придётся сбрасывать, как сбрасывает свой хвост юркая ящерица в минуту
опасности, и оставлять где попало отлаженное барахло - и хорошо, если
только по своей воле. Правда, Шеф придавал экипировке именно на первом
этапе заданий большое значение, что было, конечно, правильно, потому что с
самого начала вселяло в нас уверенность. Но в конце концов вся наша жизнь
есть не что иное, как сплошные пустые хлопоты.
Размышляя так, я с лёгким вздохом отцепил свой персональный страж и
спрятал его в тайничок. Проку от него было не так уж много, а вот
светиться с серьгой в ухе мне не хотелось, как не хотелось и лишних
вопросов.
Напоследок я запросил из спецблока информацию о словесном портрете
человека с зонтиком, фотографии профессора Дёрти, запись беседы с Хабблом
и кое-какие данные о "Платинум сити". Всё это по просьбе заботливого Шефа
впихнули в спецблок Мозга моего "понтиака" безденежные инженеры
Технического Отдела. Просмотрев и прослушав данные, я стёр их и всё
остальное, имевшееся в спецблоке. Надев скаф, уселся в пилотское кресло и
немного настроился.
Вскоре предстояло помимо скафа надеть и личину. Предстояло, может быть,
дурачить людей, запугивать их, хамить им, блефовать перед ними и держать
при этом ушки на макушке. Предстояло, вероятно, пить виски, да ещё
двойными порциями и, не дай Бог, курить. "Ну нет, - твёрдо решил я, -
только не курить".
Минут через десять автомат произвёл торможение и перевёл звездолёт в
городской режим. Я включил экраны. Ощущение было такое, будто я прибывал
на Центральный Вокзал. За несколько миль впереди сверкал огнями настоящий
рукотворный звёздный остров. Это и был комплекс "Платинум сити".
6
Решив доставить себе удовольствие и провести швартовку, находясь снаружи,
я, опустив забрало скафа, вышел на верхний мостик. Отдраив люк и освободив
колонку, несущую штурвал и пульт, стоял я на мостике, глядя на медленно
вырастающую махину комплекса.
Он был изумительно красив, этот комплекс, межгалактический "платиновый
город". Его основанием служила платформа, выполненная в виде огромного
толстого диска, тускло-серебряно, словно настоящая платиновая монета,
блестевшего среди бездонной, подсвеченной лишь редкими светляками звёзд,
черноты пространства.
Громадный полусферический прозрачный купол, закрывавший сооружения, здания
и постройки комплекса, начинался в нескольких сотнях футов от края и
казался почти неощутимым и невидимым. На всей кромке диска, на этом
открытом космосу пространстве, словно разноцветные жуки на полях шляпы,
прилепились припаркованные десятки и сотни звездолётов всех марок и
мастей. Судя по разметке этой огромной кольцевой, окаймляющей купол
площадки, тут имелись и подземные ангары, из которых на поверхность диска
звездолёты выносились авианосными колоссальными лифтами.
Под прозрачным куполом разросся настоящий город. Матово-голубые и
серебристые параллелепипеды, гранёные цилиндры, призмы, конусы и башни,
все чуть суживающиеся кверху, уютно светились янтарным светом редких
щелевидных горизонтальных и вертикальных окон и выпуклых полусферических
пуговиц фонарей. С моей стороны хорошо было видно ближайшее к прозрачной
стене низкое цилиндрическое основание башни с далеко выступающей над
стенками толстой таблеткой круглого промежуточного карниза. Вырастая из
неё, возвышалась слабо сужающаяся башня в виде усечённого конуса с плотно
напяленным на ^макушку канотье крыши. Несколько левее торчал высокий,
также сужающийся кверху параллелепипед, связанный с башней высокой и узкой
вертикальной перемычкой, не имеющий окон и примечательный лишь откинутым
под прямым углом к фронтальной стене смотровым консольным мостиком,
находящимся в верхней части. И слева, и справа, и в глубине от них
теснилось ещё множество зданий, некоторые из которых венчались
полусферическими янтарно-желтыми прозрачными крышами-колпаками, а другие -
плоскими нашлёпками или слепыми луковичными маковками сплошного
голубовато-серебристого металла.
От площадки, расположенной чуть впереди и левее цилиндрического основания
башни, начиналась плоская лента подвешенной в воздухе дороги, которая,
прихотливо петляя и забирая вверх и влево, исчезала в темноте квадратного
проёма, вырезанного в толстой ножке грибовидного здания. Другая дорога,
словно сатурнианское кольцо, опоясывала почти всю группу подкупольных
сооружений и располагалась от поверхности диска на расстоянии, равном
примерно половине высоты самых высоких башен.
Над куполом, слева и справа, прицепилась пара гирлянд из гигантских шаров
- гирлянд, казалось, бесконечных, постепенно теряющихся и исчезающих в
перспективе. Шары радужно переливались яркими - оранжевыми, жёлтыми и
зелёными - цветами.
Словно нарезка по ребру колоссальной платиновой монеты, по всему периметру
диска-платформы шла повторяющаяся надпись огромными светлыми буквами:
"Платинум сити".
На самом малом ходу я удачно ошвартовался справа от "форда" модели
"Галакси-скайлайнер", название которой, старинное и использовавшееся ранее
для дорожной машины, так хорошо подошло теперь звездолёту. Почти
одновременно со мной, лишь несколькими секундами позже, запарковал свою
грузовую цистерну "харвестер" с надписью "Сахар" на борту стоявший так же,
как и я, на верхнем мостике, рослый малый в служебном рабочем скафандре.
Свой звездолёт он поставил рядом с грузовиком той же марки "харвестер",
отличавшимся от его корабля лишь формой грузового отсека, на котором
белели буквы "Металлы".
Убрав колонку и задраив люк, я ступил на твёрдую почву "Платинум сити".
Бросил в счётчик монетку и потопал, ощущая несколько меньшую, чем земная,
искусственную тяжесть, к ближайшему шлюзу или тамбуру.
Выйдя из шлюза и оказавшись под колпаком - хотелось думать, что только в
прямом смысле (пока?!) - я встретил предупредительного служащего,
предложившего мне сдать скафандр в гардероб. Я не колеблясь воспользовался
этой возможностью: ходить в скафандре было не слишком удобно. Получив
жетон, поинтересовался у швейцара:
- Скафандры снимать нужно обязательно на входе в колпак или нет?
- Нет, что вы, - ответил он. - В "Платинум сити" можно ходить в них и под
колпаком и даже находиться во всех общественных местах, но только со
снятым шлемом или, на худой конец, - он улыбнулся невольному каламбуру, -
с открытым забралом. К тому же везде есть гардеробы для скафандров.
- Понятно. Тогда пойду сейчас вот в это общественное место, - я указал на
низкое цилиндрическое основание башни, которую приметил ещё при швартовке.
На промежуточной крыше горели буквы: "Бар отеля "Космополитэн".
Служащий улыбнулся:
- Отель "Космополитэн" - наш лучший и самый дорогой отель.
- Он оценивающе посмотрел на меня. - Но есть и подешевле. Правда,
некоторые ночуют прямо в звездолётах.
Я подошёл к дверям бара, на которых висела небольшая табличка с шутливой
надписью "Добро пожаловать или сапогом под копчик", толкнул вертушку и
вошёл внутрь.
Заливался соловьем джук-бокс. Прокуренная полутьма колыхалась под большими
потолочными вентиляторами. Довольно многочисленные посетители - в
основном, как я понимал, из нашей Галактики, то есть "млечники", - и в
скафандрах и без - облепили стойку или сидели за столиками в уютных,
высотой фута в три, кабинках с мягкими стенками.
Понятия я не имел, с чего нужно было начинать поиски "травильщиков
пространства" и профессора Джестера Дёрти. Хаббл говорил, что Дёрти бывал
на "Платинум сити". Вряд ли он сиживал в этом баре, хотя, почему бы и нет?
Тут, чувствовал я, свободно покуривали "травку". Но потолкаться здесь,
послушать для начала местные разговоры, наверное, стоило.
Вслед за мной в бар прямо в скафандре ввалился рослый пилот "харвестера" -
сахаровоза и, шлёпая мощными рифлёными скафандровыми ботинками, направился
к стойке.
"Для таких и написано: "сапогом под копчик", - подумал я и, поколебавшись
ещё секунду-другую, направился к настенному телефону. Взял телефонную
книгу, нашёл страничку "Отели", бросил монету в щель аппарата и набрал
номер первого в списке отеля.
Делать мне было нечего, вот что. Имелся лишь один шанс из миллиона, что
Дёрти находится сейчас на "Платинум сити". Чисто рефлекторно набирал я
номера, попадал в очередной отель и через минуту-другую получал однотипный
ответ: "Профессор Джестер Дёрти не зарегистрирован".
В пятом или шестом по счёту отеле с чудным названием "Сэвой траффл" после
затянувшейся неловкой паузы дежурный клерк вкрадчивым голосом осведомился:
- Профессор Дерти? А кто его спрашивает?
- Это его старый приятель доктор Хаббл, - наобум ляпнул я. - Потом трубку
на другом конце, видима, отстранили ото рта или заслонили рукой. Однако я
успел расслышать удовлетворённо-презрительное хмыканье. И буквально через
несколько секунд улыбающийся голос ответил:
- Нет, не останавливался. - Трубку положили.
Что-то нехорошее почудилось мне в этом ответе. Смутная догадка витала в
голове, вот-вот должен я был ухватить суть и смысл короткого диалога с
дежурным клерком. И никак не мог.
Чтобы не отсвечивать, я прошёл к стойке. В нескольких ярдах от меня на неё
уже облокотился пилот "харвестера", тянувший виски и беседовавший с
каким-то типом без скафа. Из-за включенного музыкального автомата почти
ничего не было слышно, но я уловил слово "металл".
Возле этих двух стоял бармен, противный толстопузый детина с поросячьими
глазками, который, ну конечно же, протирал полотенцем ставший притчей во
языцех во всех барах Вселенной идеально чистый стакан. Время от времени он
с серьезным видом вставлял пару слов в разговор. Все трое, видимо, знали
друг друга.
Увидев меня, бармен прервал разговор и перешёл ко мне.
- Что будете пить, приятель?
- Вбейте колышек, если вам не трудно, - попросил я.
Бармен одобрительно фыркнул и, нацедив мне двойную порцию виски и плеснув
содовой, сказал:
- Я вижу, вы не новичок в Космосе. Эту штуку на Земле называют "пег", не
так ли?
- Это уж точно, - охотно согласился я. - Виски у вас хороший.
- Вы курите, если хотите, - приветливо предложил он. - У нас и "травку"
можно и кое-что ещё - это вам не на Земле. Сюда многие летят, чтобы
покурить.
- Да я не курю с некоторых пор, - сказал я. - Был у меня приятель, заядлый
курильщик и хороший человек. Его приговорили к смертной казни через
повешение. Палач уже напялил ему на голову капюшон, набросил на шею петлю
- но тут вспомнили о последнем желании. Приятель мой, естественно,
попросил сигарету. Сделал две-три затяжки и вдруг отбросил копыта -
инфаркт! С тех пор я точно знаю: курение - это преждевременная смерть.
- Неплохо, - хохотнул бармен. - Ну, я пойду: меня люди ждут, - сказал он,
встречая подходящих к стойке новых посетителей, - а вы тут пейте. И
вообще, не стесняйтесь.
Я стоял, медленно тянул отличный висит и так же медленно оглядывал
помещение. Пилот "харвестера" уже отвалил от стойки и, простившись с
приятелем, топал к выходу. Но тут моё внимание привлекла, мягко говоря,
странноватая сценка, имевшая место за одним из столиков.
Я был шокирован, но через секунду сообразил, что наблюдаю фаллоусов -
обитателей планеты Фаллоу из спиральной галактики Туманность Андромеды,
которые своим внешним видом совершенно не отличаются от людей. Я видывал
их и раньше, но в таких обстоятельствах - впервые.
Так вот, они просто пили из бокалов свой виски. И в этом не было бы ничего
удивительного, если бы... Мда-а... Я, конечно, знал о земных животных
погонофорах, обитателях океанских глубин, открытие которых явилось в свое
время одним из самых неожиданных событий в зоологи. Как известно,
погонофоры в передней части тела имеют щупальца, служащие для
переваривания пищи и всасывания продуктов пищеварения. Ну а фаллоусы,
внешне походя на людей, но имея совершенно иную физиологию, переваривали и
всасывали переваренную пищу подобным образом, но только не щупальцами,
которых у них не было, и не такими же, как у нас, пятипалыми ладонями,
а... В общем, чудненький я наблюдал натюрмортик, когда трое фаллоусов,
стоя у стола за бутылкой виски, засунули свои... в бокалы с "Королевой
Анной".
Никто не обращал на них никакого внимания - здесь видывали и не такое. В
межгалактических комплексах уважались привычки и вкусы представителей всех
галактических миров, и в отношениях в основном преобладала терпимость.
Я тактично отвел взгляд от фаллоусов и встретился глазами со вновь
подошедшим ко мне барменом, который, поняв, за чем я только что наблюдал,
заговорщически подмигнул мне:
- Это ещё что. Посмотрели бы вы на тех нелепых уродцев с планеты Ашар из
системы SU917. Говорят, они работают задарма. Смешно, правда? - заржал
он, довольный своей немудрёной шуткой. - Налить ещё?
Но тут рядом со мной протиснулся к стойке разбитной парень, только что
вошедший в бар и, обращаясь к нам с барменом, сказал:
- Между прочим, там на парковке какой-то малый свихнулся: закачивает в бак
своего "понтиака" сахарный песок.
Я вдруг увидел, как злорадные огоньки загорелись в глазах у бармена, но
лишь успел подумать про себя: "С этим ещё успею", - и выскочил из бара.
Всучив жетон швейцару, молниеносно облачившись в скаф и щёлкнув фиксатором
забрала, я прошёл томительное шлюзование и побежал к парковке, на ходу
думая о том, как удалось вывести из строя корабельный бортовой страж.
"Харвестер" медленно поднимался над платформой. Я бросился к своей
"Жар-птице", мгновенно вскарабкался на верхний мостик, экономя время на
шлюзовании: внутрь я успею перейти после, а сейчас самое главное - быстро
выполнить стартовый маневр и лечь на параллельный "харвестеру" курс.
Сорвал люк, вытянул колонку - ключ в замок, стартёр! Вперёд- и выше!
Но это был лишь жест отчаяния. "Понтиак" с напичканными сахарным песком
топливными баками, вяло чихнув несколько раз двигателем, не завёлся.
Теперь, благодаря моей глупой попытке запустить двигатель, загрязнились,
конечно, и все артерии топливной системы.
Я был вне себя. Попасться на старый, всеми забытый, банальный трюк!
Полиции, как и всегда в подобных случаях, поблизости не наблюдалось. Да я
и не стал бы с ней связываться. Лихорадочно соображая, что делать, глядел
я, как сахаровоз, тяжело и неуклюже поворачиваясь, совершает стартовый
маневр.
Внезапно распахнулся боковой люк "Галакси-скайлайнера", и его владелец,
высунувшись по пояс из шлюза, что-то сказал мне. Преобразователь скафандра
донёс земную речь, не модулированную лэнгвиджем, лежащим в кармане куртки,
что подбодрило меня - всё-таки свой!
Я быстро крикнул владельцу "форда":
- Догоним "харвестер"?! - и только тут до меня дошло: голос был женский.
За забралом скафа я разглядел молодое и приятное женское лицо.
- Садитесь! - женщина призывно махнула рукой. - Но давайте быстренько
прошлюзуемся - я не хочу вымораживать свой "Галакси".
Мы шлюзовались меньше минуты, которая, казалось, растянулась на целую
жизнь.
Женщина села в пилотское кресло и, включив экраны, стала поднимать
звездолёт. Я уселся справа от неё.
"Харвестер" уходил, медленно набирая скорость, как я понял, по направлению
к NGC147. Так сказать, вперёд - и выше.
Женщина подняла забрало, то же сделал и я. Терпкий запах прекрасных духов
заполнил салон. Приёмистый "Галакси-скайлайнер" разгонялся легко. Мы
настигали тяжёлый грузовой звездолёт.
- Как вас зовут? - обратился я к женщине. Она повернулась ко мне и
оказалась яркой блондинкой с пухлыми губами и огромными чудными зелёными
глазами.
- Рита Холдмитайт, - пристально глядя мне в глаза, ответила она. И вдруг,
с расстановкой, жестко и зло произнесла:
- Ишь ты, красавчик!
Что-то плотное и чёрное накрыло шлем моего скафа, и на какой-то миг я
ощутил нестерпимо сладкий запах, будто спеленавший меня. И вырубился.
7
Очнулся я в слиппере - спально-анабиозном отсеке, - без скафа и, конечно,
без своего восемнадцатизарядного тридцативосьмикалиберного "спиттлера" и
флэйминга подмышками. Голова моя трещала - видимо, я нанюхался дряни, с
помощью которой меня усыпили и обезволили. Но я не лежал в спальнике, а
был привязан к креслу. На откидных сиденьях у стены сидели двое
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг