Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
прорабатывают  такую версию. Потому я прошу лишь временно,  до  выяснения,
отстранить  клофоэль Мира от расследования "Дела о мордорском мешке"  -  и
ничего более.
 Владыка: Да, это кажется вполне разумной предосторожностью, не так ли?
 Владычица:  Вы  как всегда правы. Владыка. Однако, раз  уж  мы  допускаем
прямую  измену клофоэли, отчего бы не предположить, что танцовщицы, состоя
в  сговоре  между  собою, действительно обнаружили той  ночью  "мордорский
мешок"  и  унесли  его  с  собою для неких своих целей?  Тогда  становится
понятно,  отчего они по сию пору так и не сумели вынюхать в Карас-Галадоне
источник, создающий столь мощный магический фон...
 Клофоэль   Звезд:  Как  мне  следует  понимать  ваши  слова,  о   Светлая
Владычица? Вы обвиняете меня в заговоре?!
 Владыка:  Да-да, Владычица, я, признаться, как-то тоже утерял нить  ваших
рассуждении... Неужели возможен такой ужас, как заговор танцовщиц? Да ведь
они способны...
 Владычица:  Да нет никакого "заговора танцовщиц", успокойтесь. Владыка!..
Я  говорю просто для примера. Коли уж под подозрением находятся все -  так
пусть  и  будут  все, безо всяких изъятий... Впрочем, нам, по-моему,  пора
выслушать клофоэль Мира.
 Клофоэль  Мира: Благодарю вас, о Светлая Владычица. Прежде всего  я,  как
ни  странно, хотела бы заступиться за высокочтимую клофоэль Звезд. Ей  тут
пеняли  - дескать, отчего это она не может найти в Карас-Галадоне источник
мощной магии? Однако позволю себе предположить, что поставленная перед ней
задача сродни поискам прошлогоднего снега.
 Владычица: Не могли бы вы выражаться яснее, клофоэль Мира?
 Клофоэль  Пира:  Повинуюсь,  о Светлая Владычица!  Высокочтимый  клофоэль
Покоя почему-то говорит о магическом предмете, сброшенном на "небосвод"  и
затем злонамеренно унесенном оттуда, как о твердо установленном факте...
 Клофоэль  Покоя:  Это  и  есть  твердо установленный  факт,  высокочтимая
клофоэль Мира. При допросе тролля присутствовали не только мы с вами - его
показания могут подтвердить минимум трое независимых свидетелей.
 Клофоэль  Мира: Вас подводит память, высокочтимый клофоэль Покоя;  память
-  и  еще  неистребимая привычка видеть кругом заговоры. Тролль между  тем
показал, что сбросил на "небосвод" мешок, о содержимом которого ему  ровно
ничего  не  известно.  Почему, собственно, вы ищете вещественный  предмет?
Разве  это  не  мог  быть  болотный огонь или иная неосязаемая  магическая
гадость,   которая   просто   истаяла  под  солнечными   лучами,   заразив
окрестности?  Впрочем,  я  не дерзаю рассуждать о  магических  техниках  в
присутствии высокочтимой клофоэли Звезд...
 Клофоэль   Звезд:   Я   нахожу  ваше  предположение   вполне   вероятным,
высокочтимая  клофоэль Мира. Во всяком случае, куда более  вероятным,  чем
заговор танцовщиц.
 Владычица:  Вы  что-то  еще  хотели  сообщить  по  итогам  расследования,
клофоэль Мира?
 Клофоэль  Мира;  Непременно,  о  Светлые Владыки!  Высокочтимый  клофоэль
Покоя  убежден,  что  Дол-Гулдур, откуда прилетел  дракон,  контролируется
Мордором,  но  я  пришла  к иным выводам... Ну, насчет  назгулов,  задание
которых  якобы  выполнял тролль, - это заведомая чушь: уж  нам-то  с  вами
отлично  известно, что Черного Ордена давно не существует. А  вот  история
этого самого Кумая весьма интересна. Он попал в плен на Пепеннорских полях
и  потом,  как водится, гнил в Миндоллуинских каменоломнях,  пока  ему  не
cab`.(+( побег - именно как знатоку механических драконов. Тролль  по  сию
пору   свято   уверен,  что  его  вытащила  из  лагеря  родная  мордорская
разведслужба,  но,  похоже,  беднягу просто обвели  вокруг  пальца.  Свита
королевы  Арвен  имеет  основания  полагать,  что  ко  всем  этим  побегам
конструкторов с Миндоллуинской каторги приложил руку не кто иной, как  Его
Величество Элессар Эльфинит, возмечтавший о мордорских боевых технологиях.
По  данным Арвен, королем создана для этих целей особая сверхзасекреченная
служба, костяк которой составляют мертвецы, возвращенные им к жизни посред
ством  заклятия  Тени; об этих ребятах известно очень  немногое,  и  среди
этого немногого - что все они носят имена хищных зверей. Как вы полагаете,
высокочтимый  клофоэль Покоя, отчего тролль, сочиняя на ходу свою  наивную
легенду,  в  коей фигурировал "сотрудник мордорской разведки",  дал  этому
персонажу   кличку  "Шакал"?  Да  потому  просто,  что   все   "мордорские
разведчики",  с  кем он имел дело в Дол-Гулдуре, носили "звериные"  имена!
Так  вот,  у  меня  нет  сомнения, что Дол-Гулдур контролирует  Арагорнова
служба  и  дракон  был  послан сюда именно ею. А из  этого  обстоятельства
следует такой вопрос к высокочтимому клофоэлю Покоя: о чем, интересно,  он
два  с лишним часа беседовал с глазу на глаз с Арагорном - помните, тогда,
во время январского его визита в Карас-Галадон?
 Клофоэль  Покоя: Позвольте, но я беседовал с ним, выполняя  волю  Светлых
Владык!..
 Владычица:  Видите, Владыка, какие интересные картинки  возникают,  когда
информация к тебе поступает не односторонняя, а из двух независимых  -  и,
прямо скажем, не слишком дружественных между собою - источников?
 Владыка:  Да-да, вы правы!.. Только я, знаете, уже немножко  запутался...
Ведь  насчет того, что клофоэль Покоя связан с этими... мертвецами...  это
ведь просто шутка, верно?
 Владычица:  Мне бы тоже хотелось, чтобы это оказалось лишь шуткой.  Итак,
первая наша задача - уничтожить Дол-Гулдур, причем сделать это немедленно,
пока те не спохватились...
 Клофоэль Силы: О Светлая Владычица, я выжгу дотла это змеиное гнездо!
 Владычица:  Вы уже, помнится, "выжигали" его, за компанию с  Владыкой,  -
не  далее  как три месяца тому назад... Нет-нет, у меня на ваш  счет  иные
планы - более серьезные. Дол-Гулдуром на сей раз я займусь сама: надо  раз
и  навсегда  разрушить его стены - тогда, может, чего-то и  выйдет.  Кроме
того,  я очень хотела бы заполучить живьем кого-нибудь из этих Арагорновых
"зверушек"... Сколько человек сидит в этой декоративной крепости, клофоэль
Покоя?
 Клофоэль   Покоя:   Несколько  десятков,  о  Светлая   Владычица,   можно
уточнить...
 Владычица:  В  этом  нет  нужды. Передайте под  мое  командование  тысячу
воинов, клофоэль Силы: я выступаю немедленно. А вам всем... Клофоэли Покоя
и  Мира продолжают свое расследование в прежнем режиме - я нахожу, что  их
совместная работа дает превосходные результаты, так держать! Танцовщицы  и
клофоэль  Звезд продолжают поиски сброшенного на Карас-Галадон магического
предмета  -  но  только  обязательно вместе со  Стражами,  а  то  вдруг  у
нашедшего  возникнет соблазн заняться изучением его магических  свойств  в
одиночку... А вы, клофоэль Силы, остаетесь в Карас-Галадоне за старшего  и
приглядываете  за ними всеми: это ж ведь дети, чисто дети, -  неровен  час
устроят в доме пожар, пока мама в отлучке... Клофоэлю Покоя, к примеру, не
стоит  играть в солдатики со своими любимыми порубежниками, клофоэли Звезд
совершенно  незачем прихорашиваться перед моим Зеркалом, клофоэли  Мира...
Ну, словом, вы меня понимаете, клофоэль Силы?
 Клофоэль  Силы:  Как  не  понять, о Светлая  Владычица!  Да  я  их,  этих
интриганов, насквозь вижу!..
 Владыка: А как же я. Владычица?
 Владычица:  Ну а вам, Владыка, как обычно: являть собою верховную  впасть
Лориена: выходить к народу, подписывать указы и все прочее в этом духе...
 
                                                                  ГЛАВА 63
                  Темнолесье, южнее крепости Дол-Гулдур.
                             31 июля 3019 года
                                     
 Дождь  был  нескончаем. Вот уж третий день как в воздухе висела холодная,
совершенно осенняя морось; когда в тучах погромыхивало, казалось, будто из
/`."(ah%#.  едва  не  до земли матраца лениво выколачивают  водяную  пыль.
Ручей, в который уперлась сейчас ведомая Гризли колонна, обратился за  эти
дни  в  настоящую  речку,  кантующую по перекатам  небольшие  камни.  Пока
шестеро  бойцов  возились  с  наведением  навесной  переправы  (иначе   не
перетащить раненых), остальные стыли в неподвижности на берегу, и  ледяные
струйки,  скатываясь  по изможденным лицам и обращая пропотевшую  насквозь
одежду в ледяной компресс, мерно размывали то немногое, что еще оставалось
от  их  боевого духа. То еще сочетаньеце - бегство, неподвижность и мокрый
озноб...
 Гризли  поглядел на горизонтальную веревочную струну, под которой  сейчас
бессильно висел на грудной и поясной обвязках первый из тяжелораненых,  на
плес  под  перекатом,  где, вспенивая кофейного  цвета  воду,  боролись  с
течением  переправляющиеся  конники, и по закаменевшим  скулам  его  вновь
прокатились желваки. Да уж - не повезет, так не повезет: терять чуть ли не
час на форсирование этой переплюйки он никак не рассчитывал, а эльфы и без
того  уже  наступают им на пятки и жарко дышат в затылок... Большая  часть
его бойцов сейчас отчаянно отбивалась в осажденном Дол-Гулдуре, имея перед
собою  единственную  задачу:  отвлечь на  себя  основные  силы  вторгшейся
позавчера в Темнолесье эльфийской армии, Гризли же, чудом проведя  колонну
из  вверенных его попечению мордорских и изенгардских конструкторов сквозь
не  вполне  еще замкнувшееся кольцо окружения, со всей возможной скоростью
уводил  ее теперь на юг, вдоль тракта и, в свою очередь, отвлекал на  себя
эльфийскую погоню от уходящего в одиночку Росомахи: тот уносил в заплечном
мешке  документацию "Оружейного монастыря" - ту, что не успели переправить
предыдущими эстафетами.
 Весь  расчет Гризли строился на том, что в погоню за ними эльфы  отправят
сравнительно  небольшие силы, которые можно будет опрокинуть и  отбросить,
соединившись  с  Арагорновыми  частями,  стерегущими  буроземский  участок
тракта  от  настоящих мордорцев. И всё шло не так уж плохо,  пока  они  не
уткнулись  в  этот  проклятый  ручей...  Время,  время!..  Гризли  застыл,
схоронившись  за обомшелым стволом темнолесской ели и поминутно  ожидая  -
вот  сейчас промелькнет в дождливом сумраке между деревьями неслышная тень
в  серо-зеленом  маскировочном плаще... Впрочем, скорее всего  ничего  раз
глядеть  он  так  и не успеет, а последним впечатлением его  жизни  станет
короткий посвист эльфийской стрелы.
 -  Господин  лейтенант!  -  Позади  вырос  один  из  его  подчиненных.  -
Переправа охраняемых персон и личного состава закончена. Ваша очередь.
 "Резво  управились,  -  поздравил себя Гризли и  внезапно  замер,  окинув
новым,  в  высшей степени внимательным взглядом разбушевавшуюся речушку  и
предательски скользкие, отполированные дождем валунники по ее  берегам:  -
Ну,  теперь держитесь. Перворожденные! Помяните мое слово - мы вернем себе
это потерянное время сторицей..."
 - Сержант!
 - Да, господин лейтенант?
 -  Сколько у нас стальных арбалетов?.. Эльфийский сотник лорд Эреборн  со
своим  отрядом  достиг речки где-то спустя полчаса после  того,  как  пере
правившаяся  колонна Гризли растаяла в пелене дождя на другой ее  стороне.
Минут  десять  эльфы-наблюдатели, скрытно сосредоточившись  за  деревьями,
изучали противоположный берег - ничего. Затем доброволец по имени Эдорет с
привязанным за спиною мечом осторожно вошел в поток и, ежесекундно  ожидая
вражеского  выстрела, стал продвигаться вперед, лавируя между  бурунами  и
водоворотами; когда вода дошла ему до середины бедер, его сшибло с  ног  и
понесло,  однако  эльф  плавал как выдра и, счастливо  избегнув  ударов  о
камни,  достиг  вскоре затишка под другим берегом, где среди  торчащих  из
воды  ивовых  ветвей,  облепленных мокрой травяной  ветошью,  громоздились
шапки рыхлой желтоватой пены. Эдорет выбрался из воды, махнул своим и оста
новился,  прикидывая  -  как бы ловчее проскочить береговой  валунник,  не
свернув  себе  шею на мокрых камнях; наблюдатели перевели дух  и  опустили
луки  -  похоже,  обошлось. Полевой устав любой армии  в  любом  из  Миров
требует  в  такой  ситуации дать разведчику время на изучение  обстановки,
однако  Эреборн, торопясь настигнуть добычу до наступления сумерек,  решил
сэкономить  на  этих предосторожностях: повинуясь мановению руки  сотника,
пятеро эльфов двинулись вперед, повторяя путь Эдорета.
 Когда  они  зашли  в  воду  примерно по  колено,  над  ручьем  разнеслась
заливистая  трель  синегрудого дрозда-варакушки,  и  по  этому  сигналу  с
/`.b("./.+.&-.#. берега хлестнул прицельный арбалетный залп.  Трое  эльфов
были  убиты  наповал либо, тяжело раненные, захлебнулись  и  были  унесены
потоком;  четвертый,  с  разнесенной  вдребезги  плечевой  костью,   сумел
выбраться  на сушу и доковылять до деревьев; а хуже всех пришлось  пятому,
который  остался лежать у самого уреза воды, - ему стрела угодила в  живот
и,  пройдя  сквозь  кишки, застряла в позвоночнике.  Для  застигнутого  на
вражеской  стороне Эдорета время будто остановилось: за неуловимо  краткие
мгновения   разведчик  успел  разглядеть  затаившихся   выше   по   откосу
арбалетчиков (он даже сосчитал их - шестеро), трезво прикинул, сколько ему
потребно времени, чтоб высвободить свой хитро увязанный меч и добежать  до
врагов,  поминутно  оскальзывась  на  мокрых  валунах...  Засим  и  принял
единственно разумное решение: спрыгнул обратно в реку и, нырнув с головою,
позволил  течению нести себя прочь. Ударивший ему вдогон  арбалетный  болт
лишь  прочертил  на лакированной макушке торчащего из воды камня  белесый,
воняющий  паленой курицей высверк, мгновение спустя уже бесследно затертый
дождем.
 Лорд  Эреборн  был,  что  называется, "юноша из  хорошей  семьи":  он  не
обладал  ни полководческим даром, ни хотя бы замешенным на пролитой  крови
солдатским  опытом, а вот храбрости и честолюбия ему было  не  занимать  -
опаснейшее  сочетание...  Быстро  сообразив,  что  они  имеют  дело  не  с
арьергардом  настигнутой колонны, а с кучкой стрелков, прикрывающих  отход
основных  сил,  сотник  решил сыграть ва-банк,  используя  слабую  сторону
арбалета  - малую скорострельность (пара выстрелов в минуту - против  двух
дюжин  у  лука),  и скомандовал атаку в лоб. Эреборн вскинул  над  головою
фамильный меч Драконий Коготь, дважды протрубил в рог и, воздымая  фонтаны
брызг,  размашисто шагнул в поток. На сотнике был доспех  из  гондолинской
"губчатой  стали",  почти не уступающей в прочности мифрилу,  так  что  он
ничуть не опасался нацеленных с того берега стрел. И совершенно напрасно.
 Мгновение  спустя  он  в полной мере оценил разницу между  знакомыми  ему
доселе  ангмарскими охотничьими самострелами и стальным  арбалетом  нового
поколения, создающим на тетиве усилие в тысячу двести фунтов. Трехунциевый
бронебойный болт врезался Эреборну в правую нижнюю часть груди на скорости
восемьдесят  ярдов  в  секунду:  звенья  гондолинской  кольчуги  с  честью
выдержали  это  испытание, не дав трехгранному жалу  стрелы  вгрызться  во
внутренности  эльфа, однако полутонный удар в область печени  и  без  того
вышибет дух из кого угодно. Мелькнуло средь мутных бурунов бескровное лицо
в серебристом шлеме, втянулся под воду шлейф из пузырящейся по поверхности
ткани  маскировочного плаща - и исчезли навсегда: древняя броня обернулась
грузилом... А кинувшемуся на выручку юному ординарцу болт пришел  точно  в
переносицу.
 И  атака  захлебнулась. Да, любые из людей - хоть дикари-харадримы,  хоть
рыцари  Рохана,  хоть  умбарские морские пехотинцы - при  столь  очевидном
численном перевесе просто ломанули бы вперед всей массой и, замостив  этот
окаянный  брод  собственными трупами, за считанные минуты  захлестнули  бы
реденькую  цепочку стрелков. Не то эльфы; слишком высока  цена  жизни  Пер
ворожденного, чтобы так вот устилать их телами берега безвестной речушки в
Темнолесье.  По сути дела, они пришли сюда не воевать, а охотиться  (пусть
даже  и  на  весьма опасную дичь) - а с таким настроем не полезешь  ни  на
осадную  лесенку, ни в воду простреливаемой переправы...  Унося  убитых  и
раненых,  эльфы отступили под защиту деревьев, чтобы обрушить оттуда  град
стрел на позицию противника. Однако спустя небольшое время оказалось,  что
и  перестрелка  нынче тоже идет как-то неправильно - сиречь  не  в  пользу
Перворожденных. Все дело тут в многодневном дожде: тетивы эльфийских луков
безнадежно  отмокли,  и  стрелы падали без сил,  а  главное  -  совершенно
невозможно было удержать прицел: дол-гулдурские же болты продолжали раз за
разом находить себе добычу - воистину Морготово порождение эти арбалеты!
 Пришлось  отступить  поглубже  в  лес,  оставив  у  берега  лишь   хорошо
замаскировавшихся  наблюдателей.  Сэр  Таранквил,  принявший  командование
вместо  Эреборна, сосчитал уложенные в ряд тела, над которыми уже  кружили
неведомо  откуда  взявшиеся черные бабочки  (надо  же  -  и  дождь  им  не
помеха...),  мысленно приплюсовал к ним тех четверых, что унесло  потоком,
и, скрипнув зубами, поклялся про себя тронами Валаров, что эти арбалетчики
(орки  они там или кто - без разницы) заплатят так, что мало не покажется,
и  плевать он хотел на приказ Владычицы: "Взять хоть скольких-нибудь  живы
ми".  Чуть погодя вернулась высланная им разведка, и принесенные ею  вести
!k+( столь же нерадостны, как и все события последнего часа. Оказалось, по
обеим   сторонам  от  тропинки  начинаются  обширные  буреломы  -  вотчина
гигантских муравьев; спереди буреломы эти обрываются прямо в реку, так что
из  Таранквиловой  затеи - отправить часть сил берегом  вверх  и  вниз  по
течению,  растягивая и без того жиденькую оборону противника, - ничего  не
выйдет.  "А  если вернуться и сделать крюк - насколько эти завалы  тянутся
назад?"  "Не  могу  знать,  сэр! Проверить?.." "Отставить!.."  Времени  на
подобные странствия уже не оставалось - и так уже невесть сколько  времени
потеряно,  а  там,  глядишь, и сумерки... Что  ж,  деться  некуда  -  надо
атаковать в лоб.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг