Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     И  он ушел,  оставив Командора в одиночку переживать за Ольшеса,  который,
как ни  на  секунду не  усомнилось высокое руководство,  обязательно не  только
найдет парапсиха,  но  и  ввяжется в  какую-нибудь историю,  с  этим  феноменом
связанную. А расхлебывать придется начальству.


Глава 8

     Мадам Арсин,  уютно устроившись в  широком и глубоком кресле,  смотрела на
стоявшую  перед  ней  на  низком  столике  крохотную  статуэтку,  вырезанную из
цельного  александрита,  и  предавалась  приятным  воспоминаниям.  Точнее,  она
позволяла себе  вспоминать только  приятное.  Мадам  вовсе  не  хотела думать о
нищете,  в  которой она  провела детство,  о  тех  пяти годах юности,  когда ей
пришлось зарабатывать кусок  хлеба  на  панели...  нет,  мадам  всегда начинала
вспоминать лишь с того дня,  когда она встретила молодого красивого парня,  уже
имевшего  кое-какой  авторитет  в   том  мире,   о   котором  ничего  не  знают
благовоспитанные девочки.
     И вот тогда-то и началась для нее настоящая жизнь...
     Мадам  Арсин,  которую звали  в  те  далекие времена Ори-Кукушонком,  была
чрезвычайно хороша собой.  И начисто лишена каких-либо моральных устоев. Именно
такая женщина и  была  нужна тому   деловому юноше,  поскольку занимался он  не
чем нибудь,  а  основательным и  хорошо организованным шантажом.  К  тому же  со
временем выяснилось,  что малышка Ори способна подслушивать  разговоры дарейтов
с людьми...   Они поставили дело на широкую ногу.   Мадам Арсин с удовольствием
всматривалась в   картины прошлого.  Например,  ей  очень  нравилось рисовать в
памяти  того  помощника министра,  которому пришлось несколько раз  выкладывать
основательные суммы...  ах, как он боялся своей жены! Ведь если бы старая карга
и вправду  увидела фотографии своего мужа в объятиях страстной Ори...  Никто бы
и  не  посмотрел на  его право на  власть.  Вылетел бы  из Дворца Правителя как
миленький.  Потому что  у  его  жены было власть куда побольше,  чем  у  любого
имеющего на  нее  право.  Ей  принадлежало столько фабрик и  заводов,  что она,
наверное,  и  сосчитать их  не  могла.  Но  зато  она  не  ограничивала мужа  в
расходах... чем и попользовались Ори и ее дружок. И хорошо попользовались!
     А  тот  старый  дурак,  который  постоянно  просил  дарейтов  сделать  его
Правителем?  Ведь  если  бы  об  этом  узнал  сам  Правитель,  он  не  стал  бы
расспрашивать дарейтов,  захочется ли им выполнять подобные просьбы... И дураку
тоже пришлось раскошелиться.
     Да, с приятным чувством в груди думала мадам
     Арсин,  дураков на  ее  веку хватало.  Но куда важнее то,  что ей везло на
умных партнеров.  Ведь тот день,  когда она, будучи уже не слишком молоденькой,
встретилась с Викой, стал очередным переломным моментом в ее нескучной жизни.
     Ей тогда уже стоило немалого труда поддерживать себя в форме, и соблазнять
власть имущих становилось все сложнее.  Ее приятель уже не раз заводил разговор
о  том,  что  пора  вводить  в  дело  кого-нибудь  третьего...  и  мадам  Арсин
призадумалась над своим будущим. Она понимала, что очень скоро окажется лишней.
И, хотя денег на безбедную старость у нее вполне хватало, жадность не давала ей остановиться.
     И вот тут-то появился Вика, и дела приобрели грандиозный размах...
     Как Вика узнал о  талантах мадам Арсин,  для нее и  по сей день оставалось
тайной.  Но мадам и не слишком усердно искала разгадку.  Ей это было ни к чему.
Вика просто пришел к  ней и сказал,  что у него есть отличная идея,  -  и мадам
обрадовалась новым перспективам.  Вика  был  тогда молод,  намного моложе мадам
Арсин,  но хватка у  него,  похоже,  с рождения была бульдожьей.  И если что-то
попадало ему  в  зубы,  можно было  не  сомневаться:  это  навсегда.  Он  очень
понравился мадам.  Впрочем,  это ничуть не  помешало ей с  предельной точностью
оговорить условия "контракта".  И  до недавних пор она соблюдала договор и всей
душой была предана Вике.
     Но...
     Но потом на Ауяну явились люди из Глубокого Космоса. А после их отлета все
резко изменилось.
     Дарейты  всерьез задумали покинуть планету мадам  Арсин.  Им,  видите  ли,
захотелось домой. Мадам испугалась.
     И  тут до  нее дошел слух,  что империя Вики Кирао уже не так сильна,  как
прежде.  Что  некие подводные течения подмывают ее  гранитную мощь.  Что  некий
шустрый  знаток  темного  мира   начал   нешуточную  работу,   желая  завоевать
королевский трон.
     И мадам, впервые в жизни не обдумав хорошенько возможные последствия своих
поступков, бросилась навстречу новым приключениям.
     Впрочем,  самой мадам казалось, что в ее действиях нет ни малейшей ошибки.
Но у Вики Кирао было на этот счет совершенно особое мнение.  Мадам Арсин могла,
конечно, воображать, что Вика ей вполне доверяет, - но Вика не доверял никому и
никогда.  И  его люди не спускали глаз с  мадам Арсин все то время,  пока мадам
сотрудничала с  Викой.  Поэтому ни  малейшее движение души  и  тела старушки не
ускользало от Вики.  И  конечно же Вика сразу узнал о  начале переговоров мадам
Арсин с конкурирующей группировкой.  Вике это не понравилось, но мадам узнала о
его недовольстве слишком поздно...
     Но  и  теперь,  любуясь бесценной фигуркой,  то  и  дело  меняющей цвет  в
отблесках пламени  камина,  мадам  питала  сладостную надежду на  то,  что  все
обойдется.  Ей  казалось,  что у  Вики,  узнавшего о  готовящейся измене старой
осведомительницы,  не останется другого выхода, кроме как повысить ее гонорары.
К   тому  же   она   нашла  дополнительного  клиента,   неплохо  платившего  за
информацию...
     Старушка и не догадывалась, насколько она наивна.


Глава 9

     Мадам  Арсин и  глазом не  моргнула,  когда Ольшес,  представив ей  Найту,
сообщил,  что девушка - его дальняя родственница и что он взялся присмотреть за
ней некоторое время,  пока она не подыщет себе в Столице подходящее место. Явив
собой воплощенную любезность,  мадам сказала,  что сейчас у  нее,  к сожалению,
свободна всего одна комната,  как  раз  напротив комнаты господина Керта.  Если
барышню устроит это помещение...
     - Ее устроит,  -  оборвал Ольшес словесный поток, льющийся из подкрашенных
губ мадам. - Ее все устроит. Платить-то я буду, не она.
     - О, разумеется! - воскликнула мадам. - Разумеется... Мисс Найта прибыла с
какими-то вещами?
     - Мы  их  пока оставили на хранении,  -  поспешил сказать инспектор.  -  Я
попозже все привезу.
     - Замечательно!  -  обрадовалась мадам неизвестно чему.  - Тогда пойдемте,
мисс, я покажу вам ваши апартаменты.
     Ольшес хмыкнул.  Мадам слишком любила пышные слова.  И  снова в ее взгляде
инспектору почудилось нечто...  он  пока еще не знал,  нравится ли ему то,  что
кроется в глубине этих выцветших глаз,  или нет.  Но теперь уже пришла пора и в
этом разобраться. Ольшес не хотел рисковать безопасностью Найты.
     Устроив девушку,  Даниил  Петрович проехался по  магазинам и  основательно
тряхнул кошельком. Он хотел, чтобы Найта выглядела вполне прилично, но при этом
не  желал  нарушать  ее  собственный,  лишь  ей  присущий стиль.  А  сдержанная
элегантность всегда и во всех мирах,  насколько это  было известно инспектору,
обходилась куда дороже павлиньих перьев. Но девушка стоила любых расходов. Хотя
бы потому, что она могла изрядно  облегчить Ольшесу проблему связи с дарейтами.
     Ну,  во всяком случае,  сам он это объяснил себе именно так.  Вернувшись в
пансион и отнеся в комнату Найты два громадных чемодана, Даниил Петрович ушел к
себе и  призадумался.  Он  не  забыл того лихого гонщика,  который довез его до
Столицы в  ночь  прибытия.  И  теперь пришла пора  его  отыскать.Он  заглянул к
девушке  и   строго-настрого  предупредил  ее,   чтобы   она   ни   при   каких
обстоятельствах не  высовывалась на улицу.  Найта лишь молча кивнула,  выслушав
пространные инструкции господина Керта, и господин Керт, решив, что в ближайшее
время его родственнице ничто не грозит,  удалился.  Мадам Арсин,  затаившаяся в
соседней  комнате  и  не  пропустившая  ни  слова,  была  вполне  удовлетворена
услышанным,  а  Ольшес подумал,  что,  если бы он подпустил в  голос игривости,
старая карга была бы и совсем счастлива. Но придется ей обойтись тем, что есть.
     Найти веселого гонщика не составило для инспектора труда.  Гораздо труднее
казалась дальнейшая задача  -  добиться доверия молодого человека.  Потому что,
несмотря  на  склонность к  невинным  шалостям и  энергичный нрав,  несмотря на
кажущуюся безалаберность,  юноша был весьма и  весьма осторожен.  И  Ольшес уже
знал почему.
     Это  была серьезная организация,  не  чета той,  которая вышла на  связь с
Даниилом  Петровичем в  период  его  службы  вторым  помощником консула  Земной
Федерации.  И  в  этой команде не  было ни одного правительственного агента.  О
существовании этих заговорщиков служба безопасности Тофета даже не подозревала.
     И  разумеется,  никто  из  состоящих  в  организации  людей  не  собирался
доверяться первому встречному. Но...
     Но тогда почему в ту ночь, когда Ольшес тайком опустился на Ауяну, мальчик
болтал так много лишнего?
     Вывод напрашивался сам собой.
     И теперь Ольшес,  устроившись за столиком в кафе так,  чтобы хорошо видеть
молодого Собти,  пившего  сок  и  читавшего дневной  выпуск  правительственного
листка,  но  при этом самому не бросаться в  глаза,  размышлял на интереснейшую
тему:  а  сколько вообще человек в Тофете знают о прибытии к ним тайного агента
Земной  Федерации?  Наконец инспектору начало казаться,  что  о  нем  знает  по
меньшей мере каждый второй, и он решил, что пора отдохнуть от невеселых мыслей.
Поэтому он встал и, подойдя к Собти, с легкой ехидцей в голосе спросил:
     - Можно мне пристроиться с вами рядом? Вы меня помните?
     Молодой  человек  поднял  голову,  мельком  посмотрел на  Ольшеса и  снова
уткнулся в газету.
     - Садитесь, - буркнул он.
     - А что это вы сегодня такой невеселый? - поинтересовался Даниил Петрович.
     - Есть причины, - мрачно ответил юноша.
     - А мне можно о них узнать?
     И  тут инспектор в  который уже раз за  последние дни услышал нечто такое,
что вывело его из равновесия.
     - Можно подумать, вы не знаете, - сказал Собти.
     Инспектор  помолчал.  Похоже,  сложилась ситуация,  требовавшая переоценки
многих его замыслов и  заодно,  похоже,  способная привести к полному изменению
всех планов его работы на Ауяне.
     - Знаю? - вопросительно произнес он, внимательно глядя на гонщика.
     - Вы же увезли куда-то Найту,  -  сердито пояснил Собти.  - И уж наверное,
сумели все у  нее разузнать.  Впрочем,  Лорис не  сомневался,  что вы  достойны
доверия.
     - А-а... - протянул инспектор, не зная, нужно ли вообще что-либо говорить.
Собти сам решил за него эту маленькую проблему.
     - Вы что думаете,  я случайно очутился там, на шоссе? Просто я не до конца
был уверен, что подобрал именно нужного человека... Лорис не сумел засечь точку
вашей посадки.  Но  мы  не сомневались,  что  вы  постараетесь сразу связаться с
дарейтами,  а значит, искать вас нужно неподалеку от Желтого залива. Но сейчас
дарейты молчат.
     - Найта уже объяснила мне это.
     - Догадываюсь.
     - Чего вы от меня хотите? - прямо спросил инспектор Ольшес.
     - Чтобы вы  избавили нашу планету от  проклятия,  -  твердо ответил Собти,
глядя прямо в глаза Даниилу Петровичу.
     - Вы считаете дарейтов проклятием?
     - А вы - нет? Впрочем, откуда вам знать... Пойдемте куда-нибудь, где можно
говорить свободно.
     - Мне,  знаете ли,  показалось,  что вы и  здесь говорите вполне свободно.
Слишком свободно.
     Рассчитавшись,  они вышли из  кафе и  зашагали по  улице.  И  Ольшес сразу
продолжил тему:
     - И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?
     Собти бросил на инспектора косой взгляд:
     - Лорис,  при всей его гениальности,  был просто дураком.  Если бы  он  не
поехал  к  торговцам,  ничего  бы  не  случилось.  Здесь,  в  Столице,  мы  вне
подозрений.
     - Но ваша беспечная болтовня может быть, услышана кем угодно.
     - За соседними столиками сидели мои люди.
     Ольшес вопросительно поднял брови.  Но Собта отвернулся, делая вид, что не
заметил этого.
     Когда Ольшес продолжил:
     - И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой
безопасности?
     - Между ними старая вражда.
     - Но  всегда может найтись кто-то один....  Собти наконец повернул коротко
стриженную голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.
     - В  службе безопасности у нас есть свои люди,  -  сказал он.  -  Надежные
люди.
     Ольшес  только покачал головой.  Он  мог  бы  много  порассказать молодому
человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов.  Но не стал. Его
это в данный момент не касалось.
     Наконец  они  дошли  до  небольшого  парка,   выбрали  скамейку,  стоявшую
достаточно далеко от людных дорожек и уселись.
     - Итак,  - приступил к делу Даниил Петрович, - почему вы считаете дарейтов
проклятием? И чего ждете от меня?
     Собти начал с ответа на второй вопрос.
     - Учитывая  ваш   патологический  гуманизм,   который  вы   так  ярко  нам
продемонстрировали в свое время,  -  сказал он, - мы, видимо, не должны просить
вас просто уничтожить морских гадов.  Значит,  остается лишь надежда на то, что
вы вернете их туда, откуда они явились. 
     - Но ведь они явились не сами.          
     - Нам от этого не легче.         
     - Послушайте,  юноша,  -  сердито заговорил инспектор.  - Мне кажется, вам
просто  очень  нравится играть в  тайны  и  заговоры.  Неужели за  всю  историю
существования вашего  государства нельзя было  как-то  решить этот  вопрос,  не
прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?
     - Было бы можно -  решили бы и без вас бы обошлись,  - огрызнулся Собти. -
Но тут замешаны слишком большие деньги.  Вы думаете,  дарейты только и  делают,
что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!
     - А  кого  и  чем  они  еще  снабжают?  -  искренне заинтересовался Даниил
Петрович.  Он  кое-что  слышал  еще  в  прошлый раз,  будучи  вторым помощником
консула,  но подробностей выяснить не успел.  А этот мальчик,  похоже, знал все
обо всем.
     - Они приносят со  дна моря самородные золото и  платину,  -  зло прошипел
Собти. - Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью
зависит...  а,  да  что тут говорить!  Попробуйте тронуть дарейтов -  и  на вас
набросятся банкиры..  А  вот  с  ними шутить по-настоящему опасно.  Это  вам не
полиция и не мафия.
     - Да,  но ведь кто-то пытался же их тронуть,  -  возразил Ольшес. - Кто-то
выманил их  на  берег,  и  в  результате сам  знаешь что  вышло.  Это  не  твоя
организация проделала?
     - Нет,  - покачал головой гонщик. - Это болван Моррет нашел одного старого
чудика,  и  тот вызвал дарейтов.  Уж  не знаю,  что он им наплел...  но они ему
поверили.  Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и
стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне
точно известно.  Но и  уничтожить дарейтов он тоже не позволит.  Ему это просто
невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск
месторождений драгоценных металлов.  Мы и понятия не имеем,  есть ли они вообще
на нашей территории.
     Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:
     - Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?
     - Не  знаю,  -  ответил Собти.  -  И  никто не знает.  Найта несколько раз
пыталась спросить их  об этом,  и  они что-то ей отвечали,  но она не поняла их
ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически
кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?
     - Ладно,  - сказал Даниил Петрович. - Попробуем и в этом разобраться, если
будет нужно.
     - Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?
     - Даже и гадать не стану на эту тему,  -  развел руками Ольшес. - Нам ведь
сначала понадобится отыскать их  родину.  А  как мы это сделаем?  Хорошо,  если
дарейты сумеют нарисовать для  нас  карту  Галактики.  Ну  а  если  нет?  Куда,
собственно,  мы их тогда повезем? И кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс
позволит посадить у Желтого залива космические корабли?
     - Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда?  -  резким
тоном произнес Собти. - А с Гилаксом мы сами справимся. 
     Тут уже Ольшес окончательно рассердился.
     - А  если  я  тебя сейчас увезу на  чужую планету и  брошу где  попало?  -
рявкнул он. - Тебе понравится?
     Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора:

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг