Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Но  ты  же  уже  догадался!  Личинкам  нужен  корм.  Им  недостаточно
растительной пищи,  им нужны гены высокоразвитых особей - на планете таковых
почти не осталось, и мы вынуждены искать их в другом месте.
     - Например, в космосе...
     - И в космосе тоже.
     - Вам придется оставить нас в покое.
     - С чего бы это?
     - Скоро  узнаешь.  -  Неверов посмотрел на  часы,  потом прямо в  глаза
Ковентри.  -  Не хочешь мне сказать,  что стало с экипажами наших шлюпок?  С
теми людьми, что сбежали от нас на планету?
     - Отчего бы и нет? Пойдем, я тебе их покажу.  
     Овальная  стена  зала,  вдоль  которой  вел  его  Ковентри,  все  время
закруглялась,  следуя форме наружной стены купола,  но,  видимо, между этими
двумя  стенами  было  еще  достаточно  свободного пространства,  потому  что
кое-где  в  стене  виднелись знакомые Неверову отверстия шестигранной формы,
которыми заканчивались проходы, ведущие в глубь горы.
     Они  слишком  сильно  удалились от  вездехода,  и  Неверов совсем  было
собрался остановиться и  отказаться идти дальше,  но  тут Ковентри указал на
один из таких проходов.
     - Это здесь.
     Проход,  на который указал Ковентри,  был в  несколько раз шире и  выше
остальных.  До потолка в  нем было никак не меньше шести метров,  и  все это
пространство заполняли огромные цистерны, прикрепленные к потолку.
     Они чем-то напомнили Неверову гигантские бурдюки, в которых в древности
на юге его родной планеты хранили нынче давно забытый напиток...
     Во всяком случае,  материал, из которого были сделаны стены этих бочек,
определенно был мягким. По нему иногда проходили волны какого-то внутреннего
движения,  он  был  серого  цвета,  со  слегка  влажным налетом и  напоминал
вывернутую наизнанку кожу какого-то животного.
     В  диаметре каждая такая бочка имела никак не меньше двух метров,  и  в
ней  помещалось тонны четыре жидкости.  Всего в  этом  проходе их  было штук
триста, и от каждой к полу шел узкий сморщенный шланг, или сосок.
     - Что  это  такое?  -  спросил  Неверов,  с  недоумением  обернувшись к
Ковентри.
     - То,  что ты хотел видеть. Часть твоего экипажа.  Ты не туда смотришь.
Большое -  не всегда самое главное. Ферментация пиши для наших личинок очень
сложный  процесс.  Необходимо  длительное  время   поддерживать  в  заданных
пределах  множество параметров:  температуру,  давление,  солевой  состав...
Только изощренный человеческий мозг  может  справиться с  подобной задачей в
индивидуальном порядке.  После того как тела используются в качестве добавки
к питательному раствору,  головы подключают к этим цистернам - биологически,
конечно.  Мы  неплохо освоили трансплантацию и  генную  инженерию.  Вон  там
маленький бугорок, видишь, под потолком, на самом верху? У каждой бочки есть
такой бугорок. - И он указал ему на этот бугорок.
     Теперь   Неверов   наконец   увидел   головы.    Человеческие   головы,
прикрепленные к  каждой цистерне.  А затем и лица.  Живые человеческие лица,
застывшие в нечеловеческой муке.
     Некоторые  рты  были  приоткрыты,   казалось,   из  них  наружу  рвется
непрекращающийся вопль.
     Рука Неверова судорожно шарила по поясу в поисках бластера, но не зря у
него потребовали оставить оружие в машине...
     На  какое-то  мгновение ему показалось даже,  что он узнал одно из этих
лиц...
     Нечеловеческим усилием воли ему  удалось сдержаться и  не  броситься на
Ковентри. Скорее всего его и хотели спровоцировать на что-нибудь подобное.
     Но он сдержался, и минута, которую он ждал так долго, все-таки вышла на
свой последний рубеж...  Неверов в последний раз глянул на часы и усмехнулся
в лицо остолбеневшему Ковентри.
     - Так, говорите, личинкам нужен корм? Будет вам сейчас корм...
     Высоко вверху, над самой вершиной купола, зародился непонятный, могучий
звук.  От него завибрировали многометровые стены горы,  а  сверху посыпались
пыль и мелкая каменная крошка.
     Звук  нарастал,   заполняя  собой  все  окружающее  пространство,  лицо
Ковентри смазалось,  стало  нерезким,  заныли  зубы,  желудок протестовал от
насилия над собой.  Неверов хорошо знал все эти симптомы - так всегда бывало
перед броском, когда включались главные двигатели корабля...
     Высоко  над  слоем  облаков  в  небе  Исканты  появилась черная  капля,
украшенная обращенным вниз  огненным жалом.  Она  постепенно увеличивалась в
размерах,  и жало какое-то время неопределенно покачивалось. Но вот, видимо,
выбрав  необходимое место  на  поверхности планеты,  темное пятнышко корабля
стабилизировалось и стало стремительно увеличиваться в размерах.
     Многотонный звездолет медленно оседал над поверхностью Исканты, стоя на
плазменном столбе своих  ходовых двигателей.  Факел  фиолетового,  неземного
пламени почти трехсотметровой длины все еще немного колебался,  сжигая тучи,
попадавшиеся на его пути.
     Но  вот  пилот  нащупал черную  макушку горы,  хорошо  видную  на  фоне
сплошных облаков,  плывущих намного ниже,  и фиолетовое пламя обняло вершину
со всех сторон.
     Сразу  же,  как  только  появилась вибрация,  температура внутри купола
начала стремительно повышаться.
     Вокруг творилось нечто  невообразимое,  беззвучный взрыв  паники сломал
всегда  безупречно работавший механизм  гигантского пространственного мозга.
Тысячи неуправляемых грайров хлынули сквозь проходы в  стене  в  центральный
инкубационный  зал.   Они  хватали  еще  не  проклюнувшиеся яйца,  короба  с
куколками и бежали с ними вниз сплошным беззвучным потоком. 
     Сейчас  внутри этого  зала  действовали только простейшие инстинкты,  и
сильнейший из них, инстинкт сохранения потомства, руководил всей этой массой
белесых тварей.
     Некоторые проносились мимо Неверова и Ковентри, едва не задевая их.
     Ковентри пытался что-то кричать,  но его слова тонули не столько в реве
вибрации,  сотрясавшей стены  горы,  сколько в  беззвучном ментальном вопле,
рвущемся из тысяч голов одновременно.
     Неверов не знал, правильно ли он рассчитал время воздействия двигателей
на  оболочку  купола.  У  него  не  было  точных  данных  о  прочности этого
материала.  Если купол не выдержит,  для него все кончится в одно мгновение,
да  и  не  только для него...  Земля никогда не узнает о  притаившемся здесь
монстре, о тайной опасности, вызревающей на этой планете...
     Пробитого купола  не  хватит,  чтобы  их  уничтожить,  они  унесут свои
личинки в глубину, оправятся от причиненного ущерба и вновь примутся за свою
страшную работу.
     Если их вовремя не остановить,  они пойдут дальше,  от звезды к звезде,
разнося свое страшное семя.  Это  был  паразитизм в  его  высшей законченной
форме...
     Но  расчет  оказался  точен.  Ровно  через  пятнадцать  минут  вибрация
прекратилась, смолк рев плазменного факела снаружи. Пилот "Севастополя", как
и  было  условлено,  ровно  через пятнадцать минут отвел корабль в  сторону.
Теперь все зависело от того,  как быстро грайры сумеют восстановить порядок,
насколько велики разрушения в их структурах...
     В  планы Неверова не  входило иметь дело с  обезумевшей,  неуправляемой
толпой.  Ему  нужен был  руководящий центр этого общества,  пусть даже и  не
сосредоточенный в  одной,  отдельно взятой личности.  Ему  нужен был  центр,
способный принимать разумные,  подсказанные логикой решения и воплощать их в
жизнь.
     Грайры  восстанавливали  порядок  на  удивление  быстро.   Беспорядочно
мечущиеся толпы выстроились в ровные колонны,  идущие от верха купола, вдоль
эстакады,  до самого низа. Теперь куколок и яйца передавали из рук в руки, и
они текли вниз сплошным потоком.
     Зал пустел на глазах.  Но прошло еще несколько долгих минут, прежде чем
Ковентри смог снова заговорить. И, к удивлению Неверова, ничто не изменилось
ни в его тоне, ни в манере держаться.
     - Поздравляю,  вы  нашли  эффективное средство воздействия.  Однако это
ничего не меняет. Мы перенесем куколки вниз, и, как ты видишь, это займет не
слишком много времени. Двигателям вашего корабля не справиться с этой горой,
а  если даже они с ней справятся,  тысячи километров туннелей прорыты в коре
этой планеты -  мы спустимся вниз,  в горизонты,  куда вы никогда не сможете
проникнуть.
     - Конечно. Только если вы не примете наших условий, ровно через полчаса
атака повторится. 
     Он не верил в  браваду Ковентри.  Хотя в его словах и была определенная
доля истины, в долговременном плане положение грайров совершенно безнадежно.
Люди выиграли всего лишь один-единственный бой, но раз уж в этом им повезло,
Неверов сумеет до  конца воспользоваться плодами победы,  в  которую сам  не
верил до  самой последней минуты.  Но он видел,  что они победили.  Это было
написано на лице Ковентри.
     - В  этой  суматохе  и  жаре  отдельные  личинки  могут  погибнуть,   -
проговорил Ковентри.
     - Неужели?
     - Жизнь каждой молодой особи для нас священна.
     - Ну еще бы!
     - Перестаньте паясничать и скажите, чего вы хотите?!
     - Вот так-то  лучше,  Ковентри.  Мы  хотим совсем немногого.  Мы хотим,
чтобы  нам  позволили использовать огороженный участок территории для  своих
сельскохозяйственных нужд. Вы должны оставить нас в покое на все время, пока
наш корабль вынужден находиться у  вашей планеты.  Со  своей стороны обещаю,
что  нами не  будут предприниматься никакие враждебные действия против вашей
колонии. Но есть еще одно условие.
     - Еще одно?
     - Да.  На  этот раз  последнее и  совсем необременительное для вас.  Вы
должны освободить женщину, которая приехала со мной.
     - Ее никто здесь не держит и никто не просил тебя привозить ее сюда!
     - Я это знаю.  И ты тоже прекрасно знаешь, что именно я имею в виду. Вы
должны уничтожить укусившую ее  тварь.  Ведь только через ее  нервные центры
можно осуществлять психологическое воздействие на мою жену, не так ли?
     Он впервые назвал Элайн своей женой и удивился,  как странно прозвучало
это слово...
     - Вы слишком много знаете,  Неверов.  И  слишком многого хотите.  А это
опасно. 
     - Я  очень старался.  И  поспешите -  времени осталось всего пятнадцать
минут.  Если через пятнадцать минут мы  не окажемся снаружи,  атака на купол
повторится.


     ГЛАВА 27

     На  следующий день после благополучного возвращения на  корабль Неверов
созвал малый совет. 
     Эта группа, состоящая всего из четырех человек, сложилась сама собой, и
у  нее не  было никакого официального статуса.  Прежде чем принять очередное
важное решение,  он  считал своим долгом посоветоваться с  теми  людьми,  от
которых зависела нормальная жизнь корабля и мнению которых он доверял.
     Кроме него,  в  совет вошли бывший штурман,  а ныне его первый помощник
Антони Ленц,  бывший охранник, ставший начальником всех служб безопасности и
на  корабле и  на  планете Грегор Делони,  а  с  недавнего времени профессор
биологии  Константин  Сергеевич  Алмин.   Неверов  никак  не  мог  уговорить
профессора официально занять должность своего помощника по научным вопросам,
но Алмин тем не менее аккуратно выполнял любую порученную ему работу.
     Когда выражение восторгов по  поводу блестяще проведенных переговоров с
грайрами закончилось и  Неверов  смог  наконец перейти к  делу,  он  сообщил
новость, которая по крайней мере ему самому казалась самой важной.
     - С сегодняшнего дня в нашу группу войдет еще один человек.
     - Я давно жду, когда ты это скажешь, - улыбнулся Ленц.
     - И ты знаешь, кто это?
     - Разумеется.  Это  Элайн.  Думаю,  среди  нас  не  найдется ни  одного
человека, который знал бы о грайрах больше, чем она.
     - Вынужден признать,  что на  этот раз ты  не  ошибся.  Никто из вас не
задал мне вопроса о том,   можем ли мы полностью ей доверять. Тем не менее я
на  него  отвечу.  Воздействие грайров  на  психику человека возможно только
через   особь,   которая  его   укусила.   Это   связано  с   индивидуальной
характеристикой биологических компонентов яда. Так вот, эту тварь уничтожили
в нашем присутствии сами грайры. Жизнь отдельного индивидуума для них ничего
не  значит,  каждый  из  грайров в  любой  момент готов  умереть,  если  это
необходимо для блага остальной колонии.
     - А  не  могли они  вас  обмануть и  подменить этого грайра,  уничтожив
вместо него совершенно другого?  Ведь внешне,  во всяком случае для нас, они
совершенно неотличимы,  а  сохранив контакт с Элайн,  они смогли бы получать
ценнейшую информацию обо всех наших планах.
     - Я  думал над такой возможностью.  И именно поэтому не пригласил Элайн
на сегодняшнее заседание.  Как вы понимаете, любое напоминание о происшедшем
для нее достаточно болезненно.  По  мнению профессора Гурко,  существует ряд
специальных  психологических  тестов,  которые  со  стопроцентной  гарантией
способны установить психологическую зависимость любого человека от  внешнего
воздействия,  будь то  гипноз или,  как в  нашем случае,  подчинение психики
другому индивидууму с помощью психотропного яда.
     Я  в  этом не  слишком разбираюсь,  но доверяю мнению нашего главврача.
Несмотря на мерзкий характер, он один из лучших специалистов своего дела.
     - Со  своей стороны хочу официально подтвердить,  что  присутствовал во
время проверки, на которую Элайн Мондего согласилась совершенно добровольно,
- добавил  Алмин.  -  В  настоящее время  ее  психика  абсолютно свободна от
внешнего воздействия.  Тем не  менее мы  договорились повторять эту проверку
регулярно, каждую неделю.
     - А что,  эти тесты действительно так надежны?  - спросил вечно во всем
сомневающийся Делони.
     - Ну,  что касается стопроцентной гарантии,  в  науке ее быть не может,
особенно в данном случае.   Мы слишком мало знаем о грайрах,  но я абсолютно
уверен,  если они попытаются каким-то образом воздействовать на психику этой
женщины -  она сама нам об этом скажет, - ответил профессор. - Даже во время
предыдущего тяжелейшего криза  она  ни  на  секунду не  прекращала борьбу  с
чужеродным влиянием и  благодаря этому  сумела  оказать весьма  существенную
помощь  нашему  капитану  во  время  его  героического похода  на  вражескую
территорию.
     Профессор произнес  последнюю фразу  весьма  торжественно,  но  Неверов
готов был поклясться,  что за этим скрывается всегдашняя алминовская ирония,
к которой Неверов, впрочем, уже успел привыкнуть.
     - И все же я не совсем понимаю,  чем нам сможет помочь Мондего.  Почему
ее присутствие на совете столь необходимо?
     Неверов не торопился отвечать на этот вопрос Делони,  и за него ответил
Алмин:
     - Дело  в  том,  что  ее  мозг  долгое время  находился в  очень тесном
контакте с  групповым мозгом грайров.  Во  время  такого контакта невозможно
скрыть информацию,  находящуюся в  памяти обоих субъектов.  В принципе у нее
была возможность узнать о  грайрах все,  что она смогла понять и  запомнить.
Информация, полученная ею, во многих вопросах для нас просто бесценна.
     - Так же как и  для них...  Я не понимаю,  как они могли согласиться ее
освободить,  -  не  унимался  Делони,  и  Неверов подумал,  что не  ошибся в
выборе.  Без такой въедливой основательности вряд ли  мог обойтись настоящий
руководитель службы безопасности.
     - Они не все знают о возможностях нашего мозга.  Вероятно,  они думают,
что  большая часть информации осталась для нас непонятной.  Собственно,  так
оно и есть. Вряд ли мы сможем воспользоваться хотя бы сотой частью того, что
знает Мондего, - но и этого достаточно.
     - У  них  не  было  особого выбора,  -  мрачно  закончил эту  дискуссию
Неверов.  -  Они предпочли из двух зол меньшее.  И  в связи с этим мы должны
хорошенько  подумать  и  решить,  насколько  вообще  можно  доверять  нашему
договору с грайрами, на который они согласились под сильным давлением.
     - Наших двигателей, - улыбнувшись, добавил Ленц.
     - Вряд ли мы можем доверять грайрам,  -  сказал Алмин.  -  Но они будут
соблюдать договор до тех пор, пока сохраняется угроза повторной атаки.
     - Именно в этом вопросе огромную помощь нам оказали данные,  полученные
через Мондего. Она сообщила, что инкубационный период у грайров длится ровно
три  месяца.  С  марта  по  май,  если  перевести  на  наш  привычный земной
календарь.
     В  течение этого срока мы можем,  как мне кажется,  совершенно спокойно
заниматься сельхозработами,  не  опасаясь нападения с  их  стороны,  но  как
только минует май, людей придется полностью эвакуировать с планеты.
     - Иными словами,  ни о  какой постоянной колонии на Исканте речь уже не
идет.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг