Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     БЕССМЕРТНЫЙ. Так было, есть и будет!  Иначе  не  можем.  Своего  горя
невпроворот, а над чужим плачем. Но про кайла вы зря. Ведь  он  со  своими
детьми к нам приехал. Другие увозят, а  он  привез.  Хороший  человек.  Не
чужое ему наше горе. А это дороже миллионов.
     ПТИЦЫНА. Это верно. И у меня, наверное,  депрессия,  как  сказал  лев
иванович. Видишь, и тут без иностранного  словечка  не  обошлось.  А  ведь
проще - тоска безысходная. Пустая беспредельная тоска, и  деться,  сбежать
от нее некуда.
     БЕССМЕРТНЫЙ. А все туда же - в работу.
     ПТИЦЫНА. Ты и впрямь  в  утешителях.  Молодец!  Поднялся  -  таки,  а
когда-то мертвецки пьяным лежал. На карачках жил, будто собачонка.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Я ею и остался по сути-то...
     ПТИЦЫНА. Ну ладно, ты-то не хандри. Последний оптимист.

                      Появляется из бокса анна петровна.

     БЕССМЕРТНЫЙ. (Наклоняется к  птицыной,  шепотом).  Маленький  вопрос.
Верно, что вы про меня  писали  -  изменения  в  костном  мозге,  потеряна
индивидуальность его?
     ПТИЦЫНА. Верно. Зачем тебе это?
     БЕССМЕРТНЫЙ. Значит он, мозг мой, эталонный?
     ПТИЦЫНА. Не поняла.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Любому подходит?
     ПТИЦЫНА. В принципе, да.
     БЕССМЕРТНЫЙ.  Благодарю   за   информацию.   Пойду   к   себе,   надо
подготовиться к встрече высокого иностранного гостя.
     АННА ПЕТРОВНА. Только без шляпы и бабочки.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Знаю, с  кем  имею  дело.  Просто  элегантно,  достойно.
Все-таки в вашем деле я козырный туз.
     ПТИЦЫНА. Уж и не знаю, что бы мы без тебя, малыш, и делали!
     БЕССМЕРТНЫЙ. Я без шляпы и бабочки, а вы без "малыша".  Договорились?
Проще  -  "товарищ"  или  в  крайнем  случае,   учитывая   международность
обстановки, "господин бессмертный".

                             Уходит в свой бокс.

     ПТИЦЫНА. Что там?
     АННА ПЕТРОВНА.  К  сожалению,  динамика  прежняя.  Видно,  при  столь
высоких дозах наша методика не очень эффективна.  Чуть  лучше,  но  только
чуть...
     ПТИЦЫНА. Когда начинали, не спасали и при четырехстах... А теперь уже
за 600 перебрались.  Те,  кто  раньше  здесь  месяцами  лежал,  не  всегда
выходил, нынче в обычной клинике. А ты говоришь "чуть-чуть". Другое  дело,
хотелось бы побыстрее шагать, но уж  больно  страшная  болезнь  "лучевка",
похлеще рака будет...
     АННА ПЕТРОВНА. Это понятно, но душой не могу принять, противится все,
не верится.
     ПТИЦЫНА. Я ведь тебя совсем молоденькой помню. Тоже на практику,  как
вера и любовь. И сбежать хотела, и мучилась, и не верила...
     АННА ПЕТРОВНА. Девчушки хорошие... Обе...
     ПТИЦЫНА. Заберем к себе... Добьюсь и прописки, и комнаты для  начала.
Они через самое страшное прошли, толк из них будет.

                      Входят сергеев  и профессор кайл.

     СЕРГЕЕВ. Это, уважаемый  коллега,  наш  третий  этаж.  Тот  самый,  о
котором вы  слышали  и  который  вы  так  хотели  посмотреть...  Позвольте
представить вам, профессор птицына, и профессор...
     АННА ПЕТРОВНА. Доктор.
     СЕРГЕЕВ.  Наша  дорогая  анна  петровна,  как  всегда,  преуменьшает,
скромничает...
     КАЙЛ. (Первую фразу актер произносит  по  английски  и  сразу  же  ее
переводит). Рад, дорогие коллеги, очень рад с вами познакомиться.
     СЕРГЕЕВ. (Показывает на веру и любовь). Наши доктора  -  практиканты.
Как я вам уже рассказывал, в  институте  постоянно  практикуются  врачи  с
разных атомных станций и клиник, специализирующихся по радиобиологии.  Они
некоторое  время  работают  в  лабораториях,   знакомятся   с   последними
исследованиями. Точно также, как и у вас.
     КАЙЛ. О да, сложившаяся система в  наших  центрах  наиболее  отвечает
интересам пациентов. Ведь,  по  сути,  коллеги,  мы  с  вами  ради  них  и
работаем.
     СЕРГЕЕВ. Конечно, я бывал в ваших центрах. Идеально.
     ПТИЦЫНА. Кстати, у нас они появились раньше.
     КАЙЛ.   К   сожалению,   информация   от   вас   не   всегда   широко
распространяется, коллега. Одна  из  целей  моего  приезда  -  познакомить
американскую и  европейскую  общественность  с  реальным  положением  дел.
Отмечу сразу же: Ваша информация полностью соответсвует  действительности,
однако,  мы,  на  западе,  привыкли  к  иному.  Простите  за   критическое
замечание, но, как мне сказали, теперь критика у вас в моде.  Не  так  ли,
коллеги?
     ПТИЦЫНА. То, что ваша общественность  плохо  информирована,  не  наша
вина, а ваша беда.
     СЕРГЕЕВ. Лидия степановна!
     ПТИЦЫНА. Молчу, молчу.
     КАЙЛ. Что вы, профессор!  Вы  правы,  безусловно.  Ваши  великолепные
работы я печатаю в своем журнале регулярно. К сожалению, последние два-три
года я их встречаю не так часто, но каждая из них - жемчужина!
     ПТИЦЫНА. Старею, а потому болею. Да и ленюсь писать.
     КАЙЛ. О, это так печально, профессор! Ваш опыт, ваши знания бесценны.
И, поверьте, я всегда  искренне  сожалел,  что  вы  не  бываете  на  наших
конгрессах и конференциях. Я  столько  раз  обращался  к  вам  с  просьбой
приехать.
     ПТИЦЫНА. Не обессудьте - домоседка.
     КАЙЛ. Профессор  сергеев  приезжает  регулярно.  И  всегда  выступает
блестяще!
     СЕРГЕЕВ. Благодарю. Прошу вас,  коллега  (приглашает  его  к  первому
боксу). К сожалению, с некоторыми нашими пациентами...
     КАЙЛ. Понимаю. Глубоко сожалею и сочувствую. Я  знакомился  в  других
клиниках с положением дел - ужасно то, что произошло, но  ваши  прекрасные
специалисты делают все возможное. Я обратился  к  мировой  общественности,
думаю, что вся помощь будет оказана. Вы, наверное, знаете, что  я  подарил
лекарства на сумму в полмиллиона долларов. Это первый взнос.  Наша  помощь
может быть значительней... Я готов.

                  Сергеев и кайл  проходят в первый бокс.

     АННА ПЕТРОВНА. (Птицыной). К чему дискуссии?
     ПТИЦЫНА. Дурной характер. Не научилась сдерживаться.
     ВЕРА. А этот профессор из америки недурен. Холеный.
     ЛЮБОВЬ. Они о себе не забывают...
     ПТИЦЫНА. Не нападайте. Он действительно классный специалист, но...

                 Сергеев и кайл  переходят в следующий бокс.

     ЛЮБОВЬ. Что "но"?
     ПТИЦЫНА. Хирург великолепный, но пересадка  костного  мозга  помогает
только при определенной дозе облучения.  Чуть  больше  600  -  и  она  уже
бесполезна. Он же считает пересадку панацеей...
     АННА ПЕТРОВНА. Узкий специалист. Они все такие.

           Сергеев и кайл выходят. Американский профессор горестно
                 качает головой. Заходят в следующий бокс.

     ЛЮБОВЬ. В америке есть такие институты, как наш?
     ПТИЦЫНА. Сомневаюсь.  Слишком  дорого,  если  нет  пациентов.  А  они
считать умеют.

                Сергеев и кайл  переходят в очередной бокс.

     АННА ПЕТРОВНА. Думаю, что теперь создадут. Все-таки атомный век.
     ПТИЦЫНА. Посмотрят, как у нас. Сделают так же,  позовут  журналистов,
те распишут, какой замечательный центр, а потом  к  нам  будут  приезжать,
говорить, мол, мы сделали, как в америке.
     ВЕРА. По-вашему, получается, что россия - родина слонов...
     ПТИЦЫНА. Слоны не наши. Но вот в радиологии мы впереди, это точно.  И
увидите, как он реагировать будет...

                  Сергеев и кайл  заходят к бессмертному.

     ПТИЦЫНА. Сейчас наш малыш повеселится! Кайл - ему подарок от скуки...
(Анне петровне) это ты ему о костном мозге поведала?
     АННА ПЕТРОВНА. Он и сам все знает. Любознательный...
     ПТИЦЫНА. Его настроение мне не понравилось.

              Сергеев, кайл и бессмертный  выходят из бокса.

     БЕССМЕРТНЫЙ. (Протягивает журнал) господин кайл, здесь  обо  мне  все
написано. Самым подробным образом. Что-либо добавить мне трудно.
     КАЙЛ. Благодарю вас. Весьма признателен. Вы удивительный пациент.
     СЕРГЕЕВ. Он любит оригинальничать!
     БЕССМЕРТНЫЙ.  Нет.  Просто  с  господином  кайлом  мне  хотелось   бы
побеседовать  о  глобальных  проблемах.  Моя  личная  судьба  -   писчинка
общепланетарной бури...
     КАЙЛ. Вы очень точно определили ситуацию, господин...
     БЕССМЕРТНЫЙ. ...Бессмертный.
     КАЙЛ. Да-да, Бессмертный. Именно посещение вашего центра меня еще раз
в этом убедило.
     ВЕРА. У вас, в Америке, такой центр есть?
     КАЙЛ. Пока  нет.  Но  теперь  я  твердо  уверен,  что  он  совершенно
необходим. И в этом меня убедил господин... Бессмертный. Странная все-таки
фамилия...
     БЕССМЕРТНЫЙ. Псевдоним. Как стендаль или там жорж санд...  Что-то  из
американцев никого не припоминаю. Да, впрочем, это неважно.
     КАЙЛ. Согласен с вами... Согласен. И  совершенно  потрясен  тем,  что
увидел. Фантастично!
     ПТИЦЫНА. Да, дозы действительно фантастичные.
     КАЙЛ.  Я  разделяю  ваше  мнение,  профессор  птицына.  Эта   ужасная
трагедия, и мы должны из  нее  извлечь  все  уроки.  Опыт  вашего  лечения
удивительный. Я представлял, что при таких дозах облучения исход предрешен
моментально... А вы добиваетесь выдающихся результатов!
     СЕРГЕЕВ. Ваша высокая оценка нашей работы, профессор, льстит. Мы  вам
благодарны за нее.
     КАЙЛ.  У  меня  завтра  пресс-конференция.  Я  прошу  вас,  профессор
сергеев, и вас, коллега птицына, быть рядом  со  мной,  когда  меня  будут
атаковать журналисты.
     ПТИЦЫНА. Не смогу. Работаю.
     КАЙЛ. Понимаю. Но вы, профессор, просто обязаны быть рядом со мной. Я
должен показать прессе, какие замечательные специалисты работают  в  вашей
стране. Я должен это сделать.
     СЕРГЕЕВ. Признателен. Буду.
     КАЙЛ. И главное, что мы с вами должны сказать представителям  мировой
прессы, что эта трагедия  на  атомной  станции  -  ничтожный  инцидент  по
сравнению с ядерной войной. Ее уже можно наглядно сейчас представить.
     ВЕРА. Но вы же сами... Это у вас в америке...
     СЕРГЕЕВ. Вера!
     КАЙЛ. Я понимаю мою очаровательную молодую коллегу. Да, у нас  разные
взгляды и разное понимание происходящего,  но,  думаю,  что  нас,  врачей,
обьединяет одно: В случае ядерной катастрофы некому будет  лечить.  Просто
нас, врачей, не хватит! Это будет для всех гибель.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Саркофаг.
     КАЙЛ. Что? Не понял?
     БЕССМЕРТНЫЙ. Коллективный, общепланетарный саркофаг.
     КАЙЛ. Прекрасно! С вашего разрешения я воспользуюсь этим образом?
     БЕССМЕРТНЫЙ. Дарю. Не жалко...
     КАЙЛ. Я расскажу о вас, о вашем юморе, о вашей исключительной судьбе.
К сожалению не могу пригласить вас в америку, понимаю, что это невозможно.
Но...
     БЕССМЕРТНЫЙ. Уж больно далеко, а я нелюблю летать  самолетами.  Вдруг
разобьемся, а?
     КАЙЛ. (Смеется) юморист! До чего же мне нравятся  русские  -  даже  в
такие трудные минуты не могут обойтись без юмора.
     БЕССМЕРТНЫЙ. (Мрачно) действительно очень смешно.

         Начинает мигать первый и восьмой боксы. Слышен сигнал зуммера.

     ПТИЦЫНА. Извините, мы должны...
     КАЙЛ. Не буду задерживать. Прощайте!
     СЕРГЕЕВ. Я провожу гостя.
     БЕССМЕРТНЫЙ. (Кайлу)  одну  минуту,  профессор.  Хочу  я  потолковать
попроще, по-свойски... Без этикета и дипломатии.  Ладно?  Забудь,  что  ты
американец и находишься среди русских... По-честному  скажи,  страшно  все
это? (Показывает на боксы).
     КАЙЛ. (Растерянно) очень... И даже не верится, что такое может быть.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Ты там, в америке, скажи своим, ну тем,  кто  с  атомной
бомбой... Скажи, если жахнет, то ничего не останется, ничего... Или только
такие, как я. Но радости в этом нет. Поверь, нет ни радости, ни жизни. Так
и скажи.
     КАЙЛ. Обязательно.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Хороший ты парень... Жаль, указ у нас действует, я бы  с
тобой на  брудершафт  по  сто  грамм  с  удовольствием!..  Всего  доброго,
профессор, долгой вам и счастливой жизни!

           Кайл и сергеев уходят. Птицына с верой, анна петровна
                          с любовью идут в боксы.

     БЕССМЕРТНЫЙ. (Задумчиво). Точка. Кажется, я уже  дожил  до  всемирной
славы...


              Гаснет первый бокс. Оттуда выходит птицына.

     БЕССМЕРТНЫЙ. Лидия степановна, можно с вами серьезно?
     ПТИЦЫНА. Это так спешно?
     БЕССМЕРТНЫЙ. Да. Помните,  после  первой  операции  вы  сказали  мне:
"Проси, чего хочешь, выполню?"
     ПТИЦЫНА. Было такое.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Хочу попросить.
     ПТИЦЫНА. Так долго ждал?
     БЕССМЕРТНЫЙ. Пора. Возьмите мой костный мозг и отдайте  тому,  ну,  в
пятом боксе...
     ПТИЦЫНА. Чего еще наделал, малыш!
     БЕССМЕРТНЫЙ. Я серьезно.
     ПТИЦЫНА. Это же огромный риск. Для тебя. Я не имею права.
     БЕССМЕРТНЫЙ. Я прошу, а значит право есть. Так надо.
     ПТИЦЫНА. Успокойся...
     БЕССМЕРТНЫЙ. Я в здравом уме. Может быть, впервые за эти 488 дней.  У
меня есть право хотя бы один раз в жизни совершить по-сту-пок!  Впервые  в
жизни...
     ПТИЦЫНА. Не надо...

                       Выходит из бокса анна петровна.

     БЕССМЕРТНЫЙ. Надо. Бессмертный? Смешно... Не бессмертный, а кролик. И
всегда был им... Жизнь? В роли кролика? Что ж обойдется, останусь  им,  но
при одном условии - я обязан спасти его (показывает на бокс N5).
     АННА ПЕТРОВНА. Почему именно его?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг