прихлебатели. Кардинал Евгений, которому давно пора на кладбище, равно как
и графу Трюэлю, устроят все так, что комар носу не подточит, а ей
предоставят на выбор обитель или жизнь в каком-нибудь поместье под
бдительным присмотром, если не хуже.
Ее Величество помнила о смерти Пьера. Сначала она почитала ее
правильной и необходимой, но сейчас судьба несчастного короля казалась
предостережением. Что же делать?!
Филипп не скрывает интереса к красавице-мирийке и восторга по поводу
побед горбуна, швырнувшего Джакомо на колени. Павлин Бэррот водит за собой
толпы восхищенных зевак, а сам Эстре везет в Мунт эскотское посольство.
Пойдут пиры, балы и турниры, звездой которых, без сомнения, будет сестрица
Рафаэля Кэрны... Да, девушка не спешит предложить себя королю, напротив, но
ей ли, Элеоноре Гризье, не знать, как распаляет Филиппа целомудрие и тихое
непокорство. а тридцатипятилетний мужчина, сошедший с ума по двадцатилетней
девственнице, не остановится ни перед чем.
Ни перед чем... Что же делать?! Нанести удар первой? Девчонка под
покровительством Миранды. Жена маршала быстро поймет, в чем дело, а не
поймет, так ей подскажут.
Выставить Дариоло шлюхой и интриганкой? Трудно. Молодые Трюэли нюхом
удались в деда, а тот не преминет подсказать, что и как. Но не сидеть же
сложа руки и ждать, пока король объявит, что желает развода?! Надо было
что-то делать сразу после глупости Жореса, ведь уже тогда было все ясно
Филипп положил глаз на мирийку, но тогда девчонка была слишком молода. Ее
не зря два года прятали в провинции, без Обена тут не обошлось, он
рассчитал точно. Но Элеонора Гризье без боя не сдастся!
Королева снова подошла к зеркалу, мстительно предъявившему ей опухшее
немолодое лицо, только волосы остались прежними - роскошная золотая волна,
падавшая на округлившиеся, чтобы не сказать иначе, плечи. Святая Циала, как
же беспощадно время... Святая Циала?
2887 год от В.И.
14-й день месяца Зеркала.
Арция. Мунт.
Теперь Даро и сама не понимала, зачем ее понесло в Мунт. Неужели ее
испугали какие-то сны, которые она не может даже вспомнить?! А как глупо и
нагло она вела себя с Мирандой, которой стольким обязана. Они приехали, и
что дальше? Кому нужна эта жизнь в столице среди ненужных, чужих людей,
которые смотрят кто с ненавистью, а кто с тем, что трудно объяснить, но
такие взгляды пачкают и унижают. Сандер в Эскоте, Шарло и Катрин в
Мальвани. а она тут.
Молодая женщина мучительно хотела вернуться в старый замок, откуда так
близко до уютного дома на окраине, где остались ее дети. Люсьена и Жюли
умные и добрые, но она не должна была уезжать! Не должна! А тут еще этот
ужин у Его Величества. За ней приехал канцлер Койла, и она даже не успела
сказать, что ее нет дома. Миранда, как назло, уехала к деверю и не может ее
сопровождать. Она попробовала отказаться, но ее робкие протесты Гастон
отвел одной-единственной фразой.
- Сигнора, вы под покровительством Его Величества, и потому ваше
появление без сопровождения герцогини Мальвани или кого-то из замужних дам
не является нарушением этикета. Я жду вас в карете.
Даро осталось лишь отдаться в руки камеристки, лихорадочно глядя на
клепсидру и мысленно уговаривая Магдалену, причесывать ее помедленнее. Увы,
Миранда не держала не расторопных слуг, и через полторы оры Дариоло была
готова предстать перед королем. Гастон изысканно поклонился, выразив
восхищение тем, как быстро она собралась, и подсадил в карету с нарциссами
на дверцах. Мирийка молчала, Гастон сыпал сплетнями из столичной жизни, до
которых ей не было никакого дела.
Король изволил находиться в Ближней Летней резиденции, но Даро
предпочла, чтоб он находился за тридевять земель. Она боялась Филиппа и еще
больше королевы и ее родичей. Ужас, пережитый по милости графа Аганнского,
не исчез, а лишь затаился и теперь поднял голову и зашипел. А рядом нет
никого. Ни Сандера, ни брата, ни Миранды, ни хотя бы Артура.
Лошади встали, слуги распахнули дверцы. Первым вышел граф Койла,
галантно подавший спутнице обернутую плащом руку и сообщивший, что Их
Величества ждут гостью в парке. Даро позволила себя провести по усыпанной
золотистым песком дорожке сквозь арки из все еще цветущих златоцветов.
Очевидно, канцлер вел ее потайной тропинкой, потому что сначала она
услышала голоса, а сами беседующие были скрыты живой изгородью.
- Горбун не любит браться за копье в честь прекрасных дам, впрочем, у
него и дамы-то нет и быть не может, - мирийка вздрогнула, узнав графа
Аганнского, - а его "волчата" повсюду следуют за ним, как собачки.
- Жорес, - низкий голос прозвучал, как удар плетью, - герцог Эстре
берется за копье ради Арции и ее короля, а его друзья пойдут за ним даже в
огонь, и вам это следует знать.
- Прошу прощения у Вашего Величества, - сын королевы явно испугался
собственной дерзости, - я не имел в виду ничего задевающего честь герцога.
- Тем паче честь моего брата невозможно задеть, - за эти слова Дариоло
простила королю все. - Сандер - лучший из людей.
К сожалению, они прошли сквозь ворота из олеарий, и разговор
прервался. Августейшее семейство расположилось на террасе изящного
павильона, но подниматься туда не понадобилось. Увидев гостей, Филипп
спустился им навстречу, подал Даро руку, а Гастон, видимо сочтя свою миссию
законченной, откланялся.
- Рад вас приветствовать, любезная племянница, - Его Величество явно
находился в веселом расположении духа, - и не смотрите на меня с таким
удивлением. Все монархи Благодатных земель - братья и сестры, даже если они
ненавидят друг Друга. Впрочем, с братьями и сестрами такое случается сплошь
и рядом.
- Герцог Эстре верен Вашему Величеству.
- Да, в нем я не сомневаюсь, - подтвердил король, - но давайте
пройдемся по парку.
Дариоло робко оперлась на предложенную ей руку, спиной чувствуя взгляд
Элеоноры и Аганна. Они молча прошли к озеру, и от этого молчания сердце
мирийки тревожно забилось. Точно так же молчал Артур Бэррот, прежде чем
сказать ей то, чего она не ожидала и чего смертельно испугалась. Артур
любил ее и просил ее руки, он не знал ни про Сандера, ни про Шарло и
Катрин. Она пролепетала ему что-то о невозможности и непреодолимых
препятствиях, но виконт ничего не понял. Миранда вечером сказала, что нужно
быть слепой чтобы не заметить любви Артура. А как она может думать о ком-то
еще, если есть Александр? Но Бэрроту можно сказать "нет", а королю? Если
она ему откажет, он очень разозлится? Говорят, Филипп Тагэре не признает
слова "нет".
- Сигнора, - король указал на увитую тронутым первой желтизной диким
виноградом беседку, и Даро покорно пошла за Его Величеством, - я хочу
вернуться к нашему старому разговору. Два года назад я намекнул, что вы мне
нравитесь, и спросил, свободно ли ваше сердце. Тогда оно было свободно. Вы
предпочли провести два года вдали от Мунта, но теперь вернулись ко двору.
Тогда вы были прелестны, сейчас вы ослепляете. Я предлагаю вам свою любовь,
дорогая. Что вы мне ответите?
Вот оно! Что же делать? Что?!
- Ваше Величество, ваши чувства...
- Погоди, - король легко перешел на "ты" и взял ее за руку, отчего
стало еще страшнее, - я не предлагаю тебе ничего недостойного. Напротив!
Да, в моей жизни было много женщин, но каждая имела лишь то, что
заслуживала. Твои красота, происхождение и поведение стоят короны. Я
предлагаю тебе руку и сердце.
Святой Эрасти! Нет! Только не это!
- Но Ее Величество...
- Элла и ее родня выжали из своего положения все, что можно и нельзя.
Не думай о ней, это мои заботы. Через месяц я буду свободен.
Даро, не зная, что сказать, робко попробовала высвободить руку, и, как
ни странно, король ее не удерживал.
- Не бойся, я не трону тебя, пока нас не обвенчают. Не сомневаюсь,
твой отец будет рад нашему союзу, думаю, на радостях он простит и Рафаэля.
А тебя я сделаю счастливой.
Филипп ласково, но уверенно прижал Даро к себе. На мгновенье она
замерла, даже не от растерянности и страха, а от того, что Филиппу и впрямь
было трудно отказать. Но когда чужие губы коснулись ее, Дариоло отпрянула.
- В чем дело? - кажется, Филипп нашел ее выходку забавной и приятной.
- Я... я не могу. Я люблю другого!
-Вот как? - темные брови сошлись на переносице. - И кто же этот
счастливец?
-Не... Не скажу!
-А он тебя любит?
- Да, - твердо сказала Даро, - а я его, и это навсегда.
- Один раз любят только лебеди, - голос короля стал холодным.
- Люди тоже, - мирийка гордо вскинула голову, как никогда походя на
своего брата, - если ты не любишь, это не значит, что не любит никто!
- Вот, значит, как, - король казался раздосадованным, но вспышки гнева
не последовало, - значит, ты отказываешься назвать имя?
- Да. Я никогда его не предам! Никогда, слышите!
- Хорошего же ты обо мне мнения, - Филипп рассмеялся, но смех вышел
невеселым. - Впрочем, вряд ли кто-то меня понимает, кроме Сандера.
Король помолчал, затем посмотрел своей собеседнице в глаза и внятно
произнес:
- Дариоло, я клянусь отдать тебя тому человеку, которого ты избрала.
Кем бы он ни был. Расскажи ему о нашем разговоре все. Пусть придет ко мне
от твоего имени, и я сделаю все, чтобы вы были счастливы. Слово Тагэре. А
теперь прости. Гастон отвезет тебя в дом Мальвани.
Дариоло с бьющимся сердцем проводила взглядом высокую, удаляющуюся
фигуру. Ей стало очень жаль брата Сандера, оказавшегося добрым и
несчастным. Но... Но теперь они смогут быть вместе!
Война закончится, к концу месяца Волка Александр и Рито вернутся в
Мунт и узнают, что никаких препятствий больше нет. Сандер пойдет к брату...
Ему тоже будет жаль Филиппа, конечно же, будет, но король еще не стар,
может быть, он тоже встретит настоящее.
Всю дорогу до особняка Мальвани мирийка чему-то улыбалась, а Гастон,
не сомневавшийся в том, что девушка видит себя в подвенечном платье и
короне, был еще почтительнее и вежливее, чем утром. Будущая королева была
прелестной, и Гастон надеялся, что грядущие перемены пойдут на пользу не
только королю, но и королевству.
Канцлер помог Дариоло подняться на крыльцо и откланялся. Молодая
женщина, все также улыбаясь, поднялась к себе. Миранды все еще не было...
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ULTRA VIRES!
За пределами сил (лат.).
Молодость моя! - Назад не кличу -
Ты была мне ношей и обузой.
Скипетр тебе вернув до сроку -
Что уже душе до яств и брашна!
Молодость моя! Моя морока -
Молодость! Мой лоскуток кумашный!
М. Цветаева
2887 год от В.И.
20-й день месяца Зеркала.
Арция. Мунт.
Из-за поворота показался всадник. Луи Трюэль, сощурив плутовские карие
глаза, вгляделся в приближающуюся фигуру.
- Коричневое и розовое. Цвета нашего дома. К чему бы это?
- К засухе? - спросил Одуэн Гартаж и вопросительно поднял бровь,
ожидая неизбежного.
- Жабий хвост, - покорно произнес Луи, - вот ведь, приучил вас на свою
голову, теперь, хочешь не хочешь, говори глупости.
- Твой хвост приносит нам удачу, - пояснил Рито Кэрна.
- Мой хвост?! - Луи в шутливом гневе схватился за меч.
- Давайте сначала узнаем, в чем дело. - Ювер Трюэль редко вмешивался в
перепалку "волчат", предпочитая слушать и тихо улыбаться, но сейчас он
казался немного встревоженным.
- И то правда, - сразу пришел в себя его братец, - что мы не
сегодня-завтра появимся, всем известно, а дед зря гонять людей не станет.
- И я о том же, - пробормотал Ювер, напряженно вглядываясь в
подъезжающего, но первым узнал его все же Луи.
- Базиль! Дело плохо. - Хлестнув коня, виконт поскакал навстречу.
Базиль Пикок двадцать с лишним лет исполнял обязанности личного слуги
барона Обена, а последние лет десять был его ногами и глазами. Если старик
погнал его в дорогу, да еще в ливрее Трюэлей, значит, случилось что-то из
ряда вон выходящее. Базиль между тем поравнялся с Луи, они о чем-то быстро
переговорили, затем виконт повернул к отряду, а Пикок повернул назад.
- Ну и? - поинтересовался Одуэн. - Чего нас ожидает?
- Так, гадость всякая. Сандер с эскотцами?
- Где ж ему быть...
Александр Тагэре и впрямь обсуждал достоинства атэвских скакунов с
графом Ягосом. Предложение Луи немедленно отправиться на ужин к его деду
герцог воспринял с полной невозмутимостью. Он давно научился выслушивать
самые неожиданные новости и самые странные предложения.
- Отряд поведут Одуэн и Рито, обрадуй их, а я утрясу с полосатиками.
Эскотцы не возражали, Рафаэль Кэрна и Одуэн Гартаж были достаточно
знатны, чтобы удовлетворить самолюбие послов проигравшего войну
государства. То, что Эстре поедет вперед, Ягос, видимо, принял за намерение
предварительно переговорить с братом. Графа, имевшего случай убедиться в
том, что Александр Тагэре держит слово, это устраивало. Рито и Одуэн
согласились, что можно передвигаться и медленнее, и кони с радостью перешли
с рыси на шаг. Глядя в спину стремительно удаляющимся всадникам, мириец
внезапно ощутил под сердцем противный холодок и с трудом сдержал желание
дать шпоры Браво и догнать Сандера, но сдержался. Его дело ублажать
эскотцев, а идти на поводу у дурацких предчувствий не стоит. Он рыцарь, а
не девица, а на старого прохиндея и его внучат можно положиться, Сандер с
ними в полной безопасности. Проклятый, да что может грозить в столице Арции
победителю Джакомо и любимому брату короля-
Рафаэль с улыбкой повернулся к графу Ягосу.
- Я слышал, вы интересуетесь мирийскими обычаями.
- Да, мне приходило в голову, что у нас довольно много общего.
- Например? - Голову Рито редко заполняло более двух мыслей
одновременно, а кабанья охота по-эскотски и вправду чем-то напоминала
байлу.
2887год от В.И.
20-й день месяца Зеркала.
Арция. Мунт.
Для своих семидесяти шести Обен Трюэль держался молодцом. Сандер
нашел, что граф за время их разлуки совсем не изменился, о чем совершенно
искренне и сообщил старику, восседавшему в глубоком кресле у знаменитого
фронтерского плюща, который заплел всю стену кабинета великого интригана.
- Лучшее, что я могу услышать в своем возрасте - это то, что я не
изменился. А вот ты, Сандер, стал совсем другим. В прошлый раз тут сидел
неплохой воин, а сейчас - протектор Севера. И нечего смеяться.
- Простите, Обен, просто я очень рад вас видеть и немножко собой
горжусь. Но вы ведь пригласили меня не для того, чтобы накормить ужином и
показать свое растение?
- И это тоже. Ужин скоро подадут, а растение растет, и никого, кроме
меня и Евгения, знать не желает, не принимается даже у королевских
садовников. Но ты прав.
Ты стал слишком сильной фигурой, Сандер. Когда-то я сказал твоему
отцу, что для него самое безопасное место - поле боя. Теперь я говорю это
тебе. Чем скорее ты вернешься на Север, тем спокойнее я буду спать.
- Меня хотят убить? Но кто и зачем?
- Я очень долго живу, Сандер, несмотря на свое обжорство и прочие
штучки, которые, по словам зануд-медикусов, укорачивают жизнь. И я научился
чувствовать некоторые вещи. Крысы знают, какой корабль утонет, а я знаю, от
кого постараются избавиться. Дай мне слово, что не станешь пробовать то,
что случайно окажется в твоем доме, бегать на тайные встречи, разворачивать
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг