Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
стол и шесть стульев; на столе бригада под руководством  Энди  художест-
венно распределила тарелки, вилки, ложки и стаканы.
   Когда <Юнипак> дига возвестил 14 часов по  государственному  времени,
наша компания заняла места за сервированным столом. По стаканам  разлили
янтарного цвета вино, а на тарелках дымился сваренный опять же под руко-
водством деятельного Энди картофель, который любезно предоставил из сво-
их запасов Роу.
   - Итак, за День знаний! - провозгласил сидящий во главе стола  хозяин
дома.
   Они выпили и налили еще.  Немного  удручало  то  обстоятельство,  что
кто-то еще до начала пиршества подло вылакал весь газированный  напиток,
но не хотелось омрачать распрями и выяснениями отношений  такое  велико-
лепное начало.
   Неожиданно Роу засмеялся, но никто не понял, по какому поводу.
   - У Колэбэка кроме головы ничего нет! - сообщил он сквозь слезы  при-
чину своего веселья. Алекс, Энди, Би-Джей и даже Молчун захохотали,  от-
кинувшись на спинки стульев; Роу подумал, что сморозил отличную шутку, и
зашелся в очередном приступе смеха.
   Отсмеявшись, они накинулись на еду, периодически прикладываясь к  ви-
ну, особенно в этом усердствовали Роу, Би-Джей и Молчун; Алекс  старался
от них не отставать. Энди и Тайтус соблюдали умеренность, они не ставили
перед собой целью напиться до свинского состояния.
   - Похоже, сегодня вечером света не  будет,  -  сказал  Роу,  пощелкав
электрическим выключателем. - Но не волнуйтесь, у меня есть  специальная
лампа и четыре канистры ракетного топлива... Может, партеечку в карты?
   У стены одиноко стоял небольшой столик, на котором Энди, Алекс, диг и
хозяин принялись играть в <Четырех епископов>; после каждой сдачи  выиг-
равшие пили за свою победу, проигравшие - за  свои  будущие  триумфы,  и
благодаря этому количество полных бутылок постоянно уменьшалось. Би-Джей
и Молчун, чтобы не скучать, отправились обследовать кладовую и  особенно
ее содержимое, откуда они вернулись в весьма веселом расположении духа.
   Потом они все вместе вернулись за стол.
   - Роу, почему ты не взял с собой Нэнси? - спросил Тайтус.  Все  опять
рассмеялись, а Роу шутливо пообещал дигу удалить лишние органы его  тела
с помощью виброножа. Бедняга Тайтус, у которого винные пары начинали за-
туманивать ясное сознание, не понял реакцию товарищей: он не имел в виду
ничего плохого, а просто подумал, что  было  бы  вовсе  не  лишним  при-
сутствие представительниц прекрасного пола из чисто эстетических сообра-
жений.
   - Кстати, Тайтус, - оторвал голову от тарелки любознательный Алекс, -
я хотел спросить: могут ли быть дети у дига и вампа?
   - Нет, генные особенности хромосом не  позволяют  получить  потомство
между вампом и дигом, вампом и вэйвером, дигом и вэйвером... - начал по-
яснять Тайтус, живой кладезь премудрости.
   - Особенно если эти двое - одного пола! - съязвил Роу, шутка  вызвала
дружный смех. - Еще партию?
   Борьба <Четырех епископов> продолжалась. Би-Джей и Молчун опять отош-
ли вниз, в погреб, из которого уже не возвратились.
   Постепенно процентное содержание спирта в крови увеличивалось, солнце
за окном оканчивало свой дневной путь, приближались сумерки...
   ?????
   Когда совсем стемнело, Роу и  Энди  отправились  за  лампой,  ее  еще
предстояло заправить горючим. Внизу они наткнулись на Молчуна - он  мол-
ча, подобно роботу, бродил по коридорам в поисках туалета.  Би-Джей  уже
валялся на кровати в одной из комнат в весьма бессознательном состоянии.
   Вернувшись со светом, словно Прометеи, несущие  пламя  несчастному  и
темному человечеству, они увидели, что Алекс смертельно  захотел  спать.
Они положили разомлевшего вампа в пустую комнату  и  аккуратно  прикрыли
его клетчатым пледом. На место выбывшего Алекса позвали Молчуна, который
автоматически взял карты в руки, но все-таки был в состоянии играть.
   Сумасшедшая игра в свете коптящей лампы, которая вдобавок залила весь
стол ракетным топливом, продолжалась. Карты плюхались на ставший  огнео-
пасным стол, падали на пол и оставались там лежать незамеченными.
   Прошел час, а может быть, даже несколько. Вдруг Молчун уронил  карты,
голова его безвольно упала на грязный стол; на лбу вэйвера  отпечаталось
темное пятно.
   - Ну что, партеечку? - как ни в чем не бывало,  Роу  тасовал  колоду,
пропитанную топливом. Одна искра - и комната обратилась  бы  в  огненный
ад.
   - Ты что, Роу? Хватит уже, - пытался образумить хозяина Энди;  Тайтус
же молча смотрел прямо перед собой, о чем он думал, было одному богу из-
вестно.
   - Еще одну партеечку, - не сдавался Роу.
   - Я не буду больше играть, - а так как камни никогда не будут  давать
молока, переубедить упершегося Энди было невозможно. Наверное, он вспом-
нил о вредоносном воздействии карт, самых обыкновенных листков бумаги  с
красочными рисунками.
   - Тогда я отлучусь в туалет, - Роу нетвердо встал и, пошатываясь, вы-
шел из комнаты; через минуту послышался звук падающего с лестницы тела.
   - Тайтус, какая у нас завтра лекция? - спросил Энди  у  дига,  гадая,
слышит ли он его сейчас. Но Тайтус после небольшой паузы все-таки  отве-
тил, и голос его был почти трезв:
   - Профессор Шварцхельм начинает цикл лекций по физикоматематике.
   Имя профессора напомнило вампу о необходимости выполнения задания,  и
он решил больше не пить. Возвратился Роу, его  дорогие  бархатные  брюки
нежно зеленого цвета покрылись какими-то подозрительными пятнами, а одна
штанина была насквозь мокрая. Роу опять схватил  карты,  предлагая  <еще
одну партеечку>, так что у Энди зародились сомнения в  его  генетической
или психической нормальности. Неожиданно Молчун встал,  опрокинув  стул,
глаза его были совсем отсутствующими. Словно получив невидимый  электро-
магнитный сигнал, Молчун начал расстегивать молнию брюк, нацелившись  на
кресло хозяина.
   - Эй, Молчун, ты пописать захотел? -  всполошился  Роу,  вскакивая  с
места, но он был недостаточно быстр: горячая струя мочи, описав  парабо-
лу, попала прямо в цель, а левая штанина Роу лишь чудом осталась  сухой.
После долгожданного облегчения обессилевший Молчун упал  в  <освященное>
им кресло и окончательно вырубился.
   Роу начал театрально рвать на себе волосы, но теперь алкогольный  де-
мон принялся за него. <Подождите немного, я чуть-чуть посплю>, -  произ-
нес он весьма и весьма невнятно, потом поплелся в соседнюю комнату,  где
уже храпел Алекс, и рухнул на вторую кровать, возле которой  кто-то  уже
успел оставить аккуратную лужицу блевотины. Храп Алекса замолк, и  вамп,
громко стеная, выкарабкался в общую комнату; вид его  был  весьма  плох.
Едва переступив порог, его мучительно стошнило.
   - Похоже, нам нужно вернуться в город, - сказал Энди,  поглядывая  на
присевшего на стул у стены Алекса, который вот-вот грозил потерять  тон-
кую нить сознательного мышления.
   Энди обошел весь темный дом, Тайтус  освещал  ему  дорогу  с  помощью
зловредной лампы; горящие капли ракетного топлива стекали по пальцам ди-
га и падали на пол, но лицо его оставалось безучастным ко всему. На поя-
се Тайтуса находился <Юнипак>, который мог дать гораздо более  эффектив-
ное и безопасное освещение, но почему-то никогда ни о чем не  забывающий
диг не воспользовался им. Увы, Би-Джей тоже был в  отключке,  и  попытки
разбудить его ни к чему не привели. Энди только подивился, почему в  ру-
кава своего шикарного пальто Би-Джей засунул ноги, и укрыл спящего това-
рища теплым одеялом: у Энди было доброе сердце.
   - Ну что же, попросим Роу закрыть за нами ворота, -  решил  вамп,  но
осуществить это оказалось не так-то просто.
   - Роу, ты меня слышишь? - громко сказал Энди прямо в ухо хозяину вил-
лы.
   - Угу, - кивнул головой Роу, откинулся на подушку и опять выключился.
Но упрямый Энди привел его с помощью Тайтуса опять в сидячее положение.
   - Роу, ты можешь закрыть за нами ворота?
   - Угу, - он опять попытался лечь, но бдительность вампа не  позволила
ему сделать это.
   Теперь задал вопрос коварный Тайтус:
   - Роу, мы возьмем у тебя одну канистру ракетного топлива?
   - Угу.
   - Роу, идем, закроешь за нами ворота! - приказал уже основательно вы-
шедший из себя Энди.
   - Угу, - сказал Роу, но дальше кивания головой с закрытыми глазами он
не пошел.
   - Роу, скажи что-нибудь, кроме <угу>!!!
   - Угу.
   - Бесполезно, - Энди опустил руки, Роу упал как подкошенный.
   - Вы скоро? - в проеме двери появился мрачный Алекс, его  только  что
опять вырвало прямо из окна на красивую цветочную клумбу.
   - Дверь дома имеет защелку, - сказал Тайтус, -  ее  можно  захлопнуть
снаружи.
   Так они и сделали, причем диг не забыл прихватить  тяжелую  канистру.
Глядя на его мучения с непомерной для него тяжестью, добродетельный Энди
взял груз в свои руки.
   Первым шел Энди, за ним - Тайтус, а позади плелся угрюмый Алекс,  ко-
торого все еще мутило. Диг не зажег фонарик <Юнипака>, так как неподале-
ку находилась военная часть, и подозрительный свет мог навлечь  на  себя
две-три ракеты класса <земля-земля>. Поэтому наша  компания  велась,  по
сути дела, одним Энди, глаза вампа  даже  в  полной  темноте  умудрялись
что-то рассмотреть. Их обдувал приятный теплый ветерок, который настроил
Энди на возвышенные, поэтические чувства. Эти чувства  не  помешали  ему
переступить пересекавшую их дорогу канаву, узкую, но глубокую,  и  никак
не предупредить несчастного Тайтуса, покорно шагавшего за ним своей  не-
повторимой диговской походкой. Когда послышался звук  падения,  на  лице
Энди возникла удовлетворенная жестокая улыбка, которую  тут  же  сменило
выражение соболезнования и скорби, когда сей скверный  до  мозга  костей
вамп развернулся к товарищам.
   - Правило номер четыре: <Диг никогда ничего не забывает>, -  невозму-
тимо произнес Тайтус, извлеченный с помощью вампов на божий свет.  Непо-
нятно только было, что он имеет в виду: злобную проделку Энди  или  дру-
жескую помощь вампов.
   Они продолжали свой путь, причем каждый думал о чем-то о своем.
   - Тайтус, зачем тебе ракетное топли...
   Энди не договорил: на северо-западе, за их спинами, на  расстоянии  в
несколько миль вырос красивый огненный цветок, а через несколько  секунд
донесся приглушенный звук взрыва.
   - Хорошая была вилла, - сказал Алекс,  вглядываясь  в  темноту.  Энди
молча жалел о том, что они отошли слишком далеко  и  не  смогли  вдоволь
насладиться прекрасным зрелищем.
   - Неплохо рвануло.
   - Тротиловый эквивалент взрыва 55 килограммов, - быстро прикинул Тай-
тус количество оставшегося в погребе ракетного топлива.
   - Тайтус, почему ты вечно показываешь все, что ты такой умный, а  все
остальные дураки? Мне это, честно слово, осточертело... - сказал  Алекс,
и тон его не предвещал ничего хорошего.
   Тайтус был окончательно сбит с толку: он всего лишь хотел помочь  че-
ловечеству, делясь с окружающими, и причем совершенно безвозмездно, всей
имеющейся в его распоряжении информацией. Но вслух он сказал только:
   - Правило номер семь: <Почетная миссия дигов - помогать обществу>.
   - Предлагаю правило номер восемь: <Это правило есть самое последнее>,
- зло сказал Алекс, он почему-то обиделся. Тайтус не прореагировал.
   Как вы поняли, вилла Роу канула в небытие, но никто не хотел  призна-
вать за собой этой вины. В частности, Энди старался не вспоминать, оста-
вил он лампу горящей или все же погасил ее перед уходом. Как ни странно,
и Роу, и Молчун, и Би-Джей остались живы, взрывной волной их раскидало в
разные стороны. При этом Роу пострадал не только материально,  но  физи-
чески и психически - гордый аристократический профиль его  носа  немного
стукнуло о твердую, как камень, землю и протянуло по ней несколько  мет-
ров. Но все-таки он мужественно справился с трагедией и через два месяца
появился в Университете, как ни в чем не бывало.
   Больше всех горевал Би-Джей: он уверял, что взрывом прожгло  дырку  в
его новых, первый раз одетых кедах, и потом много  еще  недель  ходил  и
всем показывал это отверстие, рассказывая поистине душераздирающую исто-
рию...
   Глава 14. Жертва номер один
   Тайтус переночевал у Энди, который жил на самом последнем, пятом эта-
же очень высокого дома. А утром  они,  с  трудом  вырвавшись  из  мягких
объятий сна, отправились на лекцию профессора Шварцхельма, не подозрева-
ющего, что над ним занесена карающая рука провидения. Энди захватил  не-
большой пакет, который перед самым уходом занесла  тихая,  скромная,  не
смеющая по своей инициативе подать собственный голос, в общем,  довольно
милая (по скромным меркам самого Энди) девушка.
   Алекс, Роу, Би-Джей и Молчун по вполне понятным причинам не появились
на лекции. Энди изо всех сил слушал голос профессора, довольно  бесцере-
монно, почти в упор, рассматривая его  внешность.  У  профессора  Шварц-
хельма была шарообразная голова с коротким ежиком волос (в этом  он  был
похож на Молчуна) и мрачный тяжелый взгляд, которым можно было  бы  уби-
вать мух.
   - Физикоматематика - это сложная дисциплина... - рассказывал  профес-
сор. - В нашем Университете есть несколько выдающихся студентов,  одного
из которых вы, наверное, знаете - это Орсон, которым даже было  выделено
еженедельное машинное время на электронной  вычислительной  машине...  -
Шварцхельм сделал паузу, рассматривая диговские очки Тайтуса, и  продол-
жал:
   - Надеюсь, что и среди вас найдутся достойные... Запишите в  конспек-
тах: <Лекция первая. Тема: Введение в физикоматематику. Основные понятия
и положения. Скалярные и квазискалярные поля>...
   По многострадальной, исцарапанной доске заскрипел кусок мела, ведомый
рукой профессора. Очень немногие студенты слушали лекцию, а  еще  меньше
осмеливались что-то писать. Профессор  Шварцхельм  рассказывал  довольно
скучно, но самое главное - у него было  явно  преувеличенное  мнение  об
умственных способностях студентов. Его это, правда, мало волновало -  он
просто выполнял свою работу.
   Одновременно с этим мозг Энди также был занят мыслями о том, как  ему
побыстрей выполнить правительственное задание,  и  от  непривычной  дея-
тельности ему казалось, что внутри головы скрипят и трутся  между  собой
различные части мозга, в муках рождая практически малопригодные идеи.
   - Тайтус, ты не знаешь некоторых причуд или странных привычек профес-
сора? - бросил пробный камень Энди.
   - Шварцхельм необычайно пунктуален. Он приходит в Университет ровно в
8 часов 57 минут, в 11 часов 29 минут посещает туалетную комнату, в...
   - Тише, пожалуйста! - круглая голова профессора повернулась к  слуша-
телям, но его темный взгляд мертвеца был направлен не  на  заговорщиков,
разрабатывающих планы его убийства, а на слишком шумно  уединившуюся  за
мусорным баком парочку. Естественно, слова Шварцхельма не возымели ника-
кого эффекта, и ему волей-неволей пришлось продолжить лекцию.
   В голове Энди Эйнджела словно зажглась лампочка: если профессор ровно
в 11 часов 29 минут по государственному времени возлагает свое  седалище
на унитаз, то достаточно небольшой часовой бомбочки... Энди коварно  за-
хихикал. Но где же взять часовой механизм? В горестных  раздумьях  Энди,
когда прозвучал звонок на перемену, направился к туалету,  закрытому  на
ключ; ключи имелись у всех преподавателей, поэтому вампу пришлось  вытя-
нуть из стены какой-то ржавый гвоздь, согнуть его под прямым углом и по-
ковырять сим приспособлением в скважине. Как ни  странно,  дверь  откры-
лась. Энди зашел в комнатушку и тщательно  осмотрел  ее;  в  стене  была
вмонтирована электрическая розетка, что было весьма  кстати,  но  больше
ничего существенного в уборной он не нашел, кроме  потускневшего  белого
унитаза, в котором тихонько хлюпала вода.  Энди  спрятал  взрывчатку  за
этим грандиозным сооружением, после чего расстегнул штаны  и  воспользо-
вался им по назначению. Издав вздох облегчения, вамп вышел из туалета  и
нос к носу столкнулся с преподавателем по имени Хенн.
   - Так-так, Эндрю Эйнджел, - тихим, вкрадчивым и доверительным голосом
сказал тот. - Что же вы тут делаете?
   Хенн рано полысел, а потому зачесывал волосы с затылка  и  висков  на
темя, безуспешно стараясь прикрыть плешь. Кроме того, в руках у него был
неразлучный старый саквояж, в котором  находились  наиболее  важные  для
Хенна вещи: книги по метакомпьютике,  несколько  дырявых  носков  разных
цветов, причем ни у одного не было пары, старый механический  будильник,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг