Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
горлышком пивной бутылки, и я его отобрал. Девочка с интересом взглянула
на меня и спросила:
   - Мама, а почему ихний папа не в командировке?
   Женщина посмотрела на меня как бы извиняясь. То ли за девочку, то  ли
за папу, который находился в командировке. Я  тоже  смущенно  улыбнулся,
так как понятия не имел, почему я не в командировке.
   - Они такие любознательные в этом возрасте, - сказала женщина.
   - Угу, - промычал я.
   Между тем Сережа продолжал демонстрировать девочке содержимое  карма-
нов. Он извлек оттуда половину резиновой подметки, кусок кирпича и  спи-
чечный коробок, где сидел жук. Жуком девочка  заинтересовалась.  Словом,
они вступили в контакт.
   Таким образом, неохваченными оказались только мы с  женщиной.  Откро-
венно говоря, я позавидовал сыну. У меня в карманах ничего такого  инте-
ресного, что можно было бы показать, не имелось. Тогда старшие дети, ви-
дя затруднительность нашего положения, пришли на помощь.
   - Мы пойдем все вместе, - сказала Оля. - Сначала посмотрим  аллигато-
ра, а потом всех остальных.
   - Вы познакомьтесь, пока наш папа в командировке, - разрешил мальчик.
   Я покосился на пассажиров, боясь, что слова мальчика могут  быть  ис-
толкованы превратно. Женщина нервно рассмеялась, и я понял, что она опа-
сается того же. Хотя в принципе не против.
   - Петр Николаевич, - сказал я с  идиотским  поклоном,  чувствуя,  как
теплеют уши.
   - Наталья Генриховна, - прошептала женщина, покрываясь пятнами.
   - Очень приятно, - сказал я, заставив себя улыбнуться несколько  иро-
нически. Я хотел показать Наталье Генриховне, что это еще ни к  чему  не
обязывает.
   - А как зовут вашего папу? - вдруг спросила Оля.
   - Его зовут Котик, - ответил мальчик. - А вообще он Константин.
   - А нашу маму зовут Киса, - сообщила Оля и мерзко захихикала.
   - Киса! - закричал мальчик.
   - Котик! - заорала дочь.
   - Юра, прекрати! - не выдержала женщина.
   В трамвае произошло легкое движение. Я оглянулся на публику,  пригла-
шая снисходительно отнестись к детям. Никакого сочувствия в глазах  пас-
сажиров я не увидел. "Мало того, что он неуч, - читал я во  взглядах,  -
так он еще соблазняет чужих жен".
   К счастью, подоспел зоопарк. Мы вышли, провожаемые  зловещей  тишиной
вагона. Первые несколько видов зверей я смотрел невнимательно, напряжен-
но соображая, о чем бы мне поговорить с Натальей Генриховной.
   - Слоны живут очень дружно, - наконец заметил я, когда  мы  дошли  до
слонов.
   Наталья Генриховна ободряюще улыбнулась.
   - Самцы оберегают самок... - продолжал я, но  прервался,  потому  что
Наталья Генриховна вздрогнула и испуганно огляделась.
   - Дети, - поспешно сказала она. - Сейчас мы будем кормить слонов.
   Она собрала детей в стайку и выглядела в этот момент очень мило. Сло-
нам бросили булку, а Сережа, видимо, от полноты души, добавил свой кусок
кирпича и подметку. Слон подметку съел.
   Примерно к белым медведям мы с Натальей Генриховной разговорились  не
на шутку. Я рассказывал ей телепрограмму "В мире животных", а она прият-
но улыбалась. Когда мы дошли до птицы какаду, которая удивленно  на  нас
посмотрела, мы заметили, что детей с нами нет. По всей вероятности,  они
потерялись. Мы бросились назад к медведям и прежде всего  проверили,  не
упали ли дети в бассейн, где в это время плавал грязный, желтый,  преск-
верного вида медведь. Потом мы пробежали мимо  тигров.  Аллигаторы  были
закрыты на ремонт. Наталья Генриховна дрожала и заламывала  руки.  Я  бы
тоже заламывал, если бы умел.
   - Товарищи Верлухин Петр Николаевич и Осинская Наталья Генриховна,  -
заорал на весь парк репродуктор, когда мы мчались мимо удава. - Ваши де-
ти Оля, Сережа, Юра и Танечка ждут вас вместе с работником детской  ком-
наты милиции у площадки молодняка.
   Наталья Генриховна побледнела, а я мысленно  прикинул,  сколько  моих
знакомых и родственников бродит в настоящий момент по зоопарку  и  имеет
возможность познакомиться с новыми подробностями моей личной жизни.  По-
лучалось вполне достаточное количество.
   Работник детской комнаты милиции оказался женщиной и  старшим  лейте-
нантом. Судя по тому, как она посмотрела на нас, дети успели ей  кое-что
порассказать. Мы схватили их за руки и понеслись к выходу. На  остановке
мы попрощались, причем Наталью Генриховну все еще била нервная дрожь.
   В трамвае Оля вынула записную книжечку и сказала:
   - Папочка, я записала Юрин телефон. Мы договорились в следующее воск-
ресенье пойти вместе в цирк. Только они пойдут с папой. Он  скоро  прие-
дет.
   - С папой? - пробормотал я. - Зачем с папой?
   - А мы с мамой! - закричал Сережа.
   - Правильно, - сказала Оля. - Хорошо ты придумал.  Ихнему  папе  тоже
будет интересно.
   И они посмотрели на меня своими чистыми, детскими, преданными  глаза-
ми.
   Специфика искусства
   Один мой друг учился на режиссера драматического театра. Он  благопо-
лучно доучился до последнего курса и был послан в  тьмутараканский  ТЮЗ,
чтобы поставить там дипломный спектакль.
   Через полгода из Тьмутаракани поползли неясные слухи. Вроде бы  моему
другу удалось там что-то поставить в обход традиций. Достоверных  оценок
не было, но говорили, что очень.
   И вот он приехал обратно защищать этот спектакль.
   Я пошел на защиту, потому что люблю наблюдать всякую ерунду.
   Мне самому приходилось защищаться, а потом много раз бывать на  защи-
тах. Обычно это выглядит так. За столом, накрытым скатертью из  бархата,
сидит группа пожилых людей. Как правило, среди них есть  один  помоложе,
ведущий себя агрессивно. Самый  сонный  обыкновенно  председательствует.
Если в комиссии есть женщина, это  вносит  оживление  и  некоторую  фри-
вольность в задаваемые вопросы.
   Дипломант обычно имеет глуповато-задорный  вид  и  время  от  времени
что-нибудь чешет у себя на теле. Он охотно дал бы  отпилить  себе  руку,
лишь бы побыстрее все кончилось. Но руку никогда не отпиливают. В этом и
заключается садизм.
   Сам процесс зачастую лишен всякого смысла. В течение получаса  дипло-
мант и комиссия выслушивают друг от друга всякую дичь. У  комиссии  есть
преимущество: она может задавать вопросы. Дипломант  этого  права  поче-
му-то лишен.
   Так дело происходит в технических вузах. Мне хотелось  узнать,  какие
коррективы вносит в эту процедуру искусство.
   Итак, зал большой. Скатерть есть. Агрессивный оппонент тоже.  Тут  он
оказался с бородой. Председатель был массивен и имел хорошо поставленный
голос. За столом также сидела узкая и длинная, как змея, женщина,  кото-
рая изящно обвивала стул. В руке у нее дымилась сигарета. Женщина напом-
нила мне Сару Бернар, хотя Сары Бернар я никогда не видел.
   Первым вошел мрачного вида длинноволосый  юноша  в  джинсах.  За  ним
внесли доску, на которой была  укреплена  афиша  спектакля.  Афиша  была
прикреплена вверх ногами.
   Изогнувшись, я прочитал, что спектакль называется "В цеху  его  дом".
Не успел юноша открыть рот, как бородатый закричал фальцетом:
   - А вам не кажется?!
   Он не стал договаривать, а изобразил в воздухе крутящееся колесо. Па-
рень оглянулся на афишу, но ничего не понял. С большим трудом  его  уда-
лось убедить перевернуть афишу. Вместо того чтобы отколоть кнопки и  пе-
ревесить афишу, он стал переворачивать всю доску. Когда он это проделал,
председательствующий прочитал громоподобным шепотом
   - "В цеху его дом"... Это современно.
   - Мой герой - молодой современник, - с вызовом подхватил юноша. -  Он
всегда делает добро. Он верит в притягательную силу. У него  есть  любов
ь...
   - Скажите, - вмешалась узкая женщина, устремляя к юноше зажженную си-
гарету,
   - у него на протяжении всего развития конфликта есть любовь или же он
обретает ее по логике драматического развертывания?
   - Развертывания! - уверенно заявил парень.
   - Так! - удовлетворенно воскликнула женщина.
   - Кто написал музыку? - спросил вдруг председатель.
   - Пьесу написал местный драматург.
   - А пьесу, простите, кто написал?
   - Музыка Людвига вана...
   Я почувствовал, что в этом месте мне нужно срочно  проглотить  табле-
точку одного лекарства. Оно обладает тем свойством, что мне сразу стано-
вится все до фени.
   Я проглотил эту таблеточку и стал слушать дальше. Мне ужасно хотелось
узнать, про что же эта пьеса с таким диким для слуха наименованием?  Кто
там действует? Какой цех хотя бы имеется в виду?
   Вместо этого парень сказал так:
   - Светлое побеждает в итоге. Таков замысел.
   - Вы его воплотили? - быстро выкрикнул бородач.
   - Угу.
   - Кто видел спектакль? - спросил председатель.
   Парень тревожно прошелся глазами по рядам. Увидев,  что  все  потупи-
лись, он осмелел и признался:
   - Вообще-то это опера. На мотив "Лунной сонаты".
   - Вопросов больше нет? - спросил председатель.
   У меня была уйма вопросов, больше ни у кого. Парня  отпустили,  а  на
его месте возникло что-то бледное и анемичное, все в прыщах. За ним тор-
жественно внесли  макет  декораций,  похожий  на  витрину  гастронома  в
сильном уменьшении.
   Бледное начало говорить.
   - Мой спектакль, посвященный борьбе, я ставил в содружестве с  совхо-
зом "Красногвардейский". Тема героического...
   - Борьба с интервентами? - прервал председатель.
   - Борьба за урожай, - промямлило анемичное. - У  меня  играют  овощи,
фрукты и продукты питания.
   - Метерлинк! - уверенно заявила женщина-змея.
   Председатель боязливо покосился на нее и предложил дипломанту перехо-
дить прямо ко второму акту. Дипломант стал мусолить  второй  акт,  после
чего выяснилось, что там есть еще и третий. Дипломант  уверенно  излагал
победный марш овощей по прилавкам и дружную самошинковку капусты  в  ис-
полнении плясового трио.
   - Вы Чехова читали? - участливо спросил бородатый.
   - В школе, - застенчиво призналось бледное.
   После этого оно испарилось, а в зал, как кавалерийская дивизия, всту-
пила молодая женщина в короткой замшевой юбке.  Высоко  неся  бюст,  она
надвинулась на комиссию и выложила на стол какие-то бумажки.
   - Мои программки, - сказала она контральто.
   Затем она отошла к своей афише, и только тут все разглядели,  что  на
афише значится: Н. В. Гоголь. "РЕВИЗОРША" . Женщина  тряхнула  грудью  и
выпалила на одном дыхании:
   - Борьбе с темными пережитками  прошлого,  каким  является  угнетение
женщин в недавнем прошлом и на классическом  материале,  посвящен  спек-
такль по мотивам пьесы Гоголя...
   При этом она делала ногами как застоявшаяся лошадка. На коленках  по-
чему-то были красные пятна.
   - Кто играет городничего? - спросил председатель.
   - Городничую, - поправила девица. - Все мужские роли заменены женски-
ми. В спектакле всего трое мужчин: сын городничей, ее муж  и  унтер-офи-
церский вдовец.
   Он встал из-за стола, подошел к режиссерше и быстро провел  туда-сюда
пальцем перед ее носом. Дипломантка застыла с широко открытыми  глазами.
Бородач на цыпочках вернулся на место. После этого комиссия затеяла тео-
ретический спор: является ли эта постановка новаторством или еще чем по-
хуже. Дипломантка продолжала стоять в оцепенении.
   - Это все нужно трактовать по Фрейду, - сказала женщина с сигаретой и
сбросила пепел на пиджак бородача.
   - И госпожу Хлестакову?! И мадам Бобчинскую?! - почти завизжал  боро-
дач.
   - Либидо, - пожала плечами узкая женщина.
   Я не знал, что такое "либидо". Я изнывал от непонимания  элементарных
для искусства вещей. Я с ненавистью смотрел на красные коленки режиссер-
ши. Вскоре она победоносно ушла. Ее ход был похож на  вынос  пионерского
знамени дружины.
   Следующим появился красивый южанин с афишей, на которой  было  что-то
вытиснено арабской вязью. Он тут же начал говорить на своем языке и  го-
ворил минут десять не прерываясь.
   - Это студент-заочник... - пронеслось по рядам. - Он приехал с  пере-
водчиком, но переводчик вчера попал в вытрезвитель. Прямо  из  ресторана
"Баку"... А этот по-русски ни бельмеса!
   Южанин между тем деловито продолжал свою речь.
   - Товарищ... Гражданин!.. Хватит! Стоп, стоп! - замахал на него рука-
ми председатель. - Он откуда? - шепотом спросил он у бородача.
   - Из Чечено-Ингушетии.
   - Кто видел спектакль? - тяжело спросил председатель.
   Последовало общее молчание.
   Кто написал... Тьфу! Кто знает язык?
   Та же реакция.
   - Ну, как называется то, что он поставил? Где дипломная  записка?!  -
вышел из себя председатель.
   Ему подали папку с титульным листом,  украшенным  той  же  непонятной
вязью. Председатель перелистнул несколько страниц и уставился на  дипло-
манта с обреченным видом.
   - Как вас зовут? - выдавил он.
   - Миригим, - скромно улыбаясь, ответил юноша.
   - Идите, Миригим. Идите... Уходите, Миригим! - шаляпинским басом про-
рычал председатель.
   Миригима сдуло.
   И вот после этого небольшого инцидента в зал легкой  походкой  вбежал
мой друг, принеся с собой степные ветры Тьмутаракани. Волосы у  него  на
голове игриво извивались. Улыбка была чарующая.
   За ним внесли восемнадцать стендов фотографий и афиш.  Люди,  которые
их вносили, были в турецких тюрбанах.
   Он отпустил их величавым жестом, повернулся к столу и  улыбнулся  еще
более обворожительно.
   - Главный герой моего спектакля Странность... - промурлыкал он. -  Не
правда ли, все странные вещи происходят в пятницу? Эйнштейн говорил, что
здравый смысл не так просто убить. Своим спектаклем я опровег это  пред-
положение. Вот посмотрите...
   В его руках появился бумажный кубик.
   - Это программка спектакля. Чтобы прочитать  ее,  необходимо  залезть
внутрь кубика, потому что текст напечатан с внутренней стороны. Это  мо-
гут сделать только дети... Или еще пример: запах варенья. У нас в  спек-
такле весь второй акт пахнет вареньем...  Инсценировку  я  написал  сам.
Стихи и музыку тоже. Давайте послушаем...
   Он включил магнитофон. Полились звуки  увертюры  к  "Севильскому  ци-
рюльнику". Мой друг подпрыгнул в воздухе, как Щелкунчик, и, повисев нем-
ного, медленно опустился на пол.
   Первой опомнилась узкая женщина.
   - Какая концепция вам ближе - брехтовская или вахтанговская? -  спро-
сила она интимно.
   - Мне ближе романтический катаклизм Огюста Кардье, - так  же  интимно
ответил мой друг, послав в зрителей еще одну улыбку.
   Это било без промаха.
   А что это у вас за ящик? - подозрительно спросил председатель, указы-
вая на макет.
   - Это образ спектакля. Там все происходит на потолке, - пояснил  дип-
ломант.
   - Послушайте, - визгливо произнес бородатый. - Вот вы пишете  в  дип-
ломной записке слово "спектакль" через "и". Как это?
   - Моя героиня - француженка. В конце спектакля она говорит "оревуар",

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг