ли не более вкусный, чем сами шашлыки, девушки всех цветов кожи и телесных
объемов, ненавязчиво демонстрирующие свои прелести, прорицатели и маги,
сулящие за какую-то пикколу предсказать результат грядущей сделки, а за
кастамирку - раз и навсегда стереть в порошок всех твоих конкурентов...
Напористо взывали к милосердию нищие, шныряли карманники, артистично
завлекали в свою компанию лохов шулера и наперсточники; тут же степенно
вершили свой собственный рэкет полицейские (место было хлебное - чего
там... Говорят, некий начинающий страж порядка на полном серьезе подал
своему начальнику такой вот рапорт: "Испытывая крайнюю денежную нужду по
случаю рождения третьего ребенка, прошу хотя бы ненадолго перевести меня
на Длинную дамбу). Словом, эдакий Умбар в миниатюре - во всей своей красе.
...Сегодня очередь двигалась совсем уж по-черепашьи. Мало того что
таможенные чиновники будто бы норовили заснуть на ходу (что не мешало им
неукоснительно совать носы в каждый тюк) - так еще возник дополнительный
затор на самой дамбе, где строителям приспичило менять дорожную облицовку.
Gдоровенный чернобородый караван-баши из Кханда уже понял: таможенники -
да порази их Всемогущий трясучкой и гнойными язвами! - промурыжили его
столько времени, что раньше обеда его бактрианам уже не попасть на Острова
никакими силами - а значит, сегодняшний базарный день пошел ишаку под
хвост. Ладно, чего теперь дергаться и пускать дым из ушей... на всё воля
Всемогущего. Поручив присматривать за животными и товаром своему
помощнику, он, чтобы скоротать время, решил прошвырнуться по палаточному
городку.
Подзаправившись в одной из харчевен (лагман, три порции превосходного
шафранного плова и блюдо сладких пирожков с курагой), он двинулся было
назад, но застрял перед маленьким помостом, где призывно изгибалась
оливково-смуглая танцовщица, всю одежду которой составляли несколько
разлетающихся шелковых ленточек. Два горца с Полуострова так и пожирали ее
глазами - начиная с двигающихся во вполне недвусмысленном ритме стройных
бедер и матово-лоснящегося живота; при этом они, разумеется, не забывали
время от времени сплевывать, как бы в крайнем омерзении ("Тьфу, и чего
городские в том находят? Ведь ни кожи в ней, ни рожи"), а также
обмениваться между собою прочувствованными обобщениями на предмет
морального облика горожанок. Караван-баши уже прикидывал - почем ему
встанет более тесное знакомство с танцовщицей в ее палатке позади помоста,
но тут принесла откуда-то нелегкая хакимианского проповедника - облаченную
в полусгнившие лохмотья плешивую мумию с горящими как уголья глазами, - и
тот с ходу обрушил шквал обличении на головы распутников, "похотливо
взирающих на непотребство, чинимое падшей сестрою нашей". "Падшей сестре"
все это было абсолютно по барабану, а вот караванщик предпочел быстренько
слинять в сторонку: ну его к Богу в рай, а то припечатает еще, чего
доброго, каким-нибудь кошмарным проклятием...
Бабу, однако, хотелось до невозможности: пять дней воздержания, шутка
ли... Впрочем - какие наши годы! Он пошарил глазами вокруг себя, и - нате
вам, тут же, буквально в десятке шагов, обнаружил искомое. На первый
взгляд девка была неказиста - худышка годков семнадцати, да еще и с
украшением в виде хорошо выдержанного, цветов побежалости, фингала под
левым глазом, - но кхандец опытным взглядом оценил достоинства ее гибкой
фигурки и едва только не облизнулся в открытую: эт-то, ребята, что-то с
чем-то! Ну а что до рожи, так ее, как известно, в случ-чего можно и портян
кой прикрыть.
- Скучаем, подруга?
- Отвали, - равнодушно откликнулась та; голос был чуть хрипловатый, но
приятный. - Ты ошибся, дядя, - я не по этому делу.
- Так уж и не по этому! Может, просто настоящей цены пока не давали? Так
тут всё будет путём, не боись... - И, хохотнув, сцапал ее за руку - вроде
шутя, но хрен вырвешься.
Девушка ответила краткой тирадой, которая запросто могла бы вогнать в
краску пиратского боцмана, высвободила - одним точным непринужденным
движением - свою руку из лапищи караванщика и быстро отступила назад, в
проулок между залатанной палаткой и кривобоким балаганчиком из камышовых
циновок; вообще-то ничего хитрого тут нет - просто вырываться надо строго
в сторону большого пальца схватившего тебя человека, концевой его фаланги,
- однако по первому разу такое впечатляет и, как правило, наводит на вер
ные выводы. Но только не сейчас: раззадоренный караван-баши (это ж надо -
какая-то малолетняя потаскушка будет корчить из себя недотрогу!) со всех
ног ломанулся в проулок меж палатками за ускользающей добычей...
Не прошло и полминуты, как кхандец появился обратно на площади. Ступал
он теперь очень осторожно, вроде как на цыпочках, и, тихонько мыча от
боли, прижимал к животу правую кисть, бережно прикрывая ее левой. Ну,
мужик, извиняй - сам дурак, чего тут еще скажешь... Выбить из сустава
большой палец потянувшейся к тебе руки - сущий пустяк для любого
оперативника ДСД, даже для зеленого новичка, а уж девушка-то была отнюдь
не новичком. Чуть погодя Фей (под этим именем ее знали товарищи по
Департаменту) вернулась в "свой" сектор площади, однако злосчастный
караванщик навряд ли сейчас узнал бы ее, даже столкнись они нос к носу:
шлюха канула в небытие, и вместо нее возник мальчишка-водонос, оборванный
и чумазый, но безо всяких следов синяка под глазом - а ведь внимание
наблюдателя обычно фиксируется именно на таких вот "приметах"... Вернуться
на свой пост она, надобно заметить, успела как раз вовремя: слепой нищий,
a($oi() у самого въезда на дамбу, заунывно возопил "Помогите кто чем
может, люди добрые!" вместо всегдашнего своего "Люди добрые, помогите кто
чем может!" - сигнал "Ко мне!"
Розыскную ориентировку ("Северянин, шатен шести футов росту, глаза
серые... тридцать два года, но выглядит моложе... прихрамывает на правую
ногу...") Фей, разумеется, помнила дословно, хотя в этот раз она была
задействована лишь в оперативном обеспечении, непосредственно подчиняясь
одному из опознавателей - слепому нищему. О том, что нищим этим является
сам первый вице-директор ДСД собственной персоной, она, разумеется, даже
не подозревала - равно как и о том, что Джакузи был вчера предупрежден со
всей серьезностью: если его затея с облавной охотой на Тангорна не будет
реализована в течение ближайших суток, то отставкой без мундира ему не
отделаться... Оглашая воздух своим звонким "А вот кому воды, холодной воды
со льдом!", девушка ловко ввинтилась в толпу, пытаясь с ходу угадать, кто
именно привлек к себе внимание ее командира.
На дамбу как раз въезжал воз с мешками, судя по всему - кукуруза; пару
мулов вел в поводу высокий худощавый горец лет двадцати восьми-тридцати, и
зазор между его малиновой феской и дорожной брусчаткой составлял в аккурат
требуемые шесть футов. Что же до остального... Даже если забыть о хромоте
(каковая в действительности могла быть точно такой же "отвлекалочкой", как
и ее давешний синяк), то уж глаза-то его были ну никак не серыми. Мешки...
мешки - это серьезно, и как раз по этой причине тут барону ничего не
светит. Проскочить дамбу в какой-нибудь винной бочке или ковровом тюке -
ход напрашивающийся; он настолько заезжен, банален и многократно обсмеян,
что именно своей опереточностью может соблазнить склонного к па
радоксальным решениям Тангорна. Оттого-то таможенники и работают сегодня с
предельным тщанием (среди них запущен слух: на дамбе, дабы пресечь
всяческое мздоимство, работают инкогнито специальные ревизоры из
Казначейства), а все повозки селян - те из-за дорожного ремонта движутся
совершенно по-черепашьи - успевает незаметно обследовать специально обу
ченная собака.
Поставив, таким образом, крест и на мешках, и на их хозяине. Фей
скользнула цепким взглядом по вклинившемуся в очередь ("А ну,
поберегись!.. Осади в сторону - плетки захотел?!") наряду конных жандармов
с их уловом - шестерыми скованными попарно арестантами-горцами, - и,
убедившись, что тут полный порядок, перевела взор дальше... Так вот оно
что!..
Богомольцы-хакимиане, возвращающиеся в город после Шавар-Шавана -
традиционного трехнедельного паломничества в одно из своих горных
святилищ. Человек тридцать, лица в знак смирения закрыты капюшонами
власяниц, чуть не половину составляют припадочные и увечные - в том числе
и хромые... Воистину идеальная маска; даже если удастся опознать барона
(что практически нереально), как извлечь его из толпы паломников? Силой -
отдав соответствующий приказ бригаде "дорожных ремонтников"? Да тут
заварится такая каша, что и подумать страшно, а завтра в городе вообще
может дойти до всеобщей резни между хакимианами и аританами... Выманить
его на обочину? Но как?.. За этими размышлениями она едва не пропустила
момент, когда "ее" слепец встал, уступая свое - весьма кормное - местечко
другому члену гильдии нищих, и, стуча палкою по дорожным плитам, двинулся
вслед за паломниками: это означало, что он опознал Тангорна с полной
уверенностью.
Несколькими мгновениями спустя Фей из водоноса обратилась в поводыря. На
некотором отдалении за ними следовали два горца - те самые, что вместе с
незадачливым караван-баши глазели на танцовщицу (одним из них был Расшуа -
резидент ДСД на Полуострове), а еще дальше - странноватая компания из двух
полууголовного вида щеголей и зачуханного таможенного чиновника; наступил
обеденный перерыв и у бригады ремонтников - они тоже гуськом потянулись к
городу. Засада на дамбе свою задачу выполнила: старый конь - Джакузи -
борозды не попортил...
- Он молодец, девочка. Задумано было превосходно, я ему аплодирую... Это
ведь, если по-честному, чистое везение, что я сумел его расколоть - а
остальные-то наши и вовсе лопухнулись. Жаль, он играет не в наглей
команде...
В голосе вице-директора по оперативной работе звучала почти что
нежность; что ж, победа располагает и к великодушию, и к самокритичности.
Rут в его памяти вдруг всплыл столик кафе на площади Кастамира, вкус
нурнонского, выпитого ими тогда за успех гондольера, и свой собственный
вердикт: "Он всего лишь любитель - хотя и блестящий, и удачливый; ему
повезет раз, повезет другой, но на третий он таки свернет себе шею..." Что
ж, вот он и наступил - тот самый "третий раз": ни одному человеку не может
везти до бесконечности.
- А как вы сумели узнать его под капюшоном?
- Под капюшоном?.. А, так ты небось решила - он один из паломников?
- Простите?...
- Конечно, нет. Он - арестант, правый в первой паре. Лицо замотано
окровавленной тряпкой, а хромают они все: кандалы - это тебе не фунт
изюма...
- Но жандармы...
- Жандармы - самые что ни на есть настоящие. А он - действительно
арестант, в том-то и весь смысл! Отличное решение, по-настоящему
изящное... Ты, главное, не останавливайся и не открывай рот, а то люди
оборачиваются. Учись, девочка, пока еще живы мастера... Я не про себя -
про него.
ГЛАВА 51
- Я всё-таки не понимаю... вернее, не всё понимаю, - призналась Фей,
поскольку чувствовала: командир ее пребывает в отличном настроении и
потому вполне расположен к объяснениям.
- Он рассчитал верно: сами жандармы наше внимание привлекут с
несомненностью (трофейная униформа - стандартный способ маскировки), а вот
их добыча - если, конечно, жандармы подлинные - навряд ли. Вот он и
сделался такой добычей. Как именно - пока не знаю, да это и не суть важно:
вариантов тьма... прийти, к примеру, в Ирапуато и в местной корчме выплес
нуть кому-то из них полкружки вина на мундир... Они его, конечно,
отметелят на совесть (что позволит ему закутать разбитую рожу), но зато
потом без помех проведут в город, да еще и спрячут на пару-тройку месяцев
в самом надежном убежище - в тюрьме; там его не стали бы искать ни мы, ни
люди Арагорна. Это - если он собирается отсидеться; а может связаться
через уголовников с кем-нибудь из своих людей - да хоть с той же Элвис, -
те сунут сколько надо в лапу судьям либо тюремному начальству, и он будет
на свободе уже через пару дней... Только вот в мои планы позволить ему от
сиживаться на нарах совершенно не входит.
Следуя ярдах в пятидесяти позади жандармов (это действительно оказались
"охотники за разбойниками" из Ирапуато), Джакузи со своею спутницей
достигли здания полицейского управления порта. Здесь арестованных
разделили: четверых повели дальше, по направлению к виднеющейся за
Обводным каналом тюрьме Ар-Хоран, а Тангорна и скованного с ним горца
(Расшуа к тому времени успел уже идентифицировать того как некоего
Чекорелло, троюродного племянника Сарракеша) старший наряда самолично
завел в здание полиции. Выждав для порядка минут пятнадцать, Джакузи тоже
двинулся внутрь. Дежурному, вознамерившемуся было преградить путь двум
оборванцам, он сунул под нос жетон комиссара полиции (удостоверений
прикрытия у него при себе была целая куча, от флаг-капитана инженерной
службы Адмиралтейства до инспектора таможни, главное тут было не пере
путать - где какое предъявлять) и сухо приказал тому проводить их к
начальнику управления.
- Комиссар Рахмаджанян, - представился он, зайдя в кабинет. Его хозяин,
неопрятного вида толстяк с вислыми щеками, казавшийся ожившей карикатурой
на полицейского начальника, сделал не слишком успешную попытку извлечь из
кресла свой необъятный зад и поприветствовать посетителя:
- Старший инспектор Джезин. Присаживайтесь, комиссар. Чем могу служить?
Кстати - девушка ваш сотрудник?
- Разумеется.
"Мальчиковый" камуфляж Фей не ввел Джезина в заблуждение ни на миг.
Джакузи, впрочем, и так уже понял по целой куче деталей, что начальник, с
одной стороны, достаточно проницателен (что неудивительно: портовое
Управление - сущее золотое дно, претендентов на этот лакомый пост всегда
выше крыши), а с другой - прост и незатейлив как грабли: к примеру, на
столе у него совершенно в открытую стоит непочатая бутыль эльфийского
"(- , за которую в магазинчике "Эльфинит" на набережной Трех Звезд ему
пришлось бы выложить примерно три своих месячных оклада... "Совсем уж
оборзели", - сокрушенно отметил про себя Джакузи; впрочем, забота о
незапятнанности риз умбарской полиции в задачи ДСД, по счастью, никоим
образом не входила.
- Примерно с полчаса назад к вам в управление должны были доставить двух
арестованных, горцев... - начал было он, однако старший инспектор
энергично запротестовал:
- Вы ошиблись, комиссар, за последнюю пару часов никого не доставляли!
Это было до того неожиданно, что Джакузи попытался было втолковать
толстяку, что спорить глупо - все происходило прямо на его глазах...
- Значит, вам померещилось, комиссар, - нагло отвечал тот, сделав знак
подпирающему косяк дежурному. - Вот и капрал подтвердит: нет у нас никаких
горцев-арестантов и никогда не было!
- Нас тут не понимают, девочка, - горько покачал головою Джакузи. Фраза
была условной. Мгновение спустя указательный палец Фей, обретший вдруг
твердость стального штыря, вонзился в основание горла капрала - точно во
впадинку между ключиц, а еще через секунду толстенная дверь кабинета
оказалась запертой изнутри, отрезав старшего инспектора от его снующих по
коридору подчиненных. Джакузи тем временем перехватил руку Джезина (тот
потянулся было за оружием) и легким нажатием на кисть заставил того
растечься по креслу, подавившись собственным криком. Оглядясь по сторонам,
вице-директор по оперативной работе снес ребром ладони горлышко эльфийской
бутылки, привел полицейского в чувство, вылив тому на голову и за шиворот
ее драгоценное содержимое, после чего приподнял беднягу за воротник и
осведомился со всею возможной задушевностью:
- Где горцы?
Толстяк трясся и потел, но молчал. Деликатничать не было времени - с
минуты на минуту могли начать высаживать дверь, - так что Джакузи изложил
свои пропозиции предельно кратко:
- Десять секунд на размышление. Потом я стану считать до пяти и на
каждый счет - ломать тебе по пальцу. А при счете "шесть" перережу горло -
вот этой вот бритвой... Погляди мне в глаза - я смахиваю на шутника?
- Вы ведь из секретной службы? - страдальчески пролепетал сизый от ужаса
старший инспектор: было ясно как день, что свои нашивки он выслужил, не
подставляя шкуры под бандитские ножи в притонах Хармианской слободы.
- Шесть секунд прошло. Ну?!
- Я всё расскажу - всё, что знаю! Они приказали мне выпустить их...
- Приказали выпустить?! - Джакузи показалось, что пол комнаты
стремительно ушел у него из-под ног, и в животе возникло омерзительное
ощущение падения в пустоту.
- Они - люди гондорского короля, из тайной стражи. Выполняли задание на
Полуострове, но горцы их расшифровали и приговорили к смерти. Они сумели
бежать, лесами добрались до Ирапуато - там сейчас городские жандармы ищут
разбойника Уанако - и велели командующему операцией эвакуировать их в
город под видом арестантов... А у нас, в Управлении, они распорядились
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг