Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     С пронзительным криком она вскочила,  сломав крышу, которую так долго и
с таким трудом возводила над своим убежищем, но скрыться было некуда.  Сзади
и  с  боков отвесная поверхность камня,  а впереди,  приподнявшись на задней
части своего туловища, раскачивалось "это".
     Существо издало целую серию свистящих звуков и  неожиданно отодвинулось
в  сторону,  освобождая проход.  Элайн,  не  теряя  ни  секунды,  немедленно
воспользовалась этим.
     Она бежала в  глубь острова так,  что ветер свистел в  ушах,  и  только
совершенно выбившись из сил, поняла, что ее никто не преследует.
     Тогда она упала на песок и разрыдалась, давая выход нервному напряжению
и жалости к себе самой.  У нее вновь не было защиты от солнца,  и два плода,
наполненных живительной влагой,  остались в  ее с таким трудом оборудованной
пещерке.
     Теперь  все  придется  начинать сначала.  Но  у  нее  не  было  никакой
уверенности в том, что удастся найти еще одно подобное растение.
     К  вечеру это стало совершенно ясно.  За  день Элайн обыскала весь свой
маленький островок,  далеко обходя лишь то  место,  где  была расположена ее
пещерка.  Жажда вновь начала мучить ее, и она подумала, что, возможно, "оно"
ушло. Но "оно" по-прежнему было там...
     Осторожно  приблизившись  и  спрятавшись  между  кустами,  Элайн  стала
наблюдать за своим незваным гостем. Быстро передвигаться "оно", очевидно, не
способно,  ведь  у  него  не  было  ног...  Поэтому Элайн чувствовала себя в
относительной  безопасности.  Вскоре  стало  ясно,  что  с  одним  из  своих
драгоценных плодов она может проститься.  Кожура от него валялась у входа, а
существо лежало в глубине пещерки,  свернувшись калачиком,  и,  очевидно, не
собиралось покидать понравившееся место.  Элайн чувствовала,  что  ее  страх
перед этим созданием постепенно сменяется гневом. "Оно" вело себя слишком уж
нагло, захватив ее дом и все запасы воды...
     - Эй, ты! А ну убирайся отсюда!
     Существо не шелохнулась,  и  тогда Элайн,  расхрабрившись,  запустила в
него небольшим плоским камнем.
     Камень,  совершенно неожиданно для  нее  самой,  попал  точно  в  цель,
раздался смачный шлепок,  существо мгновенно приподнялось,  распустив во все
стороны свои  длинные глаза-стебельки,  и,  увидев Элайн,  разразилось целой
серией свистящих протестующих звуков.  Сейчас их разделяло метров десять,  и
Элайн вся подобралась, готовая немедленно бежать.
     Но существо двигалось медленно, настолько медленно, что она решила дать
ему  подползти поближе,   а  потом  одним  броском  добежать  до  пещерки  и
попытаться завладеть последним плодом с драгоценной влагой.
     Ее  план удался как  нельзя лучше,  но,  когда она  с  плодом в  руках,
направилась к  берегу,  существо жалобно захныкало,  и  Элайн  почувствовала
угрызения совести. В конце концов этот остров ей не принадлежал.
     Она остановилась,  обернулась.  Существо медленно ползло вслед за  ней,
продолжая  жалобно  свистеть.   В  его  неторопливом  движении  было  что-то
грациозное,   даже   завораживающее.   Тело  существа  обладало  невероятной
пластичностью,  оно как бы  перетекало из  одного места в  другое,  почти не
изменяя формы.  Что-то  похожее есть  в  движении земной улитки,  только это
существо двигалось значительно быстрее и грациознее.
     - Ты тоже хочешь пить?  - спросила Элайн, и ответом ей была целая серия
новых свистов.
     Тогда она,  оторвав от  плода порядочный кусок сочной мякоти,  положила
его на плоский камень,  а сама на всякий случай отошла подальше.  Не обратив
никакого внимания на  ее подношение,  существо упрямо продолжала двигаться к
ней.
     Что же  ему нужно?  И  откуда вообще оно здесь взялось?  Накануне Элайн
тщательно осмотрела весь островок и не сомневалась, что он был пуст. 
     Оставались лишь две возможности.  Или существо пришло из моря,  или оно
появилось на свет совсем недавно.  Может,  это и есть тот самый таинственный
Октопус, встречи с которым она здесь ждет?
     Но акванты говорили о  каком-то монстре,  живущем в  глубинах океана...
Эта Козявка определенно не походила на монстра, и, если немного привыкнуть к
ее странному виду, она может показаться даже симпатичной...
     Элайн решила еще раз осмотреть остров.  На берегу могли остаться следы,
и  она  чувствовала,  что  ей  необходимо  выяснить,  откуда  появилось  это
таинственное создание.
     - Тебе придется подождать!
     Она решительно направилась к  берегу,  не обращая внимания на отчаянные
свисты,  которыми разразился ее преследователь,  как только понял, что Элайн
уходит от него.
     Через полчаса поисков она нашла то, что искала. 
     В  маленькой бухточке на  влажной полосе  песка  еще  сохранились следы
огромных лап...  А  чуть поодаль,  на разворошенном песчаном холме она нашла
обрывки мягкой кожистой оболочки, оставшиеся от гигантского яйца...
     Из уроков земной биологии Элайн вспомнила одно правило, очевидно, общее
для всех миров. Первое живое существо, которое увидит малыш, вылупившийся из
яйца, он считает своей мамой...

     С  этого момента они больше не  расставались,  Козявка следовала за ней
повсюду.  Не  мудрствуя лукаво,  Элайн присвоила ей  это  первое пришедшее в
голову имя. Вскоре существо привыкло к нему и исправно отзывалось.
     С появлением Козявки ее жизнь на острове разительно изменилась.  Больше
она  не  чувствовала себя  такой одинокой.  Любому человеку,  в  особенности
женщине,  необходимо о  ком-то заботиться,  и Козявка идеально подходила для
этой роли. С помощью Козявки неожиданное решение нашла и проблема пищи.
     Первый раз,  когда это произошло, Элайн очень испугалась. Они шли вдоль
северной обрывистой части берега.  До поверхности моря было не меньше десяти
метров,  когда Козявка без  всякого предупреждения прыгнула в  воду.  Элайн,
решив,  что она сорвалась с  обрыва,  отчаянно закричала,  но почти сразу же
увидела  на  поверхности моря  ее  пестрое тело.  Козявка резвилась,  словно
маленький дельфин, то выпрыгивая из воды, то исчезая в глубине моря, и Элайн
пришлось напомнить себе, что море - ее родная стихия...
     Когда  наконец ей  удалось найти  спуск с  крутого обрыва,  Козявка уже
плыла к  берегу,  неся в  своих щупальцах какого-то  неосторожного обитателя
местных вод.
     Первое время Элайн остерегалась употреблять в  пищу добычу Козявки,  но
вскоре голод заставил ее  изменить отношение к  этим трофеям,  и  они  стали
честно делить улов пополам.
     Элайн,  в  свою  очередь,  не  оставляла попыток найти  новые  лианы  с
содержащими влагу плодами,  и вскоре на крутом склоне одного из холмов, куда
за  ней  не  смогла  последовать Козявка,  она  нашла  целые  заросли  таких
растений.
     Спали они теперь вместе в  их  крохотной пещерке,  согревая друг друга.
Козявка спала очень крепко,  свернувшись в  тугую спиральку,  и нисколько не
беспокоила Элайн,  а  утром  всегда  просыпалась первой  и  начинала пищать,
требуя завтрака и развлечений...
     Очень скоро Элайн поняла,  что  больше всего Козявке нравятся подвижные
игры,  и  старалась  придумать  что-нибудь  новенькое,  поскольку  не  могла
последовать за ней в морские глубины и поэтому частенько ощущала собственную
неполноценность.
     Чтобы как-то компенсировать это ощущение,  она затевала игры, связанные
с   бегом,   где   ей   приходилось  использовать  лишь   часть  собственных
возможностей, чтобы Козявка окончательно не потеряла интереса к предлагаемым
забавам.
     Постепенно  Элайн  начала  понимать,   что  Козявка  слишком  умна  для
животного,  а  если  сделать еще  поправку на  ее  младенческий возраст,  то
оставалось лишь  удивляться тому,  с  какой  скоростью  она  усваивала новые
понятия и правила игр.
     Даже в  системе ее  свистов и  постоянно издаваемых переливчатых звуков
можно было без труда уловить странную и какую то смутно знакомую систему...
     Несколько позже Элайн поняла,  что Козявка пытается воспроизвести часто
повторяемые ею вслух слова, и после этого стала заниматься с нею специально.
К  сожалению,  гортань Козявки,  если таковая была у  нее  вообще,  не  была
приспособлена для  воспроизведения человеческой речи,  и,  поняв это,  Элайн
решила обучить Козявку языку жестов.  К  сожалению,  она сама не  знала этой
системы.  Ей  приходилось импровизировать фактически с  нуля,  создавая свой
собственный, новый язык...
     Но  дело сдвинулось с  мертвой точки,  и  вскоре они могли обмениваться
простейшими, необходимыми в быту понятиями.
     Время словно остановилось...  Вряд ли  Элайн в  точности могла сказать,
сколько дней провела уже на этом острове.
     Лишь иногда,  вечерами,  сидя с Козявкой на берегу океана и завороженно
вглядываясь в  фосфорическую картину морских волн,  она вспоминала Степана и
удивлялась тому, что он до сих пор не предпринял ничего, чтобы найти ее...
     И еще она думала,  что Октопус до сих пор не появился и,  возможно,  не
появится никогда.  И  все  ее  отчаянное предприятие,  обернувшееся какой-то
растительной,  замедленной жизнью на  этом отрезанном от всего мира острове,
казалось  сейчас  нереальным.  Как  нереальным постепенно становился и  весь
огромный, оставленный по ту сторону океана мир ее прежней жизни.

     Первый день,  после того как гигантская раковина увезла Элайн, прошел в
напряженном ожидании.   Но  когда к  вечеру следующего дня она не появилась,
беспокойство заставило Неверова  предпринять попытку  связаться с  кораблем.
Однако кроме треска помех из  рации не  доносилось ни  звука.  На оптические
сигналы ракетами они тоже не  получили никакого ответа,  и  это лишь усилило
тревогу Неверова.
     И  лишь на третий день,  так и  не сумев связаться с кораблем,  Неверов
собрался отправить вездеход на базу.  А после минутного колебания решил, что
его  пребывание  на  берегу  в  бесконечном и  бесплодном ожидании  вряд  ли
целесообразно.
     На  базе  он  сумеет по  крайней мере  организовать эффективные поиски,
здесь же его деятельная натура не находила выхода.
     Сложность состояла в  том,  что кто-то должен был остаться во временном
лагере на  побережье,  практически без  защиты.  В  любую минуту сюда  могла
вернуться Элайн или кто-нибудь из аквантов.
     После схватки у реки грайры не появлялись,  и в конце концов они пришли
к  выводу,  что  пребывание людей  на  берегу океана относительно безопасно.
Видимо,  прибрежная часть полностью контролировалась аквантами,  и  грайры к
береговым отмелям не приближались.
     После долгих раздумий Неверов согласился с просьбой Алмина оставить его
дежурить в лагере, а сам вдвоем с Делони отправился на базу.


     ГЛАВА 34

     Столб дыма они увидели,  когда до  базы оставалось километра четыре,  и
Неверов подумал, что двухдневный путь, за время которого не произошло ничего
неожиданного, обязательно должен был закончиться какой-нибудь пакостью.
     Не  тратя лишних слов,  он  набрал максимальную для  вездехода высоту в
двадцать три метра над поверхностью земли и стал на форсаже разгонять машину
до  максимальной скорости.  Через  пару  минут  впереди  показались знакомые
холмы, и почти сразу же Неверов заложил крутой вираж, уводя машину в сторону
от неожиданной огневой атаки с земли.
     Разряды  бластеров прошли  совсем  близко.  Машину  тряхнуло  воздушной
волной,  волчком  расходящейся во  все  стороны  от  несущегося  с  огромной
скоростью плазменного веретена.  Но  это был уже последний разряд из едва не
зацепившей их серии.
     Внизу   на   ничтожную  долю   мгновения  показалась  объятая  пламенем
территория базы.
     - Что там, черт побери, происходит?! - закричал Делони, не успев ничего
рассмотреть.
     - Их атакуют. И на этот раз грайры сменили тактику.
     - Но ведь сейчас день! Днем они всегда сидели по своим норам!
     - Это не грайры. Во всяком случае, не сами грайры.
     - Ты хочешь сказать... Но когда они успели захватить столько людей?
     - Может,  раньше,  еще до нашего прилета.  Откуда мне знать? Внизу я не
видел  грайров.   Базу  атакуют  по  всем  правилам  военного  искусства,  с
применением тяжелой огневой техники. Тактику такого боя придумали не грайры,
но они быстро учатся...
     Он  уже  развернул машину и,  резко снизив скорость,  понесся над самой
землей, описывая вокруг базы постепенно сужавшуюся спираль.
     Атакующие,   человек  сорок  (внешне  ничем  не   отличимые  от  людей)
расположились полукольцом с  северной стороны базы и  вели непрерывный огонь
по ее территории из ручных станнеров.  Неверову показалось, что в стороне, у
леска,  расположенного в  километре  от  базы,  мелькнули  знакомые  силуэты
грайров.  Они почти сразу же исчезли,  но Неверов знал,  что для поддержания
действенного контроля над  управляемыми ими  людьми грайры должны находиться
где-то поблизости.
     Однако сейчас сами  грайры не  представляли непосредственной опасности.
Главное было  подавить тяжелую огневую технику нападавших,  уже  пробившую в
силовой защите базы несколько зияющих брешей.
     Обе  бластерные пушки на  башне вездехода работали на  полную мощность,
полосуя раскаленными иглами своих разрядов всю местность перед оградой. 
     Их  неожиданное появление над полем боя резко изменило соотношение сил.
Тяжелые  бластеры  атакующих,  прекратив огонь  по  базе,  пытались нащупать
небольшую,  верткую машину,  носившуюся над самой землей.  Но попасть в  нее
было не так-то просто.  Неверов, проведший на боевых тренажерах многие часы,
выжимал из машины все, что она могла дать.
     Вскоре замолчала одна бластерная установка, а затем и вторая. Накрыть с
воздуха  неподвижные  цели   длинными  сериями  энергетических  разрядов  не
составляло особого труда.
     Осажденные  на  базе  немедленно  воспользовались передышкой в  огневом
налете и  бросились в  контратаку.  Их  значительный численный перевес очень
быстро  решил   исход  схватки.   Весь   план   атаки  грайров  строился  на
неожиданности и  на  мощном огневом налете.  Если бы не появление вездехода,
судьба базы была бы решена в течение ближайшей пары часов.
     Силовое  ограждение оказалось разрушенным в  нескольких местах.  Горели
складские помещения,  распространяя вокруг  тяжелый смрад  медленно тлевшего
зерна,  предназначенного для первых посадок. Похоже, теперь с большей частью
урожая им придется проститься.
     Выждав, пока двор базы очистят от нескольких прорвавшихся сквозь защиту
зомбитов,  Неверов посадил машину  прямо  посреди двора,  около  разрушенной
башенки с зенитными бластерами.
     Едва вездеход приземлился,  едва они успели разблокировать входной люк,
как  внутрь буквально ворвался Касперов,  назначенный Делони командир охраны
базы.  Неверов мало знал этого человека.  Его лицо,  бледное,  вытянутое,  с
бегающими маленькими глазками производило неприятное впечатление,  еще более
усилившееся от странной манеры разговаривать с начальством.
     - Где  вы  были  раньше?!  Где  вас  черти  носят?  Нас  здесь едва  не
прикончили!
     - Ничего себе благодарность!  - произнес Делони, не слишком озабоченный
соблюдением субординации.  Однако  Неверов  даже  в  этой  ситуации  не  мог
оставить без внимания подобную вольность.
     - Выйдите из  машины и  доложите как положено,  что здесь произошло!  -
резким тоном произнес он, не отрывая рук от штурвала, готовый в любую минуту
бросить машину в воздух.  Он до сих пор не понимал, каким образом небольшому
отряду зомбитов удалось среди  белого дня  почти полностью подавить защитные
системы базы,  и был готов к тому,  что среди оборонявшихся есть подчиненные
грайрам люди.
     К счастью,  его худшие опасения не оправдались.  Касперов подчинился, и
вскоре Неверов, стоя снаружи, выслушивал его доклад.
     Делони, не теряя времени, возглавил операцию по очистке территории базы
от  завалов  и  засевших за  складскими помещениями зомбитов,  впрочем,  уже
потерявших всякую ориентировку и палящих куда попало.  Видимо,  их поводыри,
поняв, что атака провалилась, бросили своих подопечных на произвол судьбы.
     - Повторите еще раз,  почему ваши наблюдатели не  обнаружили противника
при его подходе к базе? 
     - Потому что  никаких наблюдателей не  было!  Потому что здесь творится
черт знает что!  Потому что нас убивают на  этой планете и  вскоре прикончат
всех до единого!
     - Прекратите истерику! Вы же все-таки офицер!
     -Да  никакой  я  не  офицер!   Я  обыкновенный  банковский  служащий  и
согласился командовать охраной только потому,  что хорошо стрелял в тире! Но
то,  что здесь происходит,  мало похоже на тир. Мы потеряли связь с кораблем
три  дня  назад,  и  с  тех  пор здесь творится черт-те  что...  Среди наших
патрулей оказалось несколько зомбитов, стрелки на башнях неожиданно, в самый
разгар атаки начали вести огонь по своим...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг