Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Да нет, - Куродо поятнулся, - какая же тренировка... Выспаться надо.
     Я подумал, что Куродо может мне помочь.
     Я сказал:
     - Я убил бриганда.
     -  Это  я  понял, -  Куродо  усмехнулся, - с  тобой,  я гляжу, лучше не
связываться: сержант - в прыгунах,  Диего,  ты говорил, в брюхе у дракона, а
Мишель - в болоте.
     - Куродо - спросил я, - ты понял, из-за чего я его убил?
     Куродо замялся:
     - Старые счеты - ротные? Я так понял?
     - Нет, - ты не так  понял... Старые счеты, они и есть старые счеты,  по
ним заплачено.
     -  Ну,  - протянул Куродо ,  -  что-то такое за столом  было.  Какой-то
скандал . Я не вслушивался.
     - Он назвал Кэт блядью.
     - Эту, что ли, - Куродо указал на дверь, - которая на кухне? которую ты
с другой планеты приволок? ну, это он зря... Наврал.
     - Он сказал, что она ходит к седьмому болоту... что она...
     Куродо похлопал меня по коленке.
     - Ну ты прямо - как распалился...
     - Он врал?
     -  Врал,  конечно...  завидно. Я же  говорю. Тебе  дежурить - ты книжку
читаешь или на тренировку пойдешь, а нам, ему или мне, или там, Вале...
     - Я серьезно спрашиваю.
     - А я отвечаю.
     -Я серьезно спрашиваю, бывало ли такое, чтобы женщины в подземелье?..
     Куродо помрачнел:
     - Да... ну... в общем-то, бывало...
     - И бывает?
     - И бывает, - Куродо помолчал и  добавил: - Особенно если их привезли с
других планет. Если  над ними было другое небо, то к нашим... потолкам им не
привыкнуть... так просто, так... быстро.
     - Значит, бриганд не врал?
     - Врал, - быстро ответил Куродо, - конечно, врал. Завидовал.
     - Но он мог и не врать? Это могло быть и правдой?
     Куродо сопнул носом:
     - Да... вообще, конечно... Конечно, могло быть... Почему нет?
     - Спасибо, - поблагодарил я, - спасибо. Буду знать.
     - Тебя же предупреждали, -  замялся  Куродо, - ну... тогда еще... Лучше
не брать. Конечно, хорошо... Посуду моет и вообще, но тебя же предупреждали.
     Я усмехнулся:
     - Я знаю, Куродо, я никого обвинять не собираюсь.
     Мне не хотелось  объяснять Куродо, почему я забрал Кэт с собой. Я и сам
толком этого не знал.
     Потому что она была похожа на Мэлори?
     Потому что она просила меня взять ее на небо?
     Потому что я опасался, что ее убьют?
     Потому что я был не уверен, что она сможет управиться  с доставшейся ей
властью  -  огромным беззубым драконом,  перешедшим  от  человечьего  мяса к
нежной зеленой травке, к хрустящему желтому сену?
     Не знал. Я не смог бы  точно ответить на все  эти  вопросы, слипшиеся в
один:
     - Зачем ты ее взял с собой?
     Что-то было поверх и помимо всех  этих причин, названных и неназванных,
что заставило меня забрать Кэт с собой.
     Я поднялся с дивана.
     - Пойдем на тренировку? - спросил я.
     - Пойдем, - согласился Куродо .
     Мы вышли в коридор. Я заглянул на кухню, громко крикнул:
     - Кэт, я на тренировку - приду поздно.
     Она отозвалась, откликнулась:
     - Хорошо.
     По  улице  мы  шли  некоторое  время  молча,  потом  я   остановился  у
троллейбусной остановки.
     Куродо спросил:
     - Ты же собирался на тренировку?
     - Я передумал.
     - Смотри, - Куродо постоял, попереминался  с ноги на ногу, - может, мне
с тобой съездить?
     Я пожал плечами:
     - Незачем. Ни к чему.
     Куродо почесал в затылке:
     -  Джек, я  боюсь,  ты  глупостей  наделаешь. Ты и  без того  какой-то.
Сначала на тренировку собирался, потом раздумал. Ты что, к седьмому болоту?
     Куродо в самом деле ко  мне хорошо относился. Еще в карантине. Ему было
бы жалко, если бы вместо меня вернулся Мишель - я это знал.
     Поэтому я ответил:
     - Куродо, у меня душа не спокойна. Понимаешь?
     - Понимаю...
     - И я хочу проверить. Хочу успокоиться.
     - Так ты  не  успокоишься,  - спокойно  возразил Куродо  , -  как же ты
успокоишься,  если  ничего  не  увидишь?  Ты   вот   ведь   и  сейчас
ничего не видишь,  а неспокойный... Ну, а если ты  увидишь? Ты
что, от этого успокоишься?
     Куродо был прав.
     Я помотал головой:
     - Нет... Я все равно поеду. Не могу я...
     - Перестань, -  Куродо  взял меня за рукав,  - прекрати... что ты... Ты
представь, если твой бриганд не соврал, а? И ты увидишь?
     - Значит, он не соврал?
     -  Уу,  -  выдохнул  Куродо, - эк, тяжело с тобой...  Хорошо, хорошо  -
наврал...  Только как это  определить? Круглосуточный пост  установить?  Сам
подумай! Тем более сейчас... Сейчас тем более туда не убежит...
     Эта фраза и решила все.
     Куродо прикусил язык, едва лишь это произнес.
     - Ччерт, - сказал он, - Джекки, кончай, пошли в зал.
     Подошел троллейбус. Распахнулись двери-гармошки.
     Я вошел, и следом за мной Куродо.
     - Ну тебя к лешему, - сказал он, -  ты так глазом своим пыхаешь...Точно
какую-нибудь гадость сотворишь.
     Я засмеялся:
     - Спасибо, Куродо .
     Куродо пожал плечами:
     - Не за что.
     В троллейбусе было пусто.
     Мы с Куродо и две дамы из лаборатории.
     Куродо все посматривал в их сторону.
     Дамы  пробили  талоны. Я  полез в  карман  за  своим,  но  Куродо  меня
остановил:
     -  Кончай...  должны же  у  нас  быть  какие-нибудь  рога...  как их?..
рогативы?
     Водитель троллейбуса так не считал.
     После двух остановок он притормозил, остановил троллейбус и, выглянув в
салон, с легкой укоризной сказал:
     -  Ребята, ну,  совесть-то  надо  знать?  Я  же и  так порожняком гоню.
Отметьтесь, что вам стоит?
     Куродо вздохнул:
     - Две рюмки вина - вот что нам стоит. Ладно.
     Он достал талоны, пробил их.
     Водитель тронул с места.
     - Крохобор, - заворчал  Куродо. - Подумаешь, дел-то куча! Порожняком он
гоняет...
     -  Их тоже можно  понять,  - заметил я, - мне  де Кюртис  рассказывал -
очень придирчиво снимают показания датчиков. И если не наработал положенное,
отправят в "столовую" на подвозку. Кому охота?
     - Все  равно -  крохобор, - уперся Куродо, -  у них  в  час пик знаешь,
какая толпа?
     Я не слушал. Я глядел в окно. Мимо неслись  стеклянные стены полупустых
магазинов и кафе. Две дамы из лаборатории сошли довольно скоро.
     Троллейбус прокатился некоторое время вперед, потом водитель  остановил
машину и снова выглянул в салон.
     - Братцы, - спросил он, - вы куда, к седьмому болоту собрались?
     -  Вези,  - ответил  Куродо,  - не  болтай.  То  тебе  плати,  то  тебе
расскажи... Давай, крути баранку.
     - Нет, ребята, - водитель смутился, - я понимаю - это свинство, но вы в
мое-то положение войдите..  .Ну,  куда я  попрусь к седьмому  болоту? Там  и
пассажиров-то не будет... А вам пройтись - одно удовольствие...
     Куродо вытянул:
     - Ну ты наглец!
     Я подошел к двери.
     Мне не хотелось оказаться быстрее быстрого у дракона для рыцаря.
     - Хорошо, - сказал я, - отворяй.
     -  Спасибо,  -  сказал  водитель,  -  честное  слово,   спасибо.  Я  не
рассчитывал сегодня к седьмому, честно...
     - Меньше слов, - прервал его Куродо, - одним спасибо не отделаешься.
     Водитель отворил двери. Мы вышли и потопали по туннелю.
     Сперва мы шли молча, потом Куродо предложил:
     - Давай хоть не по  прямой  к седьмому выйдем?  Шпионить так  шпионить,
чтобы не заметили.
     Я пожал плечами:
     - А ты знаешь  кружной  путь?  Представляешь, заблудимся и  вляпаемся в
"столовую" или в болото?
     Куродо задумался.
     - Да... Вроде бы  знаю... Ну тут, если  только в "столовую" упремся,  а
там ничего. Я здешнюю "столовую" хорошо знаю. Начальником мой друг служит.
     Я поглядел на Куродо :
     - Где же ты с ним подружился?
     - О, - засмеялся он, - это целая история.
     Я  не слушал. Мы свернули в узенький  туннельчик с осклизлыми  жаркими,
будто дышащими стенами.
     Нам пришлось продвигаться боком, аккуратно,  осторожно - и я  особо  не
прислушивался к тому, что бубнит за моей спиной Куродо .
     - ...Ах ты  ешь твою двадцать! Я ему  кричу -  линяй!..  Линяй скорее -
покуда не накрыло, а он...
     Я  вспоминал  ту  планету,  вздрогнувшую   принцессу,   растаращенного,
застывшего в истоме наслаждения дракона.
     - ...И я его выволок... ну - чуть жив... Его и в "псы" не спишешь,  так
размололо,  кое-как починили, кровушки доплеснули, косточек добавили, кожицы
долепили... Джек - направо, направо.
     Я  втиснулся в  совсем  узкий  проем. Я чуть  не задохнулся  от смрада.
Узенький туннельчик едва освещался тусклыми лампочками.
     - Куродо, - спросил я, - а мы правильно идем?
     - Судя по вони, правильно, а что?
     - Как бы нам не задохнуться здесь - вот что!  - заметил я. - Я все-таки
жить хочу, чтоб мыслить и страдать.
     - Похвально, - одобрил Куродо .
     - Так я и интересуюсь, не задохнемся?
     -  Можем, можем, - невозмутимо  подтвердил Куродо, - мне вон  начальник
рассказывал,  тот  самый...  Чуть  ли  не  один  задохнувшийся в  квартал  -
оби-за-тель-но...
     -  Приятные  перспективы,  - я  продвигался бочком-бочком,  спешил, ибо
видел в конце узенького тоннеля сияние,  острое и яркое, как укол  иглы, как
свет звезды.
     - А  какие  у  нас вообще перспективы? - грустно заметил  Куродо. - Все
равно погибать в заднице дракона, так не все ли равно, в чьей?
     Мы выбрались на площадку к самому болоту.
     - А? - горделиво спросил Куродо . - Как я на местности ориентируюсь?
     Я развел руками, мол, что и говорить - блеск!
     Мы шли вдоль болота и помалкивали.
     Потом Куродо  потянул меня за  рукав.  Я остановился. Я увидел довольно
широкий туннель. Он вел к дыре неба. Я не сразу узнал дракона для рыцаря.
     - Взлететь захотел, - усмехнулся Куродо .
     Запрокинув  голову,  вытянувшись,  насколько  это  возможно  от кончика
хвоста   до   ноздрей,   зеленая  отвратительная  слоновья  туша,  казалось,
стремилась стать струной, звенящей от напряжения.
     Дракон для рыцаря  глядел  туда, где острой иглой,  тонкой звездой сиял
день. Мне стало жалко дракона. На миг! Не более...
     Мы  остановились.  Мы  ждали.  Мы  прислонились к  чистой  выскобленной
стенке. Она была теплой, словно спина живого существа.
     - Мы так и будем стоять? - спросил Куродо. - Может, уйдем?
     Я помотал головой.
     Куродо зевнул:
     -  Елки-палки, чего ради я согласился? Джек, не дури...Ты что, сторожем
здесь устроишься?
     Я промолчал.
     - Да ты  пойми, - не  унимался Куродо , - даже  если она и ходит
сюда...
     Он осекся, но мне было плевать на его болтовню, и он продолжил:
     -  Даже  если  она  и ходит  сюда,  то  что  же  -  сразу  после такого
скандала...
     Куродо замолчал.
     Куродо взял меня за рукав.
     - Джекки, - шепнул он, - без глупостей. Пошли отсюда.
     - Куродо , - сказал я довольно громко, - уходи. Я останусь.
     ...Кэт шла к дракону. Она шла  от троллейбусной остановки - и потому не
видела нас.
     Куродо подумал и крикнул:
     - Кэт! - он замахал руками. - Кэт!
     Она остановилась. Она смотрела на него.
     - Эгей, - заорал Куродо, - а мы тут с Джеком! Гу-ля-ем!
     Дракон для  рыцаря  тоже нас услышал.  Понимал ли он человечью речь? Не
знаю. Не знаю, не думаю...
     Он повернулся сначала к нам.
     Его тусклые выпуклые глаза смотрели на Куродо ...
     Меня он не замечал, не видел.
     Кэт стояла как вкопанная, или скорее как приговоренная.
     И дракон всем своим гигантским телом стал поворачиваться к ней.
     Куродо вцепился мне в плечо.
     - Джекки, - выкрикнул он, - не  пялься! Твоего здесь нету! Нету!.. Вали
назад. Ее лечить надо, а не наказывать.
     -  Ее-то да... - выговорил я одними  губами, как завороженный глядя  на
то, что уже видел когда-то в кинозале, а после на другой планете...
     - Джекки,  -  Куродо тянул меня прочь, - ты сдурел,  а с  него-то какой
спрос?  Сдай  назад  -  за  убийство тренажера  знаешь что  полагается? Ведь
знаешь7
     Я бы, наверное, отвалил, послушался Куродо , если бы не вопль Кэт.
     Она орала на своем диалекте, но я-то ее понял.
     -  Что! - она билась  в  конвульсиях, выгибалась,  и  ее ликующие хрипы
врывались  в  ругань,  оскорбления,  она  ненавидела, -  съел? А ты  что, не
дракон? У,  уродина... Ты погляди на  себя  в зеркало:  одноглазый, зеленый,
гадкий... как тебя люди терпят?..Ты - такой же, как он, как он...
     Она задыхалась не то от ненависти, не то от стыда, не то от наслаждения
и тыкала пальцем в дергающегося дракона.
     - Только он, оон... нежнее тебя... Он моог бы разорвать, убить... оо...
меня... Гляди, гляди, как он не...же..ээн...
     Куродо не  ожидал,  что я ударю его. Он  не думал,  что для того, чтобы
освободиться, я применю такой прием.
     Впрочем, я положил его аккуратно.
     - У тты... екарны-боба, - выстонал Куродо, лежа на  полу,  - сходил  на
тренировочкууу...
     Он выматерился.  Я  пошел  к  дракону. Я знал, как я  его убью.  Голыми
руками... Без кожи... одним мясом ладоней...
     От удовольствия он поводил головой  совсем близко  от земли... Он  даже
прижмуривал глаза от удовольствия.
     И я сжал его горло.
     Кэт взвизгнула и отползла в сторону.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг