам в великом храме. В храм явились все жрецы
города во главе с главными жрецами пяти богов, покровительствующих земле и
особенно небу Атлантиды. На золотом троне неподвижно и молча, с
озабоченным взглядом сидел правитель страны атлантов, у врат храма
толпились высшие чиновники. Улицы вокруг дворцового холма были забиты
народом. Ничего не видя и не слыша, народ знал лишь одно: что молитва
обращена к богам, которые явились крестьянам и вызвали к себе Великого
Жреца, для того чтобы отдать приказ народу атлантов. Старец громко читал
молитву с едва скрываемым нетерпением: эта вынужденная задержка в храме
раздражала его.
Когда Великий Жрец наконец вышел из-под свода ворот дворца, люди на
улицах, словно пшеница под дуновением ветра, пали на землю, не смея
взглянуть ни на небо, ни на парапет стен.
...К утру Великий Жрец в сопровождении Тефнахта сел на большой корабль,
нагруженный солдатами, рабами, продовольствием и палатками, и они
отправились в путь. По внутреннему морю Атлантиды шли на парусе, а иногда
и на веслах.
Чем ближе они были к берегу, к которому они плыли, тем больше беспокоился
Великий Жрец. Решив поговорить с Тефнахтом, он пригласил его к себе.
Тефнахт до сих пор не верил странному сообщению и считал, что все это не
что иное, как мираж. Однако теперь и он стал проявлять беспокойство.
Великий Жрец не показал ему полученного от Ауты письма и передал ему лишь
то, о чем писал раб. Тефнахт время от времени с состраданием посматривал
на старца, считая, что у того пропала ясность ума. Но сказать об этом
открыто он не осмеливался. Великий Жрец угадал его мысли. В последний день
путешествия он показал Тефнахту письмо.
- Ты видел когда-нибудь такое полотно или папирус? - спросил старец,
заметив его удивление. - Скажи, где могут изготовить такое: в Атлантиде, в
Та Кемете или в какой-нибудь тебе известной земле?
Тефнахт осторожно взял белый, удивительно тонкий листок, пощупал его и
даже понюхал, потом поднес к свету и удивленно пожал плечами:
- Высокочтимый, я знаю почерк твоего раба, но не могу установить, чем и на
чем оно написано... Впервые в своей жизни я начинаю чувствовать тревогу...
- Стоит ли беспокоиться? Незачем... Я желаю лишь узнать, что это такое, -
сказал ему Великий Жрец. с несвойственным ему, деланным спокойствием.
И Тефнахт это почувствовал.
- Я удивляюсь бесстрашию Ауты, пришедшему к этим невероятным чужеземцам,
если все рассказанное им правда! - проговорил Тефнахт.
Великий Жрец посмотрел ему прямо в глаза:
- А ты бы испугался?
Тефнахт на мгновение замялся. Потом сказал:
- Я? Нет, высокочтимый, но я...
- Ты один из пяти, а он раб! Да? - прервал его, улыбаясь, старец. - Ну
ладно, Тефнахт.
- Нет же, я это не хотел сказать, высокочтимый. Но он ведь моложе и не...
Но взгляд Великого Жреца заставил его замолчать на полуслове.
Они подплыли к берегу.
- Что же будем делать, высокочтимый? - спросил Тефнахт. - Станем строить
для них новые храмы? Великий Жрец смерил его взглядом:
- Как, ты уже поверил в то, что на землю спустились боги? Храмы всегда
успеем сделать, имей терпение. Надо сначала посмотреть, что это такое.
* * *
От берега до пшеничного поля, где произошли странные события, они
двигались довольно долго, хотя рабы, несшие носилки, сменялись каждые
полчаса и отдыхали в пути, сидя верхом на ослах. Не раз Великий Жрец
проклинал про себя их медлительность и с умилением вспоминал о крыльях
орла, сделанных Аутой. Шли быстро, а ему казалось, что они ползут, как
улитки. И хотя они очень спешили, рассчитывая прийти на место до захода
солнца, добрались туда лишь ночью.
Два жреца в сопровождении самых храбрых солдат армии атлантов шли вперед
через пшеничное поле. От хваленой храбрости у воинов не осталось и следа.
Они дрожали, словно осиновые листья. Вскоре при свете факелов чуть в
отдалении они увидели башню, о которой писал Аута. Великий Жрец смотрел на
нее как завороженный: по мере того как они приближались, огромная башня
при свете тридцати факелов сияла все сильнее и сильнее. Ее покрытие, как
видно, обладало способностью усиливать падающий на нее свет.
Они подошли почти к самой башне. Великий Жрец сделал рабам знак
остановиться. Сошел на землю и Тефнахт. Старец задумчиво стоял в
нерешительности. Он тихо сказал Тефнахту.
- Вероятно, Аута у них в башне. Я не вижу палатки.
- А где же солдаты, пришедшие с ним? - спросил Тефнахт. - Тоже внутри? О
них он тебе ничего не написал, высокочтимый?
- А, до солдат ли мне сейчас! - проговорил старец. - Я вот все думаю, как
дать знать Ауте, что мы здесь.
- Может быть, лучше подождать до утра в палатке... Великий Жрец бросил в
его сторону гневный взгляд. Тогда Тефнахт тут же решил исправиться:
- Покричим ему, высокочтимый.
- Ты думаешь, что кто-нибудь нас услышит? Не видишь, башня везде закрыта!
Аута пишет, что стены ее толщиной в три ладони.
- А может, постучать, высокочтимый, чем-нибудь...
- Хочешь разгневать их? - произнес старец.
- Богов-то? - спросил язвительно Тефнахт. Старец не обратил на это
никакого внимания.
- Не богов, а тех, кто внутри.
- Тогда уже лучше покричать. Больше тут ничего не придумаешь, - язвительно
проговорил Тефнахт. - В конце концов, мы ничего не теряем и никого не
рассердим.
Великий Жрец дал согласие. Выбрали солдата с самым сильным голосом, а в
это время, пока старец говорил ему, что кричать, все увидели, как в нижней
части башни открылась дверь, и в лившемся оттуда ярком свете появился
Аута. Раб спустился по лесенке, которую они до сих пор не замечали, сделал
несколько шагов и затем пал на колени перед Великим Жрецом, прижавшись
лбом к земле. Старец приказал ему встать и удивленно спросил:
- Ты вышел случайно?
- Нет, господин, я услышал разговор и узнал среди них твой голос.
Великий Жрец вздрогнул:
- Не может быть! Как же ты мог услышать там, внутри? Ты слышал, о чем мы
беседовали?
- Я не разобрал, господин, так как внутри в это время разговаривали.
Тефнахт обменялся с Великим Жрецом взглядами.
- Ты врешь! - сказал Тефнахт. - Кто тебе поверит, ты же сам написал
высокочтимому нашему господину, что стены башни имеют толщину в три ладони!
Великий Жрец испытующе смотрел на Ауту.
- Я не обманываю, господин, - ответил Аута. - У них есть волшебное
зеркало, в которое можно увидеть все, что творится вокруг башни, и
коробочка, из которой слышно, когда внутри тишина, даже шелест листьев от
ветра... Я с нетерпением ждал тебя, господин!
Великий Жрец повернулся к слуге:
- Тогда ставьте палатки. Будем здесь до утра.
- А может быть, зайдете внутрь? - спросил Аута. - Нет необходимости в
палатке ни для тебя, высокочтимый господин, ни для светлейшего Тефнахта.
Великий Жрец хотел было что-то спросить, но раздумал и сказал:
- Если ты считаешь это не опасным, пойдем к ним, познакомимся. А что
касается сна, то спать будем в палатках.
- Ты спал у них? - спросил Тефнахт.
- Да, господин, здесь у меня нет палатки, и они меня приняли хорошо.
- А солдаты, которые тебя сопровождали? Мы их что-то не видели по дороге
сюда.
Аута удивленно посмотрел на Тефнахта, который решил про себя, что солдаты,
вероятно, удрали со страху.
Когда тронулись к башне, Аута, виновато взглянув на Великого Жреца,
произнес:
- Господин, ты не беспокойся, если они наденут на твою голову стеклянный
шар: они прибыли с неба, с красной звезды, называемой у нас Звездой Войны,
а там воздух беднее, чем у нас. До тех пор пока они не привыкнут к нашему
воздуху, они будут ходить снаружи в таких шарах на голове, а мне же они
надели этот шар для того, чтобы я дышал нашим воздухом. Внутри башни у них
воздух как на своей Звезде.
Ни Великий Жрец, ни Тефнахт не были в состоянии произнести ни слова. При
всем их умении владеть собой в любых условиях они теперь стояли, раскрыв
от удивления рты, как самые обыкновенные рабы. Если бы они не видели
воочию странную башню, то подумали бы, что Аута лжет.
- Что будем делать? - спросил, придя в себя, Тефнахт.
Великий Жрец остановился и задумался. Затем смело сказал:
- Войдем, Тефнахт. Если не войдем, ничего не узнаем.
- А если что-нибудь... - начал было Тефнахт.
- Там увидим! - ответил шепотом старец и незаметно протянул ему острый
кинжал.
- Сказать им, что вы зайдете? - спросил Аута.
Великий Жрец утвердительно кивнул головой и снова зашагал к башне. Солдаты
и рабы остались ставить палатки на пшеничном поле.
Когда старец, Тефнахт и Аута подошли к башне, перед ними открылась
освещенная дверь. Аута остановился и сказал что-то, вернее, пропел
какую-то песню (так показалось двум жрецам) своим низким голосом, который
нисколько не искажал отчетливые и приятные звуки.
Старец бросил в сторону раба взгляд, полный благодарности. Тефнахт же
отвел глаза в сторону, чтобы никто не заметил в них зависть. Великий Жрец
не смог удержаться, чтобы восторженно не воскликнуть:
- И всему этому ты успел научиться, сын мой! Я горжусь тобою.
- Не всему, господин. Я только начал... Но в это время открылась дверь, и
кто-то очень похожий на того, о ком рассказывали крестьяне, медленно
спустился и остановился около башни. Великий Жрец с трудом сдерживал
дрожь. В сопровождении Тефнахта, у которого стучали от страха зубы, и
спокойного Ауты он подошел к открытой двери. Рабы, слуги и солдаты в это
время пали сзади на колени и склонились в глубоком, до земли, поклоне.
Жрецы, едва владея собой, со страхом перенесли церемонию надевания
стеклянных шаров и ввинчивание в их верхушку стрел. Затем они вошли в
самое большое помещение башни. Их ожидали три свободных голубых кресла. Им
сделали знак, и жрецы сели в них, ощупывая на голове шар, Аута же остался
стоять. Один из чужеземцев что-то сказал с удивлением. Следя за выражением
его лица, Великий Жрец испуганно спросил:
- Что он говорит?
Раб решил, что на этот раз лучше всего не переводить, Чужеземец спросил у
Ауты, почему он не садится.
- Они не могут хорошо слышать, когда головы тех, с кем они говорят,
находятся не на одной высоте, - объяснил он, с трудом удерживаясь от смеха
при виде поверивших его словам жрецов.
Раб рассказал пятерым чужестранцам, как строится и разделяется мир,
гостями которого они были. Увидев их недоумение, Аута вначале подумал, что
они не понимают сущности рабства, так как еще не знают языка, но потом
понял, что дело было в другом, но в чем именно, он так и не разобрался. И
Аута впервые почувствовал всю горечь своего униженного положения, ему
стало стыдно, что он раб.
Старец сделал Ауте знак сесть, и тот сел. Великий Жрец быстро окинул его
странным взглядом и сухо приказал:
- Если ты научился их языку, переведи поточнее, что они говорят.
Один из чужеземцев, с более пышной шевелюрой, чем у остальных, поднялся и
посмотрел сначала на Тефнахта, потом вверх. Аута понял, в чем дело, и это
его обеспокоило. Он сказал несколько слов на певучем языке, после чего
чужеземец сел опять. Оба жреца заметили это. Тефнахт побледнел. Но Великий
Жрец повернулся к рабу и приказал ему:
- Спроси их, кто они и зачем явились сюда! Голос его звучал надменно, как
во время суда над иноземными правителями, не подчинившимися Атлантиде и
схваченными ее армией.
Аута не стал спрашивать чужеземцев, так как знал об этом.
- Я знаю, господин, они мне уже говорили. Их башня не звезда, она вроде
корабля, который может летать между звездами и планетами. Они мне сказали,
господин, что наша Земля круглая как шар или почти как шар. Их планета
такая же и не является звездой, так как в ней нет огня. Прибыли они к нам
из-за того, что у них стало мало воздуха и они захотели посмотреть... (тут
Аута остановился: тайная мысль подсказывала ему не говорить все) есть ли
на других планетах похожие на них люди.
Великий Жрец растерянно ловил каждое его слово. Он никогда не слышал
подобного и думал, что обо всем этом говорит не его раб, а кто-нибудь из
чужеземцев. Он посмотрел на Ауту и, убедившись, что тот действительно
говорит, внезапно вздрогнул.
- Я узнал от них, что наше Солнце является звездою и что оно обогревает и
их, хотя они находятся от него дальше пас.
Тефнахт насмешливо взглянул на раба:
- Прославленный наш господин приказал тебе спросить их, а не плести всякие
придуманные тобой небылицы, наглый раб! Если не знаешь их языка, скажи
нам, и мы решим, что нам делать! Почему...
- Ничего, пусть говорит, - прервал его Великий Жрец. И, повернувшись к
Ауте, добавил: - Они так тебе и сказали, что Солнце - это звезда?
- Да, господин, оно только ближе, чем другие звезды, вот поэтому и кажется
большим. К тому же наша Земля, как и другие восемь планет, среди которых
находится и их планета, вращаются по сплющенному кругу вокруг Солнца.
Великому Жрецу стало не по себе. Но он сделал над собою усилие и тихим
голосом произнес:
- Ты сказал, что они прилетели со звезды... или с планеты на этой башне?
Иль это мне показалось?
- Говорил, господин.
- И как же они движутся?
Раб этого не знал и спросил у чужеземца. Тот говорил долго, затем Аута
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг