Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
когда слуга доложил полушепотом:
   - К вам джентльмен, сэр...
   Дик наклонил голову - просите. Он знал свое будущее, и ему было  совсем
все равно, как в окопах под выгоревшим пустынным небом и под  "юнкерсами",
падающими в пике над белыми лесками. Пусть приходит этот  джентльмен,  ему
все равно.
   - Это вы зря, Мэллори.
   Посетитель смотрел  на  него,  раскуривая  трубку,  -  лицо  жесткое  и
нервное, ворот нараспашку, брюки измяты. Дик лениво изумился; какой же  ты
убийца, парень, ты ж интеллигент...
   - Что зря? - спросил Дик.
   - Отпеваете себя напрасно. А меня зовут Йен Роберт Абрахамс, физик.
   - Вот оно что, физик, - пробормотал Дик и снова уставился в  стакан.  -
Давно я не видал живого физика...
   Он еще смотрел, как прыгают пузырьки в стакане с ледяным пивом, и вдруг
понял - физик что-то знает.
   - Говорите, напрасно себя отпеваю? Не из одной ли  мы  команды,  мистер
Абрахамс?
   - Наконец-то, - сказал Абрахамс. - Меня зовут Йен.
   - Годится, - с удовольствием сказал Дик. - Значит, Йен.  Давно  с  вами
это? - он пошевелил пальцами перед глазами.
   - Сутки. Я понял по вашей статье, в чем дело, и  думаю,  что  есть  еще
несколько таких, вроде нас с вами.
   Вроде нас с вами... Дик видел, как через густую  марлю,  что  неспроста
убийцы из "Африкандер Миннерс" протирают линзы  лучеметов.  Неспроста  они
кинулись по его следу и ждут за газетным киоском,  а  машина  проскочит  в
двух дюймах от его обугленной головы, а полисмен...
   - Отлучится за сигаретами, - вслух закончил Йен. - Попал?
   - Четко, четко, - сказал Дик.
   Он дышал уже свободно, как будто налет  кончился  и  самолеты  набирали
высоту, а  он,  кажется,  живой,  и  опять  закрутилась  смутная  мысль  -
неспроста все это! Кто-то успел подсказать мерзавцам из "А.М.", что Ричард
Мэллори стал особенно опасен.
   - По-моему, - сказал Дик, - их навел кто-то из нашей  команды.  Но  сию
минуту его здесь нет.
   Йен кивнул, разжигая трубку. Мэллори таращился на него,  соображая  еще
одно: как это может быть,  если  он  видел  ясно,  что  выходит  из  клуба
один-одинешенек. Для Йена в его видении не было места...
   - Да, - проговорил Абрахамс, - в качестве  варианта:  вы  не  пробовали
попросту пойти не в ту сторону? От киоска?
   Мэллори быстро прикрыл глаза и увидел, что слева от клуба,  на  третьем
этаже, чернеет открытое окно, и некто  насвистывает  вальсок,  и  стреляет
лучом между "соль" и "фа", и уходит, насвистывая...
   - Попробуйте черный ход, Дик. Через кухню.
   Спустя секунду Мэллори вытер  лоб  и  потянулся  за  пивом.  Убийцы  не
подумали о черном ходе, - разве джентльмен пойдет через кухню?
   - Вы молодчина, Дик. Я бы струсил на вашем месте.
   - Спасибо. Я воевал в Египте. Но, Йен, значит, будущее не неизбежно?
   - Когда как, - сказал Йен, и Мэллори его не понял.
   ...Они  проскользнули  черным  ходом  и  благополучно  сели  в   машину
Абрахамса, и он начал свою лекцию "насчет как и  когда".  Они  объяснялись
между собой, наполовину угадывая мысли, и лишь наполовину - словами. Мысли
угадывались наперед, как  ходы  в  шахматной  партии.  С  этого  сравнения
Абрахамс и начал: "Вы играете в  шахматы?  Хорошо.  В  дебюте  вероятность
каждого хода достаточно высока. Что?  Вероятность?  Я  полагал,  вы  более
интеллигентны. В дебюте меньше десяти ответов на каждый ход противника,  а
в миттельшпиле - сотня. Мы  оказались  в  положении  шахматистов,  знающих
безошибочно любой ход противника, причем не только в дебюте. Когда угодно.
И всю цепь ходов до конца партии, и противника и  своих.  Но  игра  должна
идти по известным нам правилам. Скажем, вы  интеграла  не  возьмете.  Я  -
могу".
   - Выход через черный ход был  неплохим  ходом,  -  скаламбурил  Дик.  -
Значит, мы видим липовое будущее?
   - Мы  видим  то,  что  будет,  если  мы  не  сумели  повернуть  события
по-своему.
   Несколько минут Дик обдумывал все это. Жмурился, когда вечернее  солнце
вспыхивало на стеклах. Курил. Потом сказал:
   - Если так, Йен, я бы попробовал  прикончить  "А.М.".  Имею  я  на  них
зуб...
   - Что же, я готов, - ответил Йен,  -  люблю  опасные  эксперименты.  Но
правила этой игры мне не известны.
   ...Ричард Мэллори не зря слыл грозой бизнесменов,  не  зря  годами  вел
досье на членов правлений, его управляющих и прочих. Не зря "А.М." решил с
ним разделаться в конце-то концов! Покачиваясь на  сиденье,  Дик  разыграл
партию - будущее  директоров  "А.М.".  Он  видел,  как  директор  Каульбах
возвращается со спевки (хохферейн "Мотылек") и как будет потом. Он  видел,
как  Александр  Растерс,  кавалер  ордена  Бани,  выбирает  новый  лук  из
стеклопластика - о, это мужественная забава, мой друг, это для мужчин! - и
он видел...
   Он видел, что третий пока что не опасен. Притаился, как зубная боль,  -
до времени, до своего часа, до завтра.
   - Готово, Йен. Третий пока не опасен, мне кажется. А в противовес  надо
бы вытащить Вилла Йориша, вы знаете? Нет? Он тоже один из нас. Я  писал  о
нем.
   - Поехали, дружище, - Йен внимательно вел  машину,  но  трубка  задорно
торчала вперед и вверх, - поехали! Вытащим Йориша, а завтра,  учтите,  нам
придется эмигрировать.
   Тек, придется...  Один  из  них  уже  стакнулся  с  властями,  а  такой
консорциум переиграть не удастся. Ни за что не удастся,  только  и  мы  не
грудные младенцы!
   Они улыбнулись друг Другу, и Дик сказал:
   - Ну, держись, "А.М."!
   Виллиама Йориша они выручили легко, а сержант Грили, прозванный Крабом,
постарался забыть это  дело  поскорее.  Подъехал  синий  "фольксваген",  и
длиннолицый такой хмырь вылез и подошел к участку и говорит ему:  "Сержант
Грили! Индеец дал вам пять фунтов", - а он, Грили, еще и выпить  не  успел
на эту пятерку и еще  долю  старшему  не  отдал!  "А  вчера  вы  отпустили
Бриллиантщика, нарушив свой долг", - говорит хмырь, и все  так  чистенько,
как настоящий англичанин, а  потом  требует,  чтобы  он,  Грили,  отпустил
одного из вчерашних черномазых, тогда он будет молчать  и  не  пикнет  про
Бриллиантщика и прочее.
   ...Так Виллиам Йориш ускользнул от своего будущего и на короткое  время
стал черным шофером Йена Абрахамса. Ничего не  спрашивая,  Йориш  пошел  к
машине и сел за руль, а Грили только нацелился отвесить ему справа...
   Затем Виллиам вымылся в настоящей ванне и получил брюки и рубашку Йена,
после чего уже самостоятельно купил себе ливрейный жилет, фуражку и губную
гармонику.
   В соседнем коттедже миссис Рокуэлл сказала своему мужу, декану, что Йен
Абрахамс нанял шофера. Пока она уговаривала  декана  нанести  Йену  визит,
Йориш уже изучил азбуку и принялся читать по складам английские сказки,  а
Мэллори и Абрахамс смотрели на него  и  время  от  времени  сообщали  друг
другу, что никогда бы не поверили этому, если б им  рассказали  что-нибудь
подобное. Потом они приняли снотворное, зная - каждый в отдельности и  все
трое вместе, - что никогда ужа им не  удастся  заснуть  без  хорошей  дозы
снотворного. Дик заставил себя не думать о завтрашних событиях и, засылая,
видел, как Нелл, его подружка, звонит своему запасному приятелю и  выходит
из дому в вечернем платье. Йен опроверг гипотезу кварков, потом  вспомнил,
что Земля пересекает поток  Леонид,  и  увидел  место  каждого  метеорита,
сгорающего в атмосфере, - с точностью до километра в пространстве и  одной
десятой секунды во времени. Некоторое время он думал, что зря  ввязался  в
эту мелкую возню с "А.М.". А Виллиам все  видел  свое  -  вонючую  воду  и
беднягу Хальса  под  окровавленной  простыней  -  и  стонал,  засыпая  под
магическим воздействием белых таблеток.
   Утром они сели в  машину  -  длиннолицый,  жесткий  Йен;  Дик  Мэллори,
плотный, спокойный, с выцветшими глазами, и Вилл Йориш,  немолодой  связи,
тощий, как обгорелая спичка. Включив двигатель, Вилл оглянулся,  посмотрел
с грустной улыбкой, как бы посмеиваясь над самим собой, и Йен сказал:
   - Виллиам, мы верные люди... Не наша вина, что мы белые.
   Тогда Вилл решился:
   - У меня есть автомат, мистер Абрахамс. Я  зарыл  его  на  пустыре  под
пустыми ящиками. Можно достать, никто даже не заметит...
   - Хорошая компания, - сказал Дик. - Хо-орошая компания! Лучемета у  нас
нет?
   Двадцать минут, оставленные в резерве, ушли на поездку к  пустырю,  что
за бидонвилем. К дому  Александра  Растерса  они  подъехали,  не  имея  ни
секунды в запасе. Вилл поставил машину под острым  углом  к  тротуару,  не
выключая двигателя. Достал губную гармонику.  Мэллори  и  Абрахамс  прошли
через газон к дому, и, пока их рассматривали в глазок,  было  слышно,  как
Вилл играет на гармонике "Часто мне снятся родные  места".  Потом  тяжелая
дверь открылась.
   В холле было прохладно. Лакеи поднялись со своих стульев и выжидательно
смотрели на вошедших. У того, что стоял в середине,  сигарета  прилипла  к
губе - он изумленно мигал, глядя на Дика Мэллори.
   - Вот этот ждал меня вчера на третьем этаже, - сказал Дик.
   Йен кивнул.
   - Знаю. Вот что, мужчины, - обратился он к  лакеям.  -  Я  из  полиции,
понятно? Мы пройдем к хозяину,  а  вы  сидите  тихо,  как  белые  мышки...
молчать! Вы за хозяина не в ответе. Будем мужчинами,  не  так  ли?  Пошли,
мистер Мэллори... А вы можете сесть. Сидеть,  кому  сказано!  Дорогу  сами
знаем.
   - Как вы ловко, - с  уважением  сказал  Дик,  поднимаясь  за  Йеном  по
лестнице.
   - Детектив - мой любимый  жанр,  -  Йен  остановился  перед  стеклянной
дверью.  -  Пожалуй,  нам  сюда...  Остается  шесть   минут,   эксперимент
начинается.
   Они прошли через библиотеку в кабинет. Хозяин спал за  столом,  откинув
красное лицо на спинку кресла. Дик с удивлением подумал, что не  чувствует
к нему ненависти, и понял почему - он знает его будущее.
   - Пять минут, - произнес Йен, вынимая автомат из-под пиджака.
   Хозяин  проснулся,  как  просыпаются  солдаты  и  охотники,  не   меняя
положения головы, и мгновенно оценил обстановку.
   - А, Мэллори, - он слегка осип, но  говорил  бодро,  -  молодцом...  Вы
переиграли меня, Мэллори. Диктуйте, я слушаю.
   Он  быстро,  яростно  покосился  на  автомат,  на  дверь  и   попытался
оглянуться, - Дик вынул пистолет  и  поплотнее  встал  на  львиной  шкуре,
заменяющей ковер.
   - Условия простые. Завтра же  эвакуировать  шахты.  Урановые  горизонты
затопить, взорвав перемычку в нижней штольне. Все.
   Вот тут он проснулся как следует и выкатил глаза. Но только на секунду,
он был совсем не прост, нет, нет, он был совсем не прост, ребята,  и  было
любо-дорого смотреть, как он сидит и понимающе улыбается.
   - Десять тысяч, Мэллори. На любой банк. Могу наличными.
   Времени не оставалось совсем, и, косясь на  стрелки  часов.  Дик  выдал
Растерсу вторую порцию:
   - Вы старый дурак, Растерс. Шахту вы взорвете. Если завтра  к  полуночи
шахта не будет взорвана,  мы  вас  прикончим,  даже  если  вы  залезете  в
резиденцию премьера. Просто прикончим, бесплатно. Доказательство? -  Йену,
небрежно: - Наберите номер Каульбаха, Тим. Берите трубку. Растерс, берите.
Мы работаем чисто.
   Растерс охотно взял трубку - еще бы! - и пролаял:
   - Хозяина, Грюне, да-да, это я... Морген, либер Фриц...
   - Говорите по-английски, - предупредил Йен.
   Оставалось сорок секунд. Они оба; Абрахамс и Мэллори, еще вчера видели,
как Фриц Каульбах падает вниз лицом, сжимая трубку, и  аппарат  падает  со
столика ему на затылок... Тридцать секунд, но что, если  они  ошибаются  и
сосуд в мозгу Каульбаха вовсе не собирается рваться?.. Двадцать  секунд...
А тебе его не жаль?
   - А что жалеть эту сволочь? - пробормотал Йен.
   - Да, Фриц, у меня здесь мистер Мэллори, тот са... Фриц! Фриц! Эй,  что
случилось? Фриц!
   Он немного отвел трубку от уха и  с  ужасом  посмотрел  на  Дика.  Куда
девалась твоя храбрость, охотничек?
   - Мы работаем чисто, Растерс, - сказал Йен.
   Ошибки не было.
   - Фри-иц! - завопил Растерс. - Фри-и-иц! - и осекся.  В  трубку  что-то
забубнили. - Фриц? Грюне, где хозяин? Что? Конечно, конечно... - в  трубке
послышался  сигнал  отбоя.  -  Он  хочет  вызвать  врача...  Он   хочет...
вызвать... врача.
   - Пациент  закрыл  глаза,  -  флегматически  констатировал  Йен,  -  он
жалостлив...
   И сейчас же, перебивая его, Дик ответил:
   - Врач установит кровоизлияние в мозг...
   - А при вскрытии - в левое полушарие, Растерс...
   - Потребуйте вскрытия завтра же, посмотрите, что ждет вас.
   Довольно. Он был готов, и Дик опять гонял, что не чувствует  ненависти,
но даже некоторую жалость, брезгливую, и как будто  он  виноват  в  смерти
второго мерзавца.
   - Откройте глаза, - сказал Дик, - до завтра мы вас не тронем.
   - К-как вы это д-делаете?
   - Лучи смерти, - серьезно ответил Йен. - Избирательные лучи  смерти,  с
наводкой по мозговым токам.
   Йен опустил автомат на грудь и подошел к  знаменитой  коллекции  луков.
"Сэр  Александр  отрицает  ружейную  охоту,  как  негуманную.  Из   своего
стеклопластикового лука он разит без промаха.  Среди  его  трофеев  -  лев
(верхний снимок)..."
   - Хороший лук, - сказал Йен, - отличный лук. Правда  ли,  что  из  лука
можно убить льва?
   Он говорил, стоя за  спиной  Растерса,  а  Дик  смотрел,  как  гуманный
охотник глотает комок, застрявший в горле. Когда Йен звякнул тетивой, веки
Растерса чуть дрогнули, и Дик понял, что старая лиса притаилась и ждет. Не
такой он человек, чтобы поверить в лучи смерти. И  у  него  есть  бетонное
противоатомное  убежище,  личная  охрана  и  прочее.  А  ну,  заглянем   в
завтрашний день...
   ...Растерс в убежище, смотрит телепередачу.  С  ним  женщина  по  имени
Беата... А их с Йеном везут в наручниках из аэропорта... Та-ак.
   - Убежище вам не поможет, - ровным голосом начал Дик. - Чепуха.  Там  у
вас подъемная дверь толщиной десять дюймов, кодовый замок, восемь три ноль
пять ноль один, бордоское вино для  Беаты,  -  он  говорил  и  видел,  как
меняется завтрашний день, и они втроем поднимаются  на  борт  самолета,  а
может, это не самолет? - Вино для Беаты вам тоже не  поможет,  и  запасный
выход из убежища под канализационным люком сто семнадцатым... - Дик сам не
заметил, как уселся на письменный  стол  Растерса,  болтая  ногой,  как  в
редакции, до того его увлекло это занятие. - Ловко  придумано  с  запасным
выходом, сэр Александр... Но все это чепуха.
   Тогда Растерс опять  завопил.  Он  был  уже  далеко  не  молод  и  весь
побагровел, но вопил он звонким, яростным голосом:
   - Дьявол! Дьявол! Дьявол!..
   Неизвестно, поверил ли Растерс в "лучи смерти". Но шахта была затоплена
- на следующий день, перед закатом. С  последней  клетью  подняли  беднягу
Хальса. За полчаса до взрыва его ударило лопнувшей стойкой шахтной  крепи,
и Виллиам Йориш молился за его  душу,  когда  вел  синий  "фольксваген"  к
аэропорту.
   Йен сердито сопел на заднем сиденье. После визита к Растерсу им удалось
и остальное - паспорта, визы, билеты на самолет, - но до последней секунды
Йен  надеялся,  что  все  обойдется,  что  все   займет   прежние   места,
перечеркнется, что ли, и можно будет вернуться в свой коттедж,  и  а  свою
университетскую комнатушку, и на  свой  семинар  к  остроглазым  загорелым
студентам. Как это "обойдется",  он  не  представлял  себе,  но  продолжал
надеяться,  и  ехидно  посмеивался  над  этим  беспричинным  ожиданием,  и
надеялся. С другой стороны, когда за ними увязался "бьюик"  и  немедленное
бегство стало единственным выходом, Йен ощутил  некоторое  удовлетворение.
Причинная  логика  продолжала  действовать,  мир  ощущался  как   упругий,
сопротивляющийся материал и отвечал на удар ударом.
   -  Выжидают,  -  проговорил  Мэллори,  вглядываясь   в   желтые   пятна
подфарников, зажженных на "бьюике". - Грузовик им мешает. Йен,  его  зовут
Питом, Питер... А как фамилия этого Пита?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг