Лумэн".
По знаку принца Франсуа на площадь подъехала крытая повозка с
коронованным селезнем, из которой вынесли сундуки, набитые такими же
монетами, как и те, что Луи Трюэль нашел в Кер-Септиме. Гастон поднял
крышки и повернулся к герцогу Эстре. Жозеф наверняка бы потребовал
пересчитать, но Александр лишь махнул рукой. Несколько дюжих парней в
ливреях с нарциссами взгромоздили выкуп на запряженные парами цевцев
телеги, вокруг которых выстроилась охрана.
Граф Сарриж подошел к неподвижно стоящей женщине и подал ей руку, она
хоть и не сразу, но сообразила, что от нее требуется, и с помощью родича
добрела до скромной кареты с занавешенными окнами. Кучер щелкнул кнутом и
взвизгнул "ийе-хо". Лошади взяли с места крупной рысью, и Агнеса Саррижская
навсегда покинула Арцию.
- Мне жаль ее, - тихо сказал Александр. - Не думай, что я забыл и
простил. Но ТАКУЮ мне ее жаль...
- Наверное, - в голосе Сезара сквозила неуверенность, - все дело в
том, что мы не можем связать эту старуху с тем, что она натворила. До
смерти сына она была настоящей ведьмой, теперь одна оболочка осталась. Не
понимаю, как она вообще живет и зачем. Я бы не смог.
- Потому и живет, что не понимает, - Сандер все еще смотрел вслед
карете с коронованными селезнями, - если человек перестает чувствовать, он
живет по привычке. С матерью случилось что-то похожее.
- Ты давно был в Эльте?
- Очень. Но теперь придется... После Гаэльзы. Поставленные отцом и
Раулем замки еще держатся. Чтобы Замковый пояс ожил, нужно не так уж и
много.
- Да уж, немного, - Малве рассмеялся, но смех прозвучал невесело. -
Всего-навсего золото и твердая рука. К счастью, у тебя есть и первое, и
второе, хотя саброновских ауров надолго не хватит.
- Я договорюсь с нобилями, думаю, что-то сдеру с эскотцев... Отец все
продумал, нужно лишь довести до ума.
- Сандер, я должен тебе сказать...
- Что ты остаешься в Оргонде? Я так и думал.
- Жозеф постарается за семь лет или сожрать Марка с потрохами, или
перетянуть на свою сторону, хотя это вряд ли. Герцог - человек неприятный,
но глупцом его не назовешь Он хочет, чтобы его наследники правили
суверенной страной. Не знаю, что придумает Паук, но я нужен здесь и отцу
и...герцогине. Конечно, если в Арции что-то случится, я...
- Я знаю, что на тебя можно положиться. Ты прав, Сезар Марте нужна
помощь. Не думаю, что Жозеф решится на войну, по крайней мере, в ближайшие
два-три года, но пакостей от него можно ждать любых, вплоть до убийства или
какой-нибудь чудовищной лжи.
- Ты о чем?
- Знал бы, сказал... Эх, почему я не Обен! Старик наверняка бы
что-нибудь придумал, узлом бы завязался, но оставил Паука с носом, а мы с
Эженом, видать, лишь мечом махать горазды.
- Не говори ерунды. - Виконт Малве тронул коня, и Сандер последовал
его примеру. Они медленно поехали по Соляному тракту, но потом Эстре
свернул в поля. Было тихо и солнечно, как бывает лишь осенью, когда природа
уже затаилась в ожидании грядущего ненастья, а оно запаздывает, даря лесам
и полям несколько дней пронзительной светлой печали. В такие дни ничего не
боятся и ничего не оплакивают.
- Сандер, - виконт вынул из-за пазухи два письма, - дорога в Гаэльзу
лежит через Малве, - передай это маме. Надеюсь, она поймет нас обоих.
- Передам. Неужели ты думаешь, что я бы этого не сделал, даже не будь
там Даро?
- Вот, значит, кто... Ты приехал счастливым, но я не знал, кто она.
- Неужели так заметно?
- Мне - да. Луи и Ювер наверняка догадываются, другие вряд ли. Рафаэль
знает?
- Я ему рассказал. Он все понимает.
- Еще бы. Мне как-то спокойнее, что он с тобой. Меньше чувствуешь себя
предателем.
- Что за глупости, - Александр натянул повод, и жеребец, возмущенно
фыркнув, остановился, - ты стал моим первым другом... после Дени. Такое
трудно объяснять, но мы вместе на всю жизнь.
- Да что ты оправдываешься. Каждый человек неповторим, наша дружба -
это наша дружба. Она не заменит вашей дружбы с Рито. И наоборот. Говоришь,
трудно объяснить? Мне тоже кое-что трудно объяснить, но я знаю, что ДОЛЖЕН
остаться в Оргонде. Хотя я очень хочу быть твоим другом на свадьбе...
- Кто знает, когда она будет. Ты же видишь, что Филипп на грани. Если
я женюсь на дочери мирийского герцога, после того как поклялся, что между
нами ничего нет и не будет, брат Проклятый знает что вообразит.
- Но ведь, когда ты клялся, ничего и не было.
- Не было, но Филипп привык жить среди лжецов, он решит, что я солгал.
Я хотел сказать правду после Кер-Септима, на все пошло не так.
- Так обвенчайтесь тайно, Проклятый вас побери. Евгений с дядей
обделают все в лучшем виде. Знаю, что ты не терпишь вранья, но иногда без
него не обойтись. Можно мне сказать отцу?
- Конечно. Ведь Даро под его крышей и под защитой твоей матушки. Жаль,
что мы с маршалом так и не встретились
- Ему тоже жаль, хотя я думаю, это и к лучшему, - задумчиво проговорил
Сезар, перебирая рыцарскую цепь. Сандер вопросительно взглянул на друга,
ожидая продолжения. Малве немного поколебался, но затем раздельно произнес:
- Я рад, что вы не встретились, потому что тебе не нравится, когда
говорят о твоем сходстве с отцом и сравнивают с братом.
- Да, я не люблю эти разговоры.
- Сандер, - тихо сказал Сезар, - надеюсь, ты считаешь меня своим
другом? Не молчи. Я, как ты понимаешь, не пьян и не склонен к излишним
сантиментам. Если я твой друг, я должен тебе сказать то, что думаю. И
скажу. Если нет, что ж...
- Говори.
Но Сезар Малве надолго замолчал, видимо, подбирая слова. Затем виконт
поднял голову и заговорил тихим и ровным голосом, лишенным всякого
выражения. Так младшие клирики читают над умершими Книгу Книг.
- Тебя всегда будут сравнивать с Шарлем Тагэре, Сандер. Ты можешь
запретить об этом говорить нам, но ты не заткнешь глотку каждому солдату
или студиозусу. Дело не в тебе, а в Филиппе. Посмотри правде в глаза. Твой
брат обманул ожидания людей. Он слабый король. Гораздо слабее, чем нужно
Арции.
Александр поднял руку, собираясь возразить, но, видимо, передумал.
Сезар с пониманием посмотрел на него:
- Прошу, дослушай, хоть это и неприятно. Твой брат никогда не станет
подобием Паука, сильного своей подлостью, безжалостностью и равнодушием. Но
он никогда не станет и таким вождем и государем, каким был бы ваш отец.
Государем, который настолько выше других, что не боится окружать себя
лучшими и предпочитает друзей, а не захребетников и льстецов. Двадцать лет
назад в Филиппе видели продолжение Шарля, а он оказался заурядным
правителем, ревнивым, безвольным, не желающим смотреть правде в глаза. Он
неплохой человек, и именно это опаснее всего. Король-подонок, ко
роль-мерзавец, если он умен и талантлив, может быть полезен для своей
страны. Слабый негодяй на троне не усидит, и о нем никто не пожалеет. Но
такие, как Филипп, - вечное искушение для подлецов навроде первого Лумэна и
источник мучений для тех, кто видит, что король губит страну, не являясь
подлецом и преступником, убить которого - долг каждого рьцаря.
- Сезар, зачем ты это говоришь?
- Потому что скоро тебе это скажут другие. Будь готов, что кто-то из
нобилей спьяну или со зла брякнет, что ты был бы лучшим королем, чем твои
братья.
- Марк это уже сказал. Но я никогда не предам Филиппа.
- А он тебя? С каждым годом ты все больше напоминаешь Шарля, а Филипп
все меньше. Элла и ее семья тебя ненавидят, но чем сильнее тебя ненавидят
"пудели", тем сильнее любят солдаты и простонародье. Я не знаю, что будет
через семь лет, но, если Паук не околеет от старости, Арции придется
солоно. Ты же понимаешь, что Филипп проест полученные деньги... Это же так
просто и удобно, ни о чем не думать, получать ифранское золото и
расплачиваться им с ифранскими же купцами. За семь лет Арция превратится в
свадебного кабана, которому под рыло суют готовое варево. Тепло, сытно,
лениво... Уж куда приятнее, чем в лесу из-под снега желуди выкапывать.
Только потом за такое собственной кровью расплачиваются.
- Ты думаешь, я этого не вижу?
- Видишь. Но что ты можешь сделать? Ты, пока еще любимый брат короля,
герцог Эстре, вице-маршал, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ?! Ты взял Кер-Септим,
преподнес брату победу, а ее разменяли на подстилки для "пуделей". Ты и
Джакомо отлупишь, но ты не разгонишь обсевшую короля свору. Рауль попытался
и сам угодил в паутину...
- Я не Рауль.
- Да, ты не Рауль. Но будь осторожен.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ - AGE QUOD AGIS.
Делай свое дело (лат.).
Хорошо, если конь закусил удила
И рука на копье поудобней легла,
Хорошо, если знаешь, откуда стрела,
Хуже, если по-подлому, из-за угла.
В. Высоцкий
2886 год от В.И.
10-й день месяца Звездного Вихря.
Арция, Мальвани.
К Мальвани Сандер и Рито подъехали вечером. Первый месяц зимы в этом
году выдался не слишком холодным, по крайней мере для этих мест. Кони,
потряхивая гривами, бодро шагали между вековых дубов. Подо льдом спала
присмиревшая Лэира, с печальным криком в пламенеющее небо поднялась туча
черных птиц. Лес расступился, и дорога побежала среди пустых белых полей.
Справа показался высокий обелиск, поставленный в память побед кого-то из
первых Мальвани. Рито, насвистывая фривольную оргондскую песенку, искоса
взглянул на серьезное лицо друга. Александр не находил себе места с тех
пор, как король назначил его протектором Севера и отправил в Эстре. Хотя,
пожалуй, все началось раньше, когда Сандер узнал о паучьем золоте и пошел
против брата и толпы проглотов. И правильно сделал, а с Филиппом они
помирятся, а не помирятся, тем хуже для короля.
Байланте до мозга костей, Рито считал, что единственное, чего нельзя
исправить, - это смерть. Со всем остальным можно и нужно спорить. Конечно,
неприятно, что Филипп пошел на поводу у Паука, но какие наши годы! Что до
эскотской затеи Сандера, то мириец почитал ее вполне осуществимой, а ко
роль, чем бы он при этом ни руководствовался, наделил брата такими
полномочиями, что тому теперь никто не указ. И пре красно! Расколотим
Джакомо, затем Фронтеру, а там и паучий мир кончится, так что все утрясется
само собой.
Александр на подобные жизнерадостные высказывания лишь качал головой и
улыбался, но Рафаэль не сомневался: - как только дойдет до дела, друг
возьмет себя в руки, но сначала надо немного отдохнуть. Мальвани находится
на полдороге из Мунта в Гаэльзу, и никого не удивит, если брат навестит
сестру, а герцог Эстре передаст герцогине Мальвани письма от мужа и сына.
Странно было бы, поступи они иначе, другое дело, что задержаться больше чем
на несколько дней не получится. Война есть война.
Пока же с армией, выдвигающейся на север, великолепно управятся
Игельберг и Одуэн Гартаж. Дарниец Рафаэлю нравился в той же мере, в какой
его тошнило от Рогге и Вилльо, которые, к счастью для них, остались далеко.
Мириец был вполне доволен жизнью и ужасно хотел, чтобы Александр чувствовал
то же. Неистовое пламя заката, кружащие в небе птицы, стремительно
выраставшие стены и башни старинного города отнюдь не казались Рафаэлю
зловещими, и он искренне удивился, услышав слова Александра о какой-то там
дурной примете.
- Сандер, вороны на заре всегда летают и орут, а что небо такое
красное, так это к ветру... Да и что могло здесь случиться? До границы
далеко, войны пока нет.
- А почему тогда Миранда не вернулась из Малве в Мунт?
- Проклятый! А чего ей там делать? На "пуделиху" смотреть? То, что мы
вернемся, она не знала, мы же уходили до следующей осени.
- Да, наверное...
- Сандер, да что с тобой такое? Сезар получил от матери два письма,
все было в порядке.
- Два месяца назад.
- Ответь мне, только честно. Кто был на войне? Ты или Даро?
Рито с облегчением увидел, что Александр рассмеялся и с готовностью
присоединился к другу. Луи Трюэль на полном серьезе утверждал, что байланте
если не целуется с девушками, то поет, а если не поет, то дерется или
смеется. В этом, безусловно, была изрядная доля правды.
Они успели в город до закрытия ворот, хотя герцога Эстре в Мальвани
впустили бы даже в Рябиновую полночь [Рябиновая полночь - полночь Рябиновой
ночи, приходящийся на ближайшее ко дню осеннего равноденствия новолуние.
Один из семи великих праздников старой Тарры, позднее в сознании людей
трансформировавшийся в легенду о ночи, когда нечисть вырывается на свободу
и сбивает людей с праведного пути.]. Копыта мирно зацокали по булыжникам
мостовой. Замок Мальвани располагался на холме у реки, но мост поднят не
был, что лишь подтвердило слова Рафаэля о мире и благополучии.
Одноногий привратник в теплом плаще, из-под которого виднелся
старательно начищенный нагрудник, сияя щербатой улыбкой, распахнул ворота,
пропуская дорогих гостей. Замок еще не спал, и встречать приехавших
высыпало чуть ли не все его население. Эстре и Кэрна соскочили с коней,
подавая пример эскорту. Двор заполнился ржанием, топотом, звоном железа,
веселыми, усталыми голосами. На парадном крыльце, кутаясь в серую, расшитую
серебром шаль, появилась Миранда, нежно поцеловавшая герцога в лоб. Сандер
не мог при всех спросить о Даро. Это сделал Рито, склонившийся в изящном
поклоне и поднесший к губам поясную ленту сигноры.
- Ваша сестра здорова, но уже легла. Мы не ожидали таких гостей и так
рано...
- Король рассудил иначе, сигнора. Он предпочел мир войне.
- Мир? - Миранда казалась удивленной. - Но мир с Пауком невозможен.
- Увы...
- Вы мне все расскажете за ужином, а пока вам нужно переодеться. Ваши
комнаты ждут вас...
Комнаты и вправду ждали. Они не только сияли чистотой, но были
протоплены, а в высоких вазах стояли зимние оранжевые цветы, название
которых Сандер никак не мог запомнить, и ветки можжевельника.
Сандер заканчивал переодеваться, когда в дверь постучали, и вошла
Миранда с удивительно серьезным и непроницаемым лицом. Чувствуя свою вину -
он не сразу передал герцогине письма, Александр потянулся к сумкам, но
женщина его остановила.
- Я прочитаю чуть позже. Не сомневаюсь, Сезар и Анри в порядке, иначе
у тебя бы были другие глаза. Я пришла сказать о Даро. Во-первых, я все про
вас знаю. А во-вторых, только не упади, месяц назад у тебя родился сын. Мы
с Даро думаем, что ему подойдет имя Шарло, но решать тебе.
-Сын? - Сандеру показалось, что он сошел с ума. - Как?
-Как? - засмеялась Миранда, - точно так же, как и у всех. Нового
способа еще не придумали. Все прошло просто замечательно.
- Я могу... их увидеть?
- Еще бы... Даро тебя ждет. Ужин накрыли у нее, а все, что нужно, мне
расскажет Рито. А теперь можешь отдать мне письма. И вот что, милый.
Девочке пока лучше воздержаться от..cловом, ты меня понимаешь.
2886 год от В.И.
Вечер 10-го дня месяца Звездного Вихря.
Арция, Мунт.
Крутобедрая служанка в накрахмаленном чепце принесла кружку
крепленного царкой горячего вина со специями, и Ив Сашни с наслаждением
припал к вожделенному напитку. Все шло прямо-таки замечательно. В начале
осени комендант Речного Замка поймал Виктуара Тюлли на горячем: вместо того
чтобы обходить посты, вечный соперник Ива развлекайся с двумя кухонными
служанками, притащившими своему кавалеру огромную корзину снеди,
предназначенной заключенной королеве и ее камеристке. Король, продав
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг