Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Овечкину усталым и неуверенным в себе,  возможно,  по контрасту с  поджарым,
спокойно раскладывающим карты "корреспондентом".
   - Взломали двери?..  Этого не может быть,  шеф Овэ.  Медсен  клевещет  на
негров. Этого не может быть... - бубнил Коммандан.
   "Корреспондент" небрежно бросил карты,  поднялся и легко зашагал от дома,
потряхивая браслетом.
   - Так что же, по-вашему, он сам взломал?
   - Не знаю, шеф Овэ, не знаю... Но медсен не любит темнокожих.
   - При чем здесь цвет кожи!
   - А как же, шеф Овэ? Вот вы же пришли ко мне?..
   - Я пришел к вам, как к представителю власти. А к кому мне обратиться? Не
к полицейскому же, что стоит у банка мсье Альбино...
   И тут Оноре оказался прав:  затея  была  бесперспективной.    Неизвестно,
участвовал ли Коммандан во всей этой непонятной игре или нет,  но даже  одна
неприязнь к доктору вполне могла сделать его участником.
   Овечкин зашел в "гостиницу  у  Альбино"  и  рассказал  Сане  о  посещении
Коммандана. Они договорились, что будут ставить друг друга в известность обо
всем, что заметят или услышат.
   - Минут пятнадцать назад "корреспондент" поднялся к доку, - сообщил Саня.
   Овечкин ринулся домой, и Саня неторопливо вышел следом.
   "Корреспондент" и Оноре сидели у столика,  почти так же,  как  в  прежние
уик-энды Овечкин и док,  только француз на этот раз был строг и напряжен,  а
Шьен не лежал у его ног, а сидел рядом, настороженный,  не сводя темных глаз
с гостя.  Еще открывая дверь,  Овечкин услышал голос Оноре: "Как вас  там...
Скажите вашим хозяевам..." Оба повернули к вошедшему головы.  Только Шьен не
отрывал взгляда от "корреспондента".
   - Ну как картинка,  Жан?  Двое рыжих против одного черного,  - усмехнулся
Оноре.  - Хорошо бы вам сфотографировать  нас.    Уверен,    эта  фотография
пригодится. А, как вас там?..
   "Корреспондент" рассмеялся:
   - Вы шутник, однако, мсье Оноре.  - Он быстро поднялся - и замер: собака,
ощерившись, уже стояла перед ним.
   - Опасно быть таким резким, господин... как вас там?
   - Вы меня выпустите?
   - С удовольствием. Но имейте в виду: в следующий раз - через окно.
   - О, да вы опасный шутник!
   - Ладно,  проваливай,  - хмуро сказал Оноре.  - Сидеть,  Шьен.  Когда они
остались одни, Овечкин спросил:
   - Вы можете мне объяснить, Оноре, что происходит?
   - Присядем. - Оноре задумчиво,  словно решаясь на  что-то,    смотрел  на
Овечкина.  Потом сказал: - Он пытался меня запугать.  -  И  по-своему  криво
усмехнулся.
   - А что, это возможно?
   - Думаю, что нет,  Жан.  Я уже умер однажды.  Теперь живет лишь видимость
меня. Призрак. Можно запугать призрак?
   - Я не уважаю мистику,  как инженер,  атеист и реалист.  Не  играйте  мне
Шекспира, Оноре. Француз рассмеялся:
   - А вы совсем не де Бреби. И не русский медведь. Вы лиса, Жан.
   - Не будьте обезьяной,  Оноре,  - рассмеялся и Овечкин.  - Не  повторяйте
глупостей. Я человек. И вы тоже. Совсем не призрак. Кстати,  ле Гран Эритье.
Вот только я так и не понял: наследник чего?
   - Действительно, Жан, чего?...
   - Мы просто люди,  Оноре.  Как бы ни пыжились,  что бы о себе ни  думали,
какие бы должности ни занимали.  Весь вопрос в том,  какие люди?   От  этого
зависит все и в нашей жизни, и в мире.
   Оноре не отрываясь смотрел на Овечкина.
   - Ах вы мой агитатор...  "Сила  и  свобода  -  вот  что  делает  человека
прекрасным". Так сказал Жан-Жак Руссо. Понимаете: все или ничего!  Наверное,
к этому стоит стремиться.
   Это "наверное" здесь смазало и "силу", и "свободу", и даже стремление.
   - Сила и свобода делают человека прекрасным? - медленно повторил Овечкин.
- Вы уверены, что это Руссо?
   - Конечно.
   - Странно.
   - Что?
   - Да ведь это фашизм,  Оноре,  если без обстоятельных разъяснении.  Какая
сила, для кого и чего свобода, каким путем обретенные?  Разве каждый человек
может быть сильным, а слабый не может быть прекрасным? Я могу предложить вам
еще десятки вопросов,  но,  по-моему,  и без них афоризм рассыпается.   А  в
чистом виде он фашистский. Вам импонируют фашистские идеи?
   - Я ненавижу фашизм,  как любое насилие.    Всякого  насильника  я  готов
размазать по стене.
   - Но тогда вы сами становитесь насильником,  - рассмеялся Овечкин.  - Так
как же с "силой и свободой"? Оноре усмехнулся:
   - Вы мне нравитесь, Жан. Хотя, честно скажу вам, смущаете. Силу и свободу
я понимаю, вероятно, как и Руссо, применительно только к личности.
   - Так, наверное, не бывает... Оноре рассмеялся:
   - Сильно вы мне усложняете жизнь. До вас все, кажется, выглядело проще.
   - А что я усложнил в вашей жизни?  - искренне удивился Овечкин.    Он  не
знал, как принимать слова Оноре - как упрек или похвалу.
   - Что-то. В сорок я решил: все или ничего,  И много лет твердо  шел  этим
путем.
   - Вы сделали открытие, Оноре?
   - Если бы не было нашей с вами поездки в джунгли и той женщины,  Жан,   я
бы, наверное, ничего не сказал вам. Но сейчас скажу: да!
   - А почему бы не сказали прежде?
   - Потому что потому. Вы все были для меня одинаковыми.
   - Кто "вы"?
   - Все! Сумасшедшие титаны. - Он снова рассмеялся. - А вы оказались совсем
не медведем, а милой лисой... Нет, конечно. Котом, простодушным, добрым,  но
решительным. Или это и есть медведь?
   Овечкин озлился:
   - Послушайте, Оноре, перестаньте паясничать! Не стройте из себя полубога.
Вы обычный, причем уже не очень молодой человек. К тому же рыжий...
   - О!
   - А рыжие, говорят, неудачливы.
   - О! Вуаля!
   - Вам известно, что вокруг вашего... нашего дома бродят вооруженные люди?
   - "Корреспондент"?
   - Нет,  Оноре. По всей вероятности,  просто бандиты.  Француз  задумался,
покачал головой.
   - Что ж, вполне возможно. Вы боитесь этих черных мусульман, Жан?
   - А вы кто - воинствующий христианин, крестоносец?
   - Я безбожник,  Жан.  В отличие от вас,  атеиста.  Кстати о крестоносцах:
знаете, во французском языке одним словом определить человека,  совершающего
убийство, можно, произнеся название мусульманской секты ассасинов.
   - Вы считаете отсюда, "ассасэн" - "убийца"?
   - Вполне вероятно,  что  даже  убийц  во  Христе  -  крестоносцев  -  эти
мусульмане заставили содрогнуться.
   - Ну, вы-то у нас совершенно бесстрашный...
   - Да, Жан, им меня не запугать. К тому же я знаю,  что меня они не убьют.
А вот вас...
   - Меня?!
   - Да, Жан, вас,  - неожиданно жарко сказал Оноре,  придвигаясь к Овечкину
через стол. - И тогда я себе этого не прощу! Как ни странно,  но меня сейчас
больше всего волнует именно это...

   ВЕЧЕРНИЕ РАЗГОВОРЫ

   В служебном кабинете

   - Наверное, было ошибкой, Гарри...
   - Ладно,  Мак,  не будем обсуждать ошибок.  Бумаги в чистом  виде  всегда
надежнее людей.
   - Да, Гарри. Но он не так прост. Все его бумаги у какого-то юриста. Пакет
будет вскрыт и его содержимое опубликовано сразу же,  если с ним  что-нибудь
случится.
   - Значит, все закончено?
   - Вероятно.
   - Планы?
   - Возможно,  он намеревается связаться через старых  дружков,    того  же
физика-атомщика Луи Кленю,  со своим правительством и заполучить что-то  еще
кроме большого куша.
   - Логично. Дальше.
   - Его поставили в известность,  что все рассказал нам сам Луи Кленю,   по
доверчивому попустительству которого и стал возможным эксперимент. Он должен
был понять, что это именно так.
   - Результат?
   Мак беспомощно развел руками.
   - Чего он, собственно, хочет? Он фанатик-националист, маньяк? Кто?
   - Из знатной семьи.  Единственный сын.    Участник  ядерной  программы  и
французских испытаний атомной бомбы в тысяча  девятьсот  шестьдесят  седьмом
году...
   - Я это знаю. Почему такое уединение при его возможностях?
   - Во-первых,  вероятно,  желание самому реализовать свою  идею.    Крайне
самонадеян.  Во-вторых,    какая-то  любовная  история.    Семья  решительно
воспротивилась его браку, слишком решительно. И он порвал с нею.
   - С женщиной?
   - С семьей. Женщина, кажется, сама ушла.
   - Что стало с этой женщиной, кто она и где сейчас? В таком деле "кажется"
- непростительный прокол, Мак.
   - Нам пока не удалось ничего выяснить о ней. Это было очень давно.
   - В мезозой?
   - Около десяти лет назад, Гарри.
   - Это на вас не похоже, Мак. Стареем?.. Десять лет назад. Поздняя любовь,
единственная? Доказать всем?.. Мне нужна эта женщина, Мак. Дальше.
   -  Система  психологического  воздействия:   дать    газетам    некоторые
подробности гибели известной журналистки Мирей,   намекнуть  на  связь  этой
смерти с данными,  которые она получила у  Луи  Кленю.    Газеты  переслать.
Второе: убрать Кленю. Как свидетель, он опасен. Тоже известить через газеты.
   - Что ж, идея верная - посадить в вакуум и подпустить туда страху. Н-ну...
   - Он не выдержит, Гарри. Ему просто некуда деваться. Но все же, если...
   - В таком деле, Мак, "если" должно быть исключено.  Посмотрите хорошенько
окружение.  Оно мне не нравится.  Теперь о  вашем  странном  предложении  со
скорпионами.
   - В них, несомненно, все дело, Гарри. Мы проследили. Что там такое - пока
неясно,  но точно - они!  Затраты невелики.  Все равно нам же придется потом
заниматься этим. Предусмотрительность...
   - Хорошо. Действуйте.

   Лишь только закрылась дверь за Маком, Гарри стал набирать длинный номер.
   - Сэм?  Прости,  что поздно беспокою тебя.  Завтра я буду в ваших краях и
очень хотел бы встретиться.
   - Я уже думал, Гарри, что ты забыл старика Сэма.  Стал мультимиллионером,
задрал нос, э?
   Гарри поморщился. Дурашливость Сэма раздражала его.
   - Ты хорошо знаешь, Сэм, я никогда не смогу забыть тебя.
   - А, да, да, да, не сможешь, не сможешь... Так что там у тебя?
   - Нам необходимо встретиться, Сэм.
   - Завтра в двадцать, - неожиданно сухо сказал Сэм.

   На широкой балюстраде с колоннадой и пальмами. Вечер следующего дня

   - Честно говоря,  Гарри,    мои  старые  мозги  не  улавливают  такой  уж
значительности в этом сообщении.  Правда,  мне трудно было  привыкнуть  и  к
дисплеям, но теперь я их очень люблю,  а остальное как-то не вызывает у меня
интереса. Что? Ты думаешь, это консерватизм и склероз, да?  Говори,  говори,
что думаешь, объясняй. Мы старые друзья,  а твой нюх профессиональной ищейки
принес немало долларов и мне и тебе. Хи-хи-хи...
   - Можешь мне поверить,  Сэм,  что по значительности рядом можно поставить
изобретение атомной бомбы. Сторона,  получающая средство,  сразу приобретает
подавляющее превосходство над противником.
   Старик резко оборвал хихиканье.
   - Чей анализ?
   - Мой, Сэм. Это средство меняет стратегию и тактику современной войны. Ты
первый из тех, кто может решать,  посвящен в суть дела.  Даже босс не знает.
Надо обмозговать, ставить ли в известность президента.
   - Это лекарство только у нас?
   - К сожалению, оно не у нас. Оно еще ни у кого. У изобретателя.
   - Ну, Гарри, а если только у нас?.. Я тебя правильно понял?
   - Да, Сэм.
   - "Да", "да"!.. У вас все или "да", или "нет".  Сколько на этом миллионов
сгорело!  Вы,  шпионы,  безответственные люди,  потому что  рискуете  только
жизнью.  Или к старости и деньжата заводятся?  А,   Гарри,    есть  уже  чем
рисковать кроме этой дешевки - жизни, э? Хе-хе- хе... - И неожиданно сухо: -
Покупай за любую цену, Гарри.  Риск исключен.  Послезавтра докладывай боссу.
Президента беру на себя.

   НОЧНЫЕ СТРАСТИ В РАМАЗАН

   Абдулла пришел днем на строительную площадку.  Он стоял в небольшой толпе
зевак, которая, уменьшившись в последние месяцы, совсем не исчезала никогда.
Даже в дожди кто-нибудь да забредал  сюда,    чтобы  посмотреть,    как  эти
удивительные машины,  да еще в руках африканских женщин,  плевать хотели  на
хляби небесные.  Возможно,  им виделся в этом даже вызов Аллаху?..   Овечкин
заметил парня и подошел.
   - Как жена?
   Абдулла приветственно закивал и вяло улыбнулся.  Не  понял?    И  Овечкин
повторил слово "жена" на диалекте.
   - Спасибо, рюс. Хорошо. - И добавил тихо по-русски: - Друг...  - И быстро
заговорил.  Овечкин ничего не понял,  но по тревожно бегающим  глазам  парня
догадался,  что дело у того важное.  Вокруг было немало африканцев,  которых
Овечкин в последнее время хорошо уже понимал,  однако никого из  них  он  не
стал привлекать в толмачи, а попросил парня зайти вечером.
   Мсье Альбино, пользовавшийся их полным доверием,  перевел Овечкину и Сане
сбивчивый рассказ перепуганного Абдуллы. Смысл его сводился к тому,  что рюс
будут убивать. Это так же верно, как то, что он - Абдулла,  который очень не
хочет, чтобы рюс убивали. Он пришел не только затем, чтобы сказать это, но и
защитить рюс.  Мсье Альбино взволновался.  По реакции  Овечкина  и  Сани  он
понял, что для тех рассказ Абдуллы не был большой неожиданностью.
   "У меня есть ружье, жаканы и старый револьвер, надежный,  - предложил он.
- И я.  Хотя пользы от старика немного,  но из засады  могу  пальнуть  очень
метко. Старый охотник..." Мсье Альбино не был хвастуном.
   Решили на время поселить Абдуллу с банкиром,  рассказать  все  ребятам  и
установить с вечера до утра дежурства в столовой,  из  окна  которой  хорошо
просматривался вход в амбулаторию и дверь на лестницу во  второй  этаж,    к
Оноре и Овечкину.  Со  следующим  автобусом  Овечкин  должен  был  уехать  в
посольство. Тут и Саня, и все ребята были неколебимы.  Рисковать дальше было
нельзя.
   Выцветший автобус,  некогда оранжевый старый "фиат",  появлялся в поселке
раз в неделю.  По расписанию это должно было происходить по субботам,  с тем
чтобы на следующий день отправляться ему обратно в столицу.  Шел он туда два
дня без малого,  с ночевкой,  как допотопная почта или какой-нибудь  омнибус
без перекладных.  Но,  однажды выбившись,  наверное,  из графика,    автобус
приходил и уходил в неведомые дни,  и в этом была своя прелесть.    Ожидание
почты,  а возможно,  даже новых людей стало ежедневным,    и  вместе  с  тем
появление грязно-рыжей развалюшки всегда было немного неожиданным.
   Прежде машины со строительными материалами  появлялись  в  поселке  почти
ежедневно,  но теперь,  когда строительство подходило к концу,    они  стали
большой редкостью.  Отправлять же в город "пикап" Овечкин  категорически  не
захотел,  потому что это означало отрывать от  дела  на  два  дня  еще  двух
человек из их маленькой группы. Потому и решили,  что поедут они с Абдуллой,
прихватив револьвер мсье Альбино, автобусом. В тот момент,  когда в столовой
спокойно обсуждался этот план,  он казался вполне естественным.   Разве  мог
кто-нибудь предвидеть приближавшиеся события?..
   Время здесь, будто подчиняясь размягчающей жаре и давящей влажной духоте,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг