Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
отойти в тень.
  - А у нее незавидное положение! Влюбиться в парня, увлеченного драконом,
свободой... и властью? Сэсс ревнует его к Сверчку, а Санди - Сверчка к
ней. Дракон-то за ней хвостом увивается. При этом он - тварь умная,
развлекается за их счет и, кажется, имеет какие-то свои планы.
  - Брик, а может, ты поговоришь с ним?
  Брик отчаянно замотал головой.
  - Только не я. Знаю я, чем кончаются у нас такие разговоры. Мы вдрызг
разругаемся, а в конце получится так, что он прав. Не-ет, о девушках я с
ним не спорщик. Понимаешь... в некотором отношении Санди - все еще
маленький мальчик. На интрижку он не пойдет, он порядочен до идиотизма. А
жениться... Это же свяжет его по рукам и ногам. В общем, эта крепость
падет, только если Санди потеряет голову. Ну... а к потере головы он на
моей памяти близок был лишь однажды... Но мне тогда повезло больше,
- завершил он свою тираду и победно улыбнулся, глядя на Дигэ.
  - А все-таки, Брик, ты заявляешь, что женитьба - это путы?
-поинтересовалась Дигэ нехорошим голосом и сделала вид, будто хочет
встать. Брик хорошо заученным борцовским приемом обхватил ее за талию и
бросил на плащ. Некоторое проявление силы ее не смущало.
  - Я же сказал, что Санди еще подросток. Не является ли одним из этапов
взросления осознание того, что абсолютной свободы -недостаточно? Я еще
помню, как один из здесь присутствующих не так давно решил, что ему не
нужна свобода, если в ней не будет другой, тоже здесь присутствующей,
женщины.
  - Почему же этот присутствующий так решил? - спросила Дигэ.
  - Потому что я люблю тебя.
  - Что-что?
  - Могу повторить.
  - Ладно, - смилостивилась она. - В другой раз, но по первому требованию.
Это слишком приятно слышать.

  * * *

  Стемнело. Звезды купались в реке, в кустах самозабвенно щелкал соловей.
Темной глыбой на пляжике развалился дракон, возле его носа, машинально
почесывая оный, притулилась грустная девушка.
  - Послушай, Сэсс, милая, - умоляюще сказал Сверчок, - не надо. Я сейчас
заплачу сам. Если бы я был человеком, я из чешуи бы выпрыгнул, а отбил бы
тебя...
  - Если бы ты был человеком, - логично рассудила она, - у тебя не было бы
чешуи. Сверчок, ты был бы, наверное, очень хорошим человеком. Может, ты
какой-нибудь заколдованный принц, а?
  - Вряд ли, - вздохул дракон. - То есть, я, конечно, принц, но вряд ли
заколдованный. Такой, какой есть. А ты полюбила бы меня, если бы я был
человеком? Саския покачала головой.
  - Я бы гордилась дружбой с тобой. Ты такой приветливый. А он... он меня
не замечает... и в грош не ставит. Нет, он, конечно, очень вежливый, но,
мне кажется, ему все равно - здесь я или нет меня. Может, он в глубине
души жалеет, что навязал меня себе на шею. Ему нравятся такие, как Дигэ.
Сверчок, он что-нибудь такое говорил?
  - Ну-у, мало ли что он брякнет сгоряча! Не бери в голову, ты такая
красивая!
  - Значит - говорил?
  - Сэсс, - умоляюще сказал дракон, - твое отчаяние причиняет мне боль. Я бы
на твоем месте задумался: а не слишком ли демонстративно Санди тебя не
замечает?
  Саския погрузилась в размышления, а Сверчок тайком улыбнулся.

  * * *

  В пещере у ярко пылавшего очага вполголоса беседовала другая пара.
  - Тема тяжелая и неловкая, - говорила Дигэ, - и я знаю, как неприятна она
была бы Брику. Я прекрасно знаю, что выручил меня тогда ты. Поверь, Брик
никогда не присваивал себе твоих заслуг.
  - Да я знаю, - отозвался Санди. - Я отлично знаю Брика - он щепетилен в
делах чести, он прекрасный друг и вообще славный парень. Я рад, что вы
вместе. Ну... ты, наверное, заметила, у него есть способность на всем
скаку пролетать мимо нужных поворотов.
  Дигэ тихонько засмеялась.
  - Точно. Среди его достоинств наблюдательность - не на первом месте. Но,
Санди... неловкость между нами все же останется, пока я не пойму тебя.
Ведь это же был настоящий риск. Ради чего? Я в долгу перед тобой и хочу
понять природу этого долга.
  Санди не отрываясь глядел в огонь, так, будто что-то там видел. Сполохи
метались по его лицу, и Дигэ вдруг подумалось, что в нем есть что-то
необыкновенное, а потому пугающее.
  - Любовь, - глухо сказал он, - не плата. Нет такой вещи, такого поступка,
что стоили бы любви. Это всегда дар щедрого сердца. Не нравится мне это
бытующее мнение, будто за оказание какой бы то ни было, даже чрезвычайно
ценной услуги можно заплатить любовью, так как ценность платы неизмеримо
выше, и одна из сторон в такой сделке непременно окажется в убытке. Ты
любишь Брика, он полюбил тебя - позвольте восхищенно вам поклониться и
вернуться на свою дорогу. Странная она какая-то, не пойму я ее пока. А
чтобы идти по ней, мне нужна свобода. Я не знаю, куда она меня поведет и с
чем мне придется там встретиться. Может быть, я встречу там настоящую
опасность... и настоящую любовь. Дигэ... я чувствую себя на пороге Моего
Большого Приключения. Мне страшно. Но не идти по этому пути я не могу.
  - А ты не боишься одиночества?
  Санди встал, прошел вдоль стены и прислонился к ней на границе света и
тьмы. И как будто растворился в этой дрожащей игре теней, оставив в пещере
лишь свой негромкий голос. Такая была в нем щемящая, хрупкая, уязвимая и
гордая нежность, какую нечасто встретишь и среди лучших из женщин.
"Господи, что будет, когда он влюбится!" - чуть не всхлипнула она.
  - Одиночества? Душевно я одинок всю жизнь. Да, я встречаю людей, и в
основном - хороших, но никто из них мне особенно не близок. Их забота -
не моя. Будто меня какая-то черта отделяет. Что-то верное, свое я нащупал
тогда, при штурме пещеры, но, Дигэ, это связано с тобой лишь косвенно.
  - Ты высокомерен, - сказала вдруг она. - Не со мной, нет. Но с Бриком,
которому на это наплевать, он без комплексов. И - с Сэсс, которая
чувствует это прекрасно и болезненно переживает. Ты нравишься ей.
  Санди дернул уголком рта.
  - Давай не будем про Сэсс. Сговорились вы, что ли? Честное слово, лучше бы
она нашла себе другой объект, может, была бы счастливее. Поставь себя на
мое место: дракон, видите ли, мне девушку подбирает!..

  8. О НАПРАВЛЕНИЯХ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ

  С реки неслись веселые женские визги - Саския затеяла стирку, и похоже,
девушки совмещали ее с купанием. На площадке перед пещерой звенела сталь.
  - Никогда бы не подумал, - признал Брик, вытирая лоб. - Кто преподавал
тебе фехтование?
  Он сделал ложный выпад.
  - Обычный университетский факультативный курс, - отвечал Санди, разгадывая
его хитрость и парируя.
  - Дружище, у тебя великолепная оборона.
  - Спасибо.
  Это Брик предложил приятелю размяться, полагая, что Санди не помешает
некоторый навык работы с холодным оружием, но он совсем не ожидал, что
напорется на тот же феномен Санди, с каким сталкивались те из профессоров,
кому приходилось иметь дело с вагантом из Бычьего Брода: любое новое
знание и умение он ухитрялся вытащить из уже известного старого. Брик,
конечно, как Мастер, мог бы сломать его оборону, но по природе он был
добродушен и обладал лучшим качеством тренера - получал удовольствие не от
победы, а от процесса ее достижения, а кроме того, ему вовсе не хотелось
расточать по мелочам больше сил, чем это разумно делать в медовый месяц.
  Они кружили по травке, обнаженные до пояса, подставив солнцу позолоченные
загаром спины и плечи. Рослый стройный рыцарь Брик радовал глаз античной
мускулатурой, являвшейся не самоцелью, а побочным эффектом усиленных
тренировок. В сегодняшнем юноше уже виден был мужчина, каким ему
предстояло стать лет через десять. Широкоплечий, длинноногий, с узкой
талией и гладкой смуглой кожей, он любой самой придирчивой кокеткой был бы
признан красавцем. К тому же лицо у него было живое, симпатичное и
улыбчивое.
  - Это, конечно, далеко еще не уровень Мастера, - сказал он, - но вполне
сойдет для Ученика последнего года.
  Пристальный взгляд наверняка обнаружил бы, что Санди - при кажущемся
отсутствии внешних эффектов - проворнее, пластичнее и гибче своего
противника, лучше видит, или угадывает, его движения, в его фехтовании
было больше выдумки, и техника его чище.
  - Хватит, - решил наконец Брик, и оба повалились в тень ближайших кустов,
где Сверчок любовался бабочками. Прошло несколько минут, пульс их
нормализовался, дыхание выровнялось, и Брик уже открыл было рот, чтобы
изречь что-то вроде "Жизнь хороша!", как вдруг дракон в кустах завозился и
выставил на обозрение недоверчивую и довольно-таки испуганную физиономию.
  - У нас гости, - сказал он. - Непрошенные.
  И тут же уверенный мужской голос с тропы крикнул:
  - Есть кто дома?
  Ну, во-первых, добра Брик от гостей не ждал, а во-вторых, голос этот
знаком ему был прекрасно, и оказал на него прямо-таки тонизирующее
воздействие - он вскочил на ноги, будто его подбросили. Сверчок в кустах
проявлял явные признаки нервозности.
  - Я - с миром... Во всяком случае, пока.
  В подтверждение этих слов над краем тропы взметнулся узкий блестящий
клинок, на конец которого хозяин прицепил белый платок.
  - Вы что там, повымерли?
  Брик ринулся навстречу.
  - Бертран!
  Мастер выбрался наверх. Его быстрые глаза обежали устройство лагеря, он
усмехнулся.
  - Вот, значит, ты где!
  Санди, приподнявшись на локте, внимательно поглядел на гостя, неторопливо
поднялся и двинулся ему навстречу. И пока он шел, Бертран не сводил с него
острого, любопытного и в то же время нерешительного взгляда. Он чуть-чуть
улыбнулся, отметив висевший на шее ваганта, там, где обычно носят крест,
драконий свисток, но эта усмешка вышла у него скорее судорожной, чем
веселой.
  - Брик много рассказывал о вас, - сказал Санди, подходя, -он гордится
знакомством с вами.
  Он протянул для приветствия руку. Рука Бертрана медленно, словно
преодолевая невидимую преграду, потянулась навстречу, но из кустов
пронзительно вскрикнул Сверчок:
  - Санди, нет!
  Обе руки, не встретившись, замерли в воздухе.
  - Я очень не советую! Ты что, не видишь? Он же - Черный!
  Судя по всему, Бертран лучше понимал, о чем идет речь. Через какую-то
секунду из кустов донеслось нервное хихиканье:
  - Здорово заэкранировались. Как забрала опустили, оба совершенно пустые.
  Бертран развернулся в сторону Сверчка, его глаза полыхнули бешенством.
  - Ты мне надоел. Помолчи, раб свистка!
  Он сделал в воздухе какой-то небрежный жест, и Сверчок замер на месте с
пастью, распяленной, как на приеме у дантиста.
  - Драконьим глазам доверяешь больше, чем своим? - спросил Бертран у Санди.
  - Что здесь, черт возьми, происходит? - поинтересовался Брик.
  Он был расстроен: Бертран здорово нравился ему, он, бывало, думал, что
непрочь иметь такого старшего брата - куда уж лучше, чем заносчивого
зануду Брюса Готорна, и вот, нате, Бертран оборачивается какой-то новой,
подозрительной стороной.
  - Все объяснится, - бросил ему Бертран, - но - со временем. Я сказал, что
пришел с миром. Если бы я хотел причинить вам зло, я говорил бы с вами не
так. Для начала я скрутил бы ваших девчонок там, у реки. Потом парой
хороших слов я бы вас рассорил. Сделать это куда легче, чем вы
предполагаете. Сами не представляете, какими бы вы стали шелковыми, если
бы я держал нож на их нежных горлышках. И если бы у меня не было насчет
вас собственных планов, а делал бы я лишь то, на что подрядился - будьте
уверены, так бы я и поступил.
  Над солнечной полянкой повисло гнетущее молчание. На беззаботных юнцов
пахнуло настоящим Злом.
  - Котята, - сказал Бертран и криво улыбнулся.
  Санди бросил взгляд на окаменевшего Сверчка и сделал приглашающий жест в
сторону пещеры. Все трое двинулись туда, но, услышав на тропе девичий
щебет, остановились и оглянулись в тот момент, когда Сэсс и Дигэ появились
в поле их зрения.
  Выстиранные воротнички, косынки, нижние юбки и сорочки мокрым грузом
покоились в корзинке, которую девушки несли за ручки с обеих сторон. Мало
что скрывавшие корсажики они натянули на голое тело и, вероятно,
преследовали при этом не только, а может быть, и не столько гигиеническую
цель. Пышная, нежная, тонко улыбающаяся Дигэ, лучащаяся чувственностью,
казалось, плыла в знойном мареве утра, не касаясь земли; черный свиток
тяжелых волос лежал на обнаженных покатых плечах, и лишь трепет ее
золотистой груди напоминал о только что преодоленном ею подъеме. Брик
почти физически ощутил судорожный вздох стоявшего рядом с ним Бертрана и,
покосившись на него, вполне оценил взгляд хищного, истинно мужского
жгучего восхищения, каким тот наградил его жену. Он заволновался. Дигэ,
конечно, его, но Бертрана-то подобные соображения вряд ли остановят. Он
уже то, чем Брик надеялся стать через несколько лет: красивый, могучий,
умный и опытный мужчина, и если Брик был уверен, что способен отбить
девушку у дюжины прочих поклонников, то он ничуть не сомневался также и в
том, что Бертран, возьмись он за дело всерьез, в два счета оставит его
самого у разбитого корыта.
  - И от которой из них я сам в прошлый раз отказался? -вполголоса спросил
Мастер.
  - От брюнетки, - буркнул ревнивый новобрачный. - Впрочем, -добавил он,
постаравшись, чтобы услышал Санди, - можешь попытаться понравиться рыжей.
  В самом деле, почему это он один должен ревновать?
  Бертран повернул голову к Сэсс и наконец-то в его глазах снова мелькнула
смешинка. Эта была ничуть не хуже, однако совсем в другом роде. Чуть выше
и немного стройнее подруги, она двигалась порывистой походкой
кобылки-подростка, в какие-то моменты нескладной, но полной юной прелести,
и если плывущая без единого колыхания платья Дигэ поневоле заставляла
задаваться вопросом, есть ли у нее ноги вообще, то липнущая к мокрому телу
юбка Сэсс не оставляла на этот счет никаких сомнений. Ее рыжие кудри были
зачесаны вверх и закреплены там во что-то римское, и в этом парикмахерском
деле явно не обошлось без познаний, опыта и шпилек Дигэ; выбивавшиеся из
общего плана непослушные пряди льнули к высокой сильной шее, несколько
крупных веснушек расселись на переносице у изящного носа с
аристократической горбинкой. У Сэсс были очень красивые руки, открытые
сейчас от кончиков пальцев до тонких прямых плеч, с узкими продолговатыми
кистями, длинные и необыкновенно гибкие, как лебединые шеи, а на правой,
повыше локтя, в форме руны Ку сплелся венок из мелких родинок. На лице
Бертрана изумление сменилось выражением узнавания, и Брику показалось, что
он сейчас расхохочется, однако тот сдержался.
  При виде гостя Сэсс покраснела, а Дигэ не подала и виду, что смущена.
Разумеется, эта демонстрация не предназначалась для постороннего, но...
тот сам виноват. Церемонно представленные Мастеру, обе юные леди присели в
благочинном реверансе, от коего и конь бы зашатался, и скрылись в глубине
жилища, откуда до мужчин донесся подавленный, но тем не менее нахальный
смешок.
  Выждав некоторое приличное время, тройка у входа получила разрешение
войти. Встретившие их леди были уже благопристойно запакованы в шали.

  * * *

  - Стоит ли нам тебя опасаться? - спросил Санди.
  - Если бы стоило, как я уже заметил, я бы действовал не так, -ответил ему
Бертран, - но вообще было бы не лишне, - добавил он для всех. - Потому что
если бы пришел кто-нибудь другой, вроде меня, вы бы легким испугом не

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг