Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
- Из всех них... Из всех о ком... В общем, я хуже всего знаю как раз
этих... Они не так давно приехали... Как и мы... Эмигранты, кажется...

- Это как-то связано с армянской диаспорой?

- Нет, не думаю...

- Вы знаете, лучше поступим так... Вы сначала проверьте - должны были взять
кассеты с записями еще четырех... клиентов. Кроме Мирзоянов и Лебуа. Еще,
наверное, Люси Престон, если она посещала доктора, конечно, и Освальд... не
помню точно имени - у нее дочку зовут Присцилла... И еще... та, у которой
двойняшки - Роз и Мэгги... Дональдсон. Господи, почему-то никогда не могу
запомнить эту фамилию... И... и... может быть, Роза Рубнер - мать Синди...
Хотя они живут совсем в другой части города...

- Вы, я вижу, хорошо знаете именно детей тех женщин, с которыми у вас
связаны какие-то... какие-то мысли, скажем так, по этому делу... Позвольте
вам задать один вопрос, может быть чисто посторонний...

- И еще Коннели. Такая рыжая-рыжая... Почти как я. Идите у нее симпатичное,
конопатое... Вот что - вы проверьте - если это так, то тут очень много надо
будет мне объяснять, а если это только случайно...

- Знаете, мне кажется, что именно так оно и будет. Поэтому не будем
прерываться, а лучше позвольте пешком проводить вас до дому - на ходу
как-то лучше думается, вы замечали - и уж не гневайтесь, все-таки я задам
вам этот самый посторонний вопрос... Там, на земле под окнами... Я имею
ввиду дом дока Горфилда. Мы нашли следы. Они оставлены ночью - где-то уже
после дождя. Словно кто-то подсматривал или... Или что-то передавал в окно
или из окна, скорее всего. Так вот, это - детские следы. Кроссовочки. Новые
или почти новые... Это не характерно... И вы, вот, все про детей. И там - в
кабинете, и сейчас...

Холодный ужас сковал меня. Деловитый, ледяной, пронзительно ясный. Я
замолчала, сгорбилась и как в детстве стала загребать гравий носками
туфель. Словно только мгновение тому назад я слышала это коротенькое
полу-верещание, полу-всхлип телефонного аппарата - сигнал повешенной
параллельной трубки... И представила себе Лу, тихо, на цыпочках, крадущуюся
от телефонной тумбочки в прихожей вверх, по застланной пушистым, бесшумным
ковром лестнице... вверх, вверх, к приоткрытой двери спальни, где залитая
мертвым, заколдованным светом, притулившись в чуть-чуть нечеловеческой позе
к подушкам, ждет ее кукла Джессика.

* * *

Мы вошли в дом с черного хода. Почему-то я чувствовала себя заговорщицей.

- Вот, возьмите. Это обувь Лу, - сказала я вполголоса, прислушиваясь к
доносившемуся сверху голосу дочери. Нет, слава Богу, ничего запредельного.
Она просто болтала по телефону с подругами... Она... или кто-то из ее
подруг были там... Молю Бога, чтобы не она сама...

- Вы, пожалуй, все-таки напрасно думаете такое о детях... Что-то в этом
есть, но не то, что вы подозреваете, поверьте, - лейтенант выглядел более
озабоченным моим состоянием, нежели самим расследованием...

 Клик - наверху, может быть, уловив звуки чужого голоса, Лу повесила трубку
и спрыгнула с моей койки.

 Клик - за дверью, в парадной прихожей кто-то повесил трубку параллельного
аппарата.

Я рванулась к этой двери, рывком отворила ее и оказалась лицом к лицу с
радужно улыбающейся, небрежно прислоненной к телефону куклой.

Схватив ее, я с яростью потрясла проклятое изделие, пристально глядя в
фарфорово-голубые глаза, и только молчание у меня за спиной остановило
меня.

Молчал, глядя на меня с великим удивлением, лейтенант Бьорн. Я сообразила,
что здорово подкрепляю свой, уже и так сформировавшийся имидж полностью
спятившей клиентки покойного дока.

- Простите... Я, кажется, здорово испугала вас... - Нет. Просто когда вы
прыгнули этак... Неожиданно, словно кошка... - лейтенант смутился
непроизвольно вырвавшимся у него сравнением...

- Слушайте меня внимательно, не принимайте за чокнутую и не перебивайте...
Я только сейчас сообразила, как это все могло быть. Там - в доме у дока...

Бьорн наклонил голову набок, глаза его потемнели. Он, видимо, окончательно
убедился, что имеет дело с тяжелым случаем, и надо набраться терпения.

- Видите-ли, лейтенант, эта штука, которую я держу в руках, не просто
кукла, которую вы на карманные деньги можете купить в супермаркете. Это
Джессика. Слыхали? Она стоит как неплохой кар. Это часть электронной
обучающей системы. Микроробот. Она может сама ходить по дому, говорить,
танцевать, играть в песочек, управлять телевизором и пользоваться
телефоном, оказывается! Я-то, отсталая дура, думала, что у Лу появилась эта
мерзкая привычка - подслушивать меня, а оказывается это продукция
 Ультимэйт нолидж контролировала меня... И когда эта штука сообразила, что
все вот-вот раскроется...

- О чем вы говорите? Что именно раскроется?

- Да эта их поганая магия. Не знаю, что именно. Что-то, что придумал этот
Грэм Моддард...

- О каком Моддарде вы говорите?

- Ладно, давайте только о... технической стороне дела, лейтенант.

- Действительно, так будет лучше...

- Так вот. Такая кукла может какое-то время двигаться самостоятельно.
Совершать осмысленные действия. Запрограммированные... Во всяком случае,
вполне может спихнуть включенное в сеть радио в ванну. Ей только надо для
этого попасть в дом. Кто-то из девочек ночью принес Джессику под окно
особняка Горфилда и закинул в окно.

- Именно эту вашу куклу?

- Не обязательно. Во всех семьях, которые я вам назвала, установлены
терминалы
 Ультимэйт нолидж . И есть свои Джессики. Понимаете, это, должно быть,
слишком сложная для них задача - пробраться по городу до сравнительно
далеко расположенного дома... И обязательно незамеченными... Потому что
даже в наше время, представьте - крадущаяся вдоль стен кукла... В
рассветный час... А ребенок с куклой в руках - в крайнем случае, просто
немного странно в такое время... Но не более того...

- И она, кукла ваша, могла вот так заставить десятилетнего ребенка...

- Это - для другого разговора, лейтенант. Возьмите эту вещь... Проверьте -
там, в доме могли остаться какие-то следы... Может она хоть нитку там
где-нибудь оставила, зацепившись... отпечатки... Ну не пальцев, так
чего-нибудь еще... Все на свете оставляет отпечатки...

- Мама!?... - по лестнице к нам спешила испуганная, побледневшая Лу. На
пол-дороги она застыла, напряженно приглядываясь к неожиданному гостю.

- Лу, - строго сказала я, - мистер Бьорн из полиции... Доктора Горфилда -
того, к которому ходит твоя мама (почему-то в критические моменты я начинаю
говорить о себе в третьем лице), убили. Какая-то из наших Джессик это
видела. Мистер Бьорн возьмет ненадолго нашу. Он скоро вернет ее. Правда,
мистер Бьорн? Ступай к себе, я сейчас подойду.

Мистеру Бьорну не оставалось ничего другого, как, чувствуя себя полным
идиотом, с важным видом принять куклу из моих рук, а руки завести за спину
и принять вид детектива из видеосериала.

К моему изумлению, Лу послушно шмыгнула носом и, заручившись всего лишь
устными заверениями лейтенанта о том, что самое позднее - завтрашним
вечером, Джессика будет дома, с видом вдовствующей императрицы проследовала
в свою спальню. Я недооценивала, должно быть, авторитет полиции среди
детей. Да и вообще, при посторонних Лу всегда была паинькой.

- Действительно, постарайтесь что-нибудь вытянуть из этого чучела,
лейтенант... - умоляюще сказала я.

- Я... посоветуюсь с экспертами, - несколько неуверенно заверил меня он. -
Если у вас найдется чистый полиэтиленовый пакет...

Я нашла ему пакет.

- Она выключена? - он запеленал странноватое вещественное доказательство в
прозрачную пленку и стал писать расписку. - По крайней мере, я не вижу
никаких признаков...

- Нештатная ситуация, - неуверенно промямлила я, сама немного сбитая с
толку коварным бездействием куклы. - Они включаются и выключаются сами.
Автоматически...

- А теперь - послушайте, - лейтенант подвел меня к застекленной парадной
двери. Вот видите этот Остин ? Плохо покрашенный, видимо, из ремонта... В
нем мужчина в пестрой такой рубахе. Так вот, он долго торчал напротив дома
Горфилда, а теперь он здесь. Вы это заметили?

Субьект, о котором он говорил, имел в настоящий момент вид человека,
мучительно решающего повеситься ли ему сразу или для начала прополоскать
горло виски. Как ни странно, хмыря этого в пестрой гавайке и солнцезащитных
очках я, действительно, - заметила раньше, но, чтобы польстить детективным
способностям лейтенанта, отрицательно покачала головой.

- Не беспокойтесь особенно. Это парень из прессы. Только вот, зачем он
хочет выйти на вас, не знаю. Постарайтесь ни с кем не делиться... теми
подозрениями, что вас беспокоят... Вас могут неправильно понять, а
следствию это только помешает... Я могу на вас рассчитывать?

- Можете, лейтенант.

- Если этот человек, или кто-нибудь еще будет приставать к вам, звоните в
полицию - я предупрежу дежурных. Может быть, вы хотели бы, чтобы я прислал
сюда своего человека? На какое-то время?...

- Нет, спасибо, лейтенант. Сейчас, в середине солнечного дня, в прихожей
собственного дома, все эти страхи и мне самой стали казаться дикими
детскими фантазиями, а запрятанная в полиэтилен Джессика - чем-то нелепым и
комичным.

Лейтенант отказался от кофе, раскланялся и убыл.

* * *

Я сунула расписку за Джессику в блокнот с телефонными номерами, поднялась
наверх, открыла железный ящик в кладовке, достала пушку, принадлежавшую еще
отцу Би-Ай, проверила, как могла, ее состояние, вставила патроны в гнезда и
сунула оружие за пояс. Конечно,
 Магнум - не совсем дамское оружие, но в этом вопросе я непритязательна.

Отмыв руки от смазки, я из окна второго этажа выглянула наружу. Хмырь был
все еще на своем месте и все еще томился своими размышлениями. Пора было
облегчить его участь. Я коротко и энергично проинструктировала дочь,
посадила ее у телефона с видом на улицу, вышла и, стараясь держаться как
можно решительнее, пересекла проезжую часть и подошла вплотную к пегому
Остину .

- Ну, - сказала я, - побеседуем, или так и будем играть в прятки?

Хмырь сглотнул слюну и рассмеялся. Слегка истерически. - Вы... У меня
простите, не было времени выяснить, кто вы такая. С утра, как приехал, так
сразу налетел на полицию... Вы, я вижу, работали у Горфилда... Ну, у этого
психиатра...

- Не угадали. Я - обычный клиент. Вы что - совсем не в курсе того, что
произошло?

- Да нет. Я немного поболтал с полицией, - человек помахал в воздухе
бумажкой и протянул ее мне. Я ознакомилась с ее содержанием.

- Ну хорошо. Ну репортер вы... Ну аккредитованы... Ну зовут вас Лоуренс
Харпер... Будем знакомы - Тамара Джей Айриш. Так как вы из другого штата
поспели сюда как раз когда доктора кто-то?... И зачем вам сдалось ходить за
мной по пятам? Возьмите удостоверение - долго мне его держать?

Некоторое время Харпер переваривал тот сенсационный, но, к сожалению, плохо
скрываемый факт, что в дело об убийстве известного специалиста в области
психоанализа замешана еще и супруга члена экипажа
 Кроун-Орбитер . Потом взял несколько иной тон.

- Видите-ли, я просто увидел, как вас взял в оборот этот детектив, и решил,
что эта девушка обладает какой-то интересной информацией...

- И вы говорите, что случайно подьехали к дому Горфилда именно тогда,
когда...

- Да не именно, а почти через час после полиции... И вовсе не случайно.
Покойный мне назначил на пол-девятого...

- Простите, но на пол-девятого покойный назначил мне...

Харпер озадаченно уставился на меня.

- Получается, что вы - именно та особа, с которой док хотел свести меня...
Слушайте - вам слово Лоусайд ничего не говорит?

- Ничего.

- Жаль. Тогда, боюсь... Ага, вот еще - вы и о Грэме Моддарде никогда ничего
не слыхали?

- Вот о Грэме Моддарде я как раз слыхала. Здесь вы в точку попали. Это я
просила дока навести справки об этом типе... Я думаю, у вас есть что
рассказать мне по этому поводу. Пройдемте ко мне. Как видите, недалеко.

Харпер задумчиво посмотрел на выпирающую из-под полы моей куртки рукоять

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг