Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сейчас  находятся вне пределов Воссоединенного Королевства, так что,  если
князь  Итилиенский  (кивок  в сторону Фарамира)  не  возражает  против  ее
присутствия, она, пожалуй, погостила бы здесь еще.
 Князь  Итилиенский,  понятное  дело, не возражал,  и  его  во  всей  этой
ситуации  по-настоящему  печалило лишь одно. Он  безоружен,  и  если  люди
Арагорна  имеют  предписание в случае нужды увезти девушку силой,  драться
ему  сейчас предстоит тем самым кинжалом, которым он только что разделывал
оленью   лопатку  -  воистину  достойный  конец  последнего  представителя
злополучной  Анарионской  династии. Что ж, по  крайней  мере  стиль  этого
трагифарса  будет выдержан до самого финала... Тут принц зачем-то  перевел
взгляд  на  стоящего справа от стола Берегонда и вздрогнул  от  изумления.
Капитан  неузнаваемо преобразился - взгляд его обрел  былую  твердость,  а
рука привычно покоилась на рукояти меча.
 Им  обоим не требовалось слов: старый воин сделал свой выбор и готов  был
умереть рядом с Фарамиром.
 А  вот офицер явно растерялся: применение оружия против августейших  особ
в  его  инструкции, надо думать, оговорено не было. Йовин между тем  снова
улыбнулась  ему  - на сей раз и вправду обворожительно -  и  твердо  взяла
инициативу в свои руки:
 -  Боюсь, вам все же придется задержаться, лейтенант. Отведайте оленины -
она  сегодня и вправду превосходна. Ваши солдаты тоже, вероятно, нуждаются
в  отдыхе. Гунт! - Это дворецкому. - Проводите людей короля и покормите их
хорошенько - они с дороги. Да, и распорядитесь насчет бани!
 У  Йовин  еще  достало  сил досидеть до конца обеда и  даже  поддерживать
беседу ("Передайте, пожалуйста, соль... Благодарю вас... А что слыхать  из
Мордора, лейтенант? Мы ведь в нашей глуши совсем оторвались от жизни..."),
однако  было ясно как день - она держится на последнем пределе.  Глядя  на
нее,  Фарамир вспомнил виденное им однажды перекаленное стекло: по виду  -
стекляшка  как стекляшка, а щелкни по ней ногтем - разлетится в мельчайшие
брызги.
 Той  ночью  он,  разумеется, не спал; сидел за столом у  ночника,  тщетно
ломая  голову  -  можно ли тут хоть чем-нибудь помочь?  Принц  превосходно
разбирался  в  философии, вполне прилично - в военном деле и  в  искусстве
разведки,   но   вот  в  тайнах  женской  души  он,  по  совести   говоря,
ориентировался весьма слабо. Так что когда дверь его комнаты  распахнулась
без  стука  и  на пороге возникла прозрачно-бледная Йовин -  босиком  и  в
ночной  рубашке, - он пришел в совершеннейшую растерянность.  Та,  однако,
уже  шагнула  внутрь - отрешенно, как сомнамбула; рубашка  соскользнула  к
ногам  девушки,  и  она  приказала, вскинув голову и  низко-низко  опустив
ресницы:
 - Возьмите меня, принц! Ну же!!
 Он  подхватил  на руки это легонькое тело - о черт, да у нее  же  нервный
озноб, зуб на зуб не попадает! - и, перенеся ее на свое ложе, укрыл  парой
теплых  плащей... Что там еще есть? Пошарил вокруг глазами - ага! Фляга  с
эльфийским вином - то, что надо.
 - Ну-ка, выпей! Сейчас согреешься...
 -  А вы не хотите согреть меня как-нибудь иначе? - Она не открывала глаз,
и тело ее, вытянутое в струнку, продолжала колотить крупная дрожь.
 -  Только не сейчас. Ты же возненавидишь меня на всю оставшуюся жизнь - и
поделом.
 И  тогда  она  безошибочно  поняла - можно;  наконец-то  можно...  И,  не
заботясь более ни о чем, разревелась, как в далеком-далеком детстве, а  он
прижимал к груди это дрожащее и всхлипывающее, бесконечно дорогое существо
и  шептал  ей на ухо какие-то слова - он и сам не помнил какие,  да  и  не
имели  они никакого значения, и губы его были солоны от ее слез.  А  когда
она  выплакала  до  дна всю эту боль и мерзость, то спряталась  обратно  в
норку под плащами, завладела его рукою и тихо попросила: "Расскажи мне что-
-(!c$l... хорошее". И тогда он стал читать ей стихи, лучшие изо всех,  что
знал.  И всякий раз, стоило ему остановиться, она стискивала его ладонь  -
как  будто  боялась  потеряться  в ночи, и  произносила  с  непередаваемой
детской интонацией: "Ну еще немножко! Пожалуйста!.."
 Она  уснула под утро, не выпуская его руки, так что он еще подождал, сидя
на  краешке  ложа, пока сон ее не станет крепче, - и лишь тогда  склонился
над  ней, осторожно коснувшись губами виска, а потом устроился в кресле...
Глаза  он  открыл спустя пару часов от какого-то шороха,  тут  же  услыхал
сердитое:   "Пожалуйста,  отвернись!",  а  несколькими  секундами   погодя
жалобное: "Слушай, дай мне чего-нибудь накинуть - не могу же я разгуливать
средь  бела дня в таком виде!" А уже стоя в дверях (на ней теперь был  его
охотничий камзол с подвернутыми рукавами), она вдруг вымолвила  -  тихо  и
очень  серьезно: "Знаешь, те стихи... Это что-то необыкновенное,  со  мной
никогда  в  жизни такого не бывало. Я приду к тебе сегодня вечером,  и  ты
почитаешь мне еще что-нибудь, ладно?" Короче говоря, к тому времени, когда
в  Эдорас  отправилось послание, в коем Фарамир справлялся у Йомера  -  не
возражает  ли  тот  против  решения  своей  сестры  Йовин  стать  княгиней
Итилиенской,  вечерние  литературные чтения прочно  вошли  в  их  семейный
обиход.
 - ...Ты меня не слушаешь?..
 Йовин, давно уже умывшаяся и одевшаяся, огорченно глядела на принца.
 - Прости, малыш. Я и вправду задумался.
 - О грустном?..
 -  Скорее  -  об  опасном. Вот думаю - а не пришлет ли нам  с  тобой  Его
Величество король Гондора и Арнора свадебный подарок? Как бы твоя давешняя
шуточка насчет мышьяка и стрихнина не оказалась пророческой...
 Произнося  эти слова, он нарушил одну неписаную заповедь: не упоминать  в
этих  стенах  об Арагорне. Лишь однажды, в самом начале их  романа,  Йовин
внезапно  и  без видимой связи с предшествующим разговором сказала:  "Если
тебя  интересует, каков он был как любовник, - она стояла  отвернувшись  к
окну и с преувеличенным вниманием разглядывала что-то во дворе, не замечая
его  протестующего жеста, - то могу сказать совершенно честно:  очень  так
себе.  Понимаешь, он ведь привык только брать - всегда и  во  всем;  одним
словом,  "настоящий мужчина"... - Губы ее при этих словах скривила горькая
усмешка.  -  Конечно, множеству женщин именно это и нужно, но  я-то  к  их
числу не принадлежу..."
 Некоторое время она вопросительно глядела на Фарамира, а затем кивнула  и
задумчиво  произнесла  -  как будто подведя про себя  некий  окончательный
итог:
 -  Да,  пожалуй  что  с него станется... У тебя есть план,  как  избежать
такого подарка?
 -  Есть.  Но  все зависит от того, согласится ли сыграть за нашу  команду
Берегонд.
 -  Прости,  если я лезу не в свое дело... Ведь этот человек  убил  твоего
отца; каков бы он ни был, это все-таки отец...
 -  Думаю,  что  Берегонд тут ни при чем. Больше того: я сегодня  попробую
это доказать, и прежде всего - ему самому.
 - А почему именно сегодня?
 -  Потому что раньше было нельзя. В тот день - помнишь, в обеденном зале?
-  он  вел себя очень неосторожно. Я специально не общался с ним  все  эти
дни,  чтобы  хоть как-то усыпить бдительность ребят из Белого  отряда,  но
сейчас,  похоже, расклад такой, что пан или пропал. Одним словом, пригласи
его  заглянуть ко мне по какому-нибудь невинному поводу; да смотри,  чтобы
разговор ваш происходил на людях - у нас никаких секретов нету! А ты  сама
-  когда поедешь сегодня на охоту - оторвись ненароком от сопровождающих и
поспрошай у народа, эдак невзначай, насчет одного лесного хутора...
 В  глазах вошедшего в комнату Берегонда тлел слабый огонек надежды: может
быть, не все потеряно?
 - Здравия желаю. Ваше Высочество!
 -  Здравствуй, Берегонд. И не надо так официально... Я просто хочу, чтобы
ты помог мне связаться с Его Величеством.
 С  этими  словами  принц,  порывшись в стоящем  у  стены  вьючном  ящике,
осторожно водрузил на стол большой шар из дымчатого хрусталя.
 - Видящий камень!.. - изумился капитан.
 -  Да,  это  палантир; второй сейчас в Минас-Тирите. Арагорн из  каких-то
a..!`  &%-()  не  желает, чтобы я пользовался им сам, и  наложил  на  него
заклятие. Так что будь добр, возьми шар и вглядись в него...
 -  Нет!  -  отчаянно  замотал головою Берегонд, и на лице  его  отразился
ужас.  -  Что  угодно, только не это!! Я не хочу увидеть  обугленные  руки
Денетора!
 -  Так  ты  уже видел их? - Принц внезапно ощутил смертельную  усталость:
значит, он все же ошибся в этом человеке...
 - Нет, но мне говорили... Их видит всякий, кто заглянет в его палантир!
 -  Не беспокойся, Берегонд. - В голосе Фарамира послышалось облегчение. -
Это  не тот палантир. не Денеторов. Тот - как раз в Минас-Тирите, он  тебе
неопасен.
 -  Да?.. - Капитан с некоторой все же опаской взял Видящий камень в руки,
довольно долго всматривался в него, а затем со вздохом поставил обратно на
стол. - Простите, принц, - ничего не вижу.
 -  Ты уже увидел все, что надо, Берегонд. Ты не виноват в гибели Денетора
- можешь спать спокойно.
 - Что??! Как вы сказали?!!
 -  Ты  не виноват в гибели Денетора, - повторил принц. - Извини,  но  мне
пришлось  ввести тебя в заблуждение: наш палантир - как раз тот  самый.  В
нем  и  в  самом деле бывают видны черные скрюченные пальцы, но  их  видят
только  те, кто сам приложил руку к убийству короля Гондора. Ты ничего  не
увидал  - стало быть, чист. В тот день твоя воля была парализована чьей-то
мощной магией - думаю, что эльфийской.
 -  Правда?  -  прошептал  Берегонд. - Вы, наверное,  просто  хотите  меня
утешить, и это все же другой палантир... (Ну скажи, скажи мне, что это  не
так!)
 -  Да ты сам подумай - кто бы мне дал этот самый "другой палантир"? Мне и
этот-то  вернули  потому лишь, что сочли его безнадежно испорченным:  сами
они  и  вправду  не  могут  разглядеть в  нем  ничего  -  ладони  Денетора
загораживают   все   поле  зрения.  О  том,  что  люди,   непричастные   к
преступлению, могут пользоваться им по-прежнему, они, по счастью, даже  не
подозревают.
 - А для чего вы мне сначала сказали - не тот?
 -  Видишь  ли...  Дело  в  том,  что ты -  человек  легковерный  и  очень
внушаемый;  именно этим и воспользовались эльфы с Митрандиром.  Я  боялся,
что ты просто примыслишь себе эту картинку - самовнушение иногда играет  с
людьми и не такие шутки... Но теперь, хвала Эру, все позади.
 -  Все  позади, - хрипло повторил Берегонд. С этими словами он  опустился
на  колени  и  глядел теперь на принца с такой собачьей преданностью,  что
тому  стало  неловко. - Значит, вы позволите служить  вам,  как  в  старые
времена?
 -  Да.  позволю, но только немедленно подымись... А теперь скажи, являюсь
ли я для тебя сувереном Итилиена?
 - А как же иначе. Ваше Высочество?!
 -  Раз так, то вправе ли я, оставаясь вассалом гондорской короны, сменить
личную охрану, навязанную мне Королем?
 -  Разумеется. Но это легче сказать, чем сделать: Белый отряд подчиняется
мне лишь номинально. Я ж ведь тут, считай, просто квартирмейстер...
 - Ну, об этом я уже давно догадался. Кстати, кто они? Дунаданы?
 -  Рядовые - дунаданы. А вот офицеры и сержанты... Это все люди из тайной
стражи  Короля.  Откуда  они взялись у нас Гондоре  -  никому  не  ведомо;
болтают,  -  Берегонд зачем-то покосился на дверь, - чуть  ли  не  ожившие
мертвецы. Кто у них за главного - я и сам не пойму.
 -  М-да...  В  любом  случае от этих ребят следует  избавиться  -  и  чем
скорее, тем лучше. Ну так что, капитан, - рискнешь за компанию со мной?
 -  Вы  спасли  мою честь - значит, жизнь моя принадлежит вам безо  всяких
оговорок. Но трое против сорока...
 -  Я  полагаю, что нас все же не трое, а куда больше. - При  этих  словах
Берегонд  изумленно воззрился на принца. - Где-то неделю  назад  мужики  с
одного лесного хутора привезли к нам в форт воз копченой оленины и затеяли
ссору со стражей у ворот: те, как обычно, потребовали от них оставить луки
по  ту сторону частокола. Там еще был такой чернявый, блажил на всю округу
-   отчего  это,  дескать,  благородным  дозволяют  заходить  в  княжескую
резиденцию  при  оружии, а вольным стрелкам с Дроздиных  выселок  -  хрен.
Припоминаешь?
 - Ну, что-то такое было... А в чем дело?
 -  В том, что этот чернявый - барон Грагер, лейтенант Итилиенского полка,
а до войны - мой резидент в Кханде; и я склонен полагать, что в этих самых
Дроздиных  выселках сидит не он один... Так вот, твоя задача -  установить
связь с Грагером, а дальше будем действовать по обстановке. Между собой мы
отныне будем связываться только через тайник - если стоять на шестнадцатой
снизу  ступеньке винтовой лестницы в северном крыле, то на  уровне  левого
локтя будет щель в стенной обшивке - как раз для записки: ни с верхней, ни
с  нижней  площадки  лестницы отследить закладку тайника  невозможно  -  я
проверил. Далее. По выходе от меня уйдешь в запой, денька эдак на  три:  я
ведь  приглашал тебя за тем, чтобы ты попробовал связать меня с  Арагорном
через  палантир - а ты, понятное дело, узрел в нем Денетора...  Только  не
переиграй - офицеры Белых кажутся мне весьма проницательными людьми.
 ...А  буквально  в тот же день в Поселке случилось первое преступление  -
поджог. Какой-то придурок запалил - нет, вы не поверите: не дом соперника,
наставившего ему рога, не амбары кабатчика, отказавшегося налить  чарку  в
долг,  не  сеновал  соседа,  который много  о  себе  понимает...  Запалили
голубятню,  которую  держал угрюмый одинокий кузнец, переехавший  сюда  из
Анфаласа  и  потому,  видать,  сохранивший некоторые  городские  привычки.
Кузнец  любил  своих голубей до самозабвения, а потому посулил  серебряную
марку  тому, кто наведет его на след поджигателя. Местная полиция  в  лице
двоих  констеблей (сержантов Белого отряда) в свой черед рыла носом землю:
зная  нравы  анфаласцев,  можно  было не сомневаться  -  если  вовремя  не
посадить  виновного под замок, то расследовать придется уже не  поджог  го
лубятни, а предумышленное убийство...
 Фарамир  выслушал эту дурацкую историю, высоко заломив левую бровь  -  он
был  крайне  удивлен. Уточним: в самом деле удивлен. Одно  из  двух:  либо
противник  допустил первую крупную ошибку, либо он, напротив,  видит  весь
замысел  принца насквозь. В любом случае Игра уже началась;  она  началась
раньше, чем он ожидал, и не так, как он ожидал, но пути назад уже не было.
 
                                                                  ГЛАВА 23
                       Хмурые горы, перевал Хотонт.
                             12 мая 3019 года
                                     
 -  Вот  он, ваш Итилиен. - Горец-тролль опустил к ногам тюк с поклажей  и
махнул  рукою вперед, туда, где ниже по ущелью громоздились друг на дружку
плотные  клубы  нежно-зеленого дыма - густое  криволесье  из  низкорослого
каменного дуба. - Нам теперь дальше ходу нет. Тропа тут, однако, набитая -
не заплутаете. Где-то час погода упретесь в ручей, так перекат будет чуток
пониже.  Смотрится страшновато, но перейти, однако, можно...  Тут  главное
дело  -  не  дрейфь и наступай прямиком в буруны, в них-то как  раз  самый
затишок и есть. Сейчас перепакуемся - и вперед.
 -  Спасибо, Матун. - Халаддин крепко пожал широченную, как лопата, ладонь
проводника. И сложением, и повадкою тролль походил на медведя: добродушный
и   флегматичный  сладкоежка,  способный  в  мгновение  ока  обратиться  в
смертоносный  боевой механизм, страшный не столько даже  своей  чудовищной
силою,  сколько  проворством  и хитростью. Нос картофелиной,  растрепанный
веник  рыжей  бороды  и выражение лица крестьянина, у которого  ярмарочный
фокусник только что извлек из-за уха золотую монету, - все это скрывало до
поры  до  времени  превосходного воина, умелого и беспощадного.  Глядя  на
него,  Халаддин всегда вспоминал слышанную где-то фразу: лучшие  на  свете
бойцы  получаются  из людей сугубо мирных и семейных  -  когда  такой  вот
мужик,  воротясь  однажды вечером с работы, находит на месте  своего  дома
пепелище с обугленными костями.
 Он  еще  раз окинул взором нависающие над ними заснеженные громады Хмурых
гор  -  даже  Цэрлэгу никогда в жизни не провести их отряд  по  всем  этим
ледяным  циркам, вертикальным стенкам с обомшелой "сыпухой" и  необозримым
стланникам из рододендрона.
 -  Вернешься  на базу - не сочти за труд напомнить Ивару,  чтобы  в  июле
встречали нас на этом же месте.
 -  Не  боись, паря: командир никогда ничего не забывает. Раз уговорено  -
весь конец июля будем тут как штык.
 - Верно. Ну а не будет нас первого августа - выпейте на помин души.
 Цэрлэга  Матун на прощание хлопнул по плечу так, что тот едва  устоял  на
-.#  e - "Бывай здоров, разведка!". С орокуэном они за эти дни скорешились
не  разлей вода. Тангорну же он, понятное дело, даже не кивнул: его б воля
-  так  он  бы этого гондорского хмыря... Ладно, командованию  видней.  Он
партизанил в бригаде Ивара-Барабанщика с самого начала оккупации и  хорошо

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг