Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
           Й_____________________________________________»
           є*      СОВЕТСКАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА     *є
           є               им. В.И. Ленина               є
           є           Наши адреса в Интернет:           є
           єhttp://www.geocities.com/Athens/Academy/9997/є
           є*       http://people.weekend.ru/epb/       *є
           И_____________________________________________ј

  Й________________________________________________________________»
  є   ТЕКСТ ПРОВЕРЕН С ПОМОЩЬЮ ПРОГРАММЫ ORFO, ПРОВЕДЕНА ПОЛНАЯ    є
  єВЫЧИТКА И СВЕРКА АБЗАЦЕВ! ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО ТЕКСТА ГАРАНТИРУЕТСЯ!є
  є             УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В НАШИХ ТЕКСТАХ:              є
  є      *ПРИМЕР* - ЖИРНЫЙ ШРИФТ, _ПРИМЕР_ - НАКЛОННЫЙ ШРИФТ       є
  є             (с) СОВЕТСКАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА               є
  И________________________________________________________________ј

                             Иван ЕФРЕМОВ

                             ОЛГОЙ-ХОРХОЙ

     По приглашению  правительства  Монгольской  Народной Республики я
проработал два лета,  выполняя геодезические работы на  южной  границе
Монголии.   Наконец  мне  оставалось  поставить  и  вычислить  два-три
астрономических  пункта  в  юго-западном  углу   границы   Монгольской
Республики   с   Китаем.  Выполнение  этого  дела  в  труднопроходимых
безводных песках представляло серьезную  задачу.  Снаряжение  большого
верблюжьего каравана требовало много времени. Кроме того, передвижение
этим архаическим способом казалось мне нестерпимо медленным,  особенно
после  того,  как  я  привык  переноситься из одного места в другое на
автомобиле. Верная моя "газовская" полуторатонка добросовестно служила
мне до сих пор,  но,  конечно,  сунуться на ней в столь страшные пески
было просто невозможно.  Другой пригодной машины не было  под  руками.
Пока  мы с представителем Монгольского ученого комитета ломали голову,
как выйти из положения, в Улан-Батор прибыла большая научная советская
экспедиция.  Ее новенькие, превосходно оборудованные грузовики, обутые
в какие-то  особенные  сверхбаллоны  специально  для  передвижения  по
пескам,  пленили  все  население Улан-Батора.  Мой шофер Гриша,  очень
молодой, увлекающийся, но способный механик, любитель далеких поездок,
уже  не  раз бегал в гараж экспедиции,  где он с завистью рассматривал
невиданное новшество.  Он-то и подал  мне  идею,  после  осуществления
которой  с помощью Ученого комитета наша машина получила новые "ноги",
по выражению Гриши.  Эти "ноги"  представляли  собой  очень  маленькие
колеса,  пожалуй  меньше  тормозных  барабанов,  на которые надевались
непомерной толщины баллоны с сильно выдающимися  выступами.  Испытание
нашей   машины   на  сверхбаллонах  в  песках  показало  действительно
великолепную ее проходимость.  Для меня,  человека большого  опыта  по
передвижению на  автомашине  в  разных  бездорожных  местах,  казалась
просто невероятной та легкость, с которой машина шла по самому рыхлому
и  глубокому  песку.  Что  касается  Гриши,  то  он клялся проехать на
сверхбаллонах без остановки всю Черную Гоби с востока на запад.
     Автомобильных дел  мастера  из  экспедиции  снабдили  нас,  кроме
сверхбаллонов,  еще разными инструкциями, советами, а также множеством
добрых   пожеланий.   Вскоре   наш   дом  на  колесах,  простившись  с
Улан-Батором,  исчез  в  облаке  пыли  и  понесся  по  направлению  на
Цецерлег.  В  обтянутом  брезентом,  на  манер фургона,  кузове лежали
драгоценные сверхбаллоны, громыхали баки для воды и запасная бочка для
бензина.  Многократные поездки выработали точное расписание размещения
людей и вещей.  В кабине с шофером сидел я за специально  пристроенным
откидным  столиком  для пикетажной книжки.  Тут же помещался маленький
морской компас,  по которому я  записывал  курс,  а  по  спидометру  -
расстояния, пройденные машиной. В кузове, в передних углах, помещались
два больших ящика с запасными частями и резиной. На них восседали: мой
помощник - радист и вычислитель, и проводник Дархин, исполнявший также
обязанности переводчика,  умный старый  монгол,  много  повидавший  на
своем веку. Он сидел на ящике слева, чтобы, склонившись к окну кабины,
указывать Грише направление.  Радист,  мой тезка,  страстный  охотник,
восседал на правом ящике с биноклем и винтовкой, охраняя в то же время
теодолит и универсал Гильдебранта...  Позади них кузов  был  аккуратно
заполнен свернутыми постелями,  палаткой,  посудой,  продовольствием и
прочими вещами, необходимыми в дороге.
     Путь лежал  к  озеру  Орок-нор  и  оттуда  в  самую  южную  часть
республики,  в Заалтайскую Гоби,  около трехсот километров  к  югу  от
озера.  Наша  машина  пересекла Хангайские горы и выбралась на большой
автомобильный тракт.  Здесь,  в селении Таца-гол,  в большом гараже мы
проверили  машину  и  запаслись  горючим на весь путь,  подготовившись
таким  образом  к  решительной  схватке   с   неизвестными   песчаными
пространствами Заалтайской Гоби.  Бензин на обратную дорогу нам должны
были забросить на Орок-нор.
     Все шло очень хорошо в этой поездке. До Орок-нора нам встретилось
несколько трудных песчаных  участков,  но  с  помощью  чудодейственных
сверхбаллонов мы  прошли их без особых затруднений и к вечеру третьего
дня увидели отливающую красноватым светом ровную поверхность горы Ихэ.
Как бы радуясь вечерней прохладе,  мотор бодро пофыркивал на подъемах.
Я решил воспользоваться холодной ночью,  и мы ехали в мечущемся  свете
фар  почти  до  рассвета,  пока  не заметили с гребня глинистого холма
темную ленту зарослей на берегу Орок-нора. Дремавшие наверху проводник
и  Миша  слезли с машины.  Площадка для стоянки была найдена,  топливо
собрано, и вся наша небольшая компания расположилась на кошме у машины
пить  чай  и  обсуждать  план  дальнейших  действий.  Отсюда начинался
неизвестный маршрут,  и я хотел вначале его  отнаблюдать  и  поставить
астрономический   пункт,   проверив   казавшиеся   мне   сомнительными
наблюдения  Владимирцева.   Шофер   хотел   хорошенько   проверить   и
подготовить  машину,  Миша  -  настрелять  дичи,  а  старый  Дархин  -
потолковать о дороге с местными аратами. Объявленная мною остановка на
сутки была принята со всеобщим одобрением.
     Определив, с какой  стороны  и  под  каким  углом  машина  дольше
задержит  лучи  утреннего  солнца,  мы  улеглись  около нее на широкой
кошме.  Влажный ветерок чуть  шелестел  камышом,  и  особенный  аромат
какой-то  травы  смешивался  с  запахом  нагретой машины - комбинацией
запахов бензина,  резины и масла.  Так приятно было вытянуть  уставшие
ноги и, лежа на спине, вглядываться в светлевшее небо! Я быстро уснул,
но еще раньше услышал рядом с собой ровное дыхание Гриши.  Проводник с
помощником  долго  шептались  о чем-то.  Проснулся я от жары.  Солнце,
отхватив большую часть тени, отбрасываемой машиной, сильно нагрело мои
ноги.  Шофер,  вполголоса напевая что-то,  копошился у передних колес.
Миши и проводника не было.  Я встал,  искупался в озере  и,  напившись
приготовленного мне чаю, стал помогать шоферу.
     Выстрелы, раздавшиеся вдалеке,  свидетельствовали о том, что Миша
тоже не теряет времени даром.  Возню с машиной мы закончили под вечер.
Миша принес несколько уток - из  них  двух  каких-то  очень  красивых,
неизвестной  мне  породы.  Шофер  занялся приготовлением супа,  а Миша
установил походную антенну и вытащил радиостанцию, готовя ее к ночному
приему сигналов времени,  я бродил вокруг лагеря, выбирая площадку для
наблюдения и постановки столба.  Подойдя к машине,  я увидел, что обед
уже готов. Проводник, который тоже вернулся, что-то рассказывал шоферу
и Мише. При моем появлении старик замолчал. Гриша, широко и беззаботно
улыбаясь, сказал мне:
     - Стращает нас Дархин, прямо нет спасения, Михаил Ильич! Говорит,
что прямо к бесу в лапы завтра попадем!..
     - Что такое,  Дархин?  - спросил  я  проводника,  подсаживаясь  к
котлу, установленному на разостланном брезенте.
     Старый монгол негодующе посмотрел на шофера  и  с  мрачным  видом
пробормотал о смешливости и непонятливости Гриши:
     - Гришка всегда хохочет, беду совсем не понимает...
     Веселый смех  молодых  людей,  последовавший  за этим заявлением,
совсем рассердил старика.  Я успокоил Дархина и стал расспрашивать его
о  завтрашнем  пути.  Оказалось,  что он получил подробные сведения от
местных монголов.  Сухим стебельком Дархин начертил на песке несколько
тонких   линий,   означавших   отдельные  горные  группы,  на  которые
распадался здесь Монгольский Алтай.  Через  широкую  долину,  западнее
Ихэ-Богдо,  наш  путь  лежал  прямо  на юг по старой караванной тропе,
через песчаную равнину,  к  колодцу  Цаган-Тологой,  до  которого,  по
сообщению  Дархина,  было  пятьдесят  километров.  Оттуда шла довольно
хорошая дорога по глинистым  солонцам,  протяженностью  около  двухсот
пятидесяти километров,  до горной гряды Ноин-Богдо.  За этими горами к
западу шла широкая полоса грозных песков, не менее сорока километров с
севера на юг,  - пустыня Долон-Хали-Гоби,  а за ней,  до самой границы
Китая,  тянулись пески Джунгарской Гоби. Эти пески, по словам Дархина,
были  совершенно  безводны  и  безлюдны  и  слыли  у монголов зловещим
местом,  в которое опасно было попадать.  Такая же дурная слава шла  и
про западный угол Долон-Хали-Гоби. Я постарался уверить старика в том,
что при быстроходности нашей машины - он мог познакомиться  с  ней  за
время  пути  - пески нам не будут опасны.  Да мы и не собираемся долго
задерживаться в них.  Я только посмотрю на звезды - и обратно.  Дархин
молча  покачал  головой и ничего не сказал.  Однако ехать с нами он не
отказался.
     Ночь прошла спокойно. Я с трудом и неохотно поднялся до рассвета,
разбуженный Дархином.  Мотор гулко зашумел в предутренней тишине, будя
еще не проснувшихся птиц.  Свежая прохлада вызывала легкую дрожь, но в
кабине  я  согрелся  и  опустил  стекло.  Машина  шла  быстро,  сильно
раскачиваясь.  Пейзаж  ничем  не  привлекал внимания,  и скоро я начал
дремать.  Хорошо дремлется, если высунуть локоть согнутой руки из окна
кабины  и  положить голову на руку.  Я просыпался при сильных толчках,
отмечал компас и снова  дремал,  пока  не  выспался.  Шофер  остановил
машину.  Я  закурил,  прогнав  последние остатки сна.  Мы находились у
самой подошвы гор.  Солнце жгло уже сильно. Баллоны нагрелись до того,
что нельзя было притронуться к их узорчатой черной резине. Все вылезли
из машины размяться. Гриша по обыкновению осматривал свою "машинушку",
или  "машу",  как  он  еще  называл  доблестную полуторатонку.  Дархин
всматривался в крутые красноватые  склоны,  от  которых  шли  в  степь
длинные хвосты осыпей.  Солнечные лучи падали параллельно линии гор, и
каждая выбоина коричневых или карминно-красных обрывов, каждая долинка
или промоина были заполнены густыми синими тенями, образовавшими самые
фантастические узоры.
     Я любовался  причудливой  раскраской  и  впервые  понял,  откуда,
должно быть,  ведет свое начало сине-красный узор монгольских  ковров.
Дархин показал далеко в стороне, к западу, широкую долину, разрезавшую
поперек горную цепь,  и,  когда мы расселись по  своим  местам,  шофер
повернул  уже  остывшую  машину  направо.  Солнце все сильнее накаляло
капот и кабину,  мощность  перегревшегося  мотора  упала,  и  даже  на
небольшие   подъемы   приходилось  лезть  на  первой  передаче.  Почти
беспрерывное завывание машины угнетающе действовало на Гришу,  и я  не
раз  ловил  его  укоризненные  взгляды,  но  не подавал виду,  надеясь
добраться до какой-нибудь воды,  чтобы не расходовать прекрасную  воду
из озера.  Мои ожидания не были напрасны:  слева мелькнул крутой обрыв
глубокого ущелья,  с травой на дне,  того самого ущелья, в которое нам
предстояло  углубиться.  Несколько  минут  спуска - и Гриша,  довольно
улыбаясь,  остановил машину на свежей  траве.  Под  обрывом  скал,  по
характеру  места,  должен  был  быть родник.  Крутые скалы отбрасывали
благодатную тень.  Ее синеватый плащ укрыл нас от ярости  беспощадного
царя пустыни - солнца, и мы занялись чаепитием у подножия скал.
     Едва жара начала "отпускать", мы все заснули, чтобы набраться сил
для ночной езды. Спал я долго и едва открыл глаза, как услышал громкое
восклицание шофера:
     - Смотрите скорее,  Михаил Ильич! Я все боялся, что проспите и не
увидите... Я спросонок даже испугался - понять ничего  не  мог.  Прямо
пожар кругом.
     Я поднялся, ничего не соображая, и вдруг замер.
     В самом   деле,   окружающий   нас   пейзаж  казался  невероятным
сновидением.  Отвесные кручи красных скал слева и справа от нас  алели
настоящим  пламенем  в  лучах  заходящего солнца.  Глубокая синяя тень
разливалась вдоль подножия гор  и  по  дну  ущелья,  сглаживая  мелкие
неровности  и  придавая  местности  мрачный оттенок.  А надо всем этим
высилась сплошная  стена  алого  огня,  в  которой  причудливые  формы
выветривания создавали  синие  провалы.  Из  провалов выступали башни,
террасы,  арки и лестницы, также ярко пылавшие, - целый фантастический
город из пламени.  Прямо впереди нас,  вдали,  в ущелье, сходились две
стены: левая - огневая, правая - исчерна-синяя. Зрелище было настолько
захватывающим, что все мы застыли в невольном молчании.
     - Ну-ну!..  -  Гриша  очнулся  первым.  -  Попробуй  расскажи   в
Улан-Баторе  про  такое  -  девки  с тобой гулять перестанут,  скажут:
"Допился парень до ручки..." Заехали в такие места,  что как бы Дархин
не оказался прав...
     Монгол ничем не отозвался на  упоминание  его  имени.  Неподвижно
сидя на кошме, он не отрывал глаз от пылающего ущелья. Огненные краски
меркли,  постепенно голубея.  Откуда-то едва потянуло прохладой.  Пора
было  трогаться  в путь.  Мы покурили,  уничтожили по банке сгущенного
молока,  и снова крыша кабины закрыла от меня небо.  Дорога  бежала  и
бежала  под  край  радиатора и крыло машины.  Фара,  обращенная ко мне
своим выпуклым затылком с кольчатым проводом,  настороженно уставилась
вперед,  вздрагивая  при  сильных  толчках.  До наступления темноты мы
подъехали  к  колодцу  Бор-Хисуты,  представлявшему  собой  защищенный
камнями  родник  с горьковатой водой.  Впереди маячили какие-то холмы,
названия которых Дархин не знал.
     Стемнело. Скрещенные лучи фар побежали впереди машины, увеличивая
в своем скользящем косом свете все мелкие неровности  дороги.  Плотнее
придвинулась темнота,  и  чувство оторванности от всего мира стало еще
сильнее...  Прямо   впереди   нас   поднималась,   вырастая,   темная,
неопределенных  очертаний  масса - должно быть,  какие-то холмы.  Пора
было остановиться, передохнуть до рассвета. У холмов могли быть овраги
-  ночная езда здесь была рискованной.  Скоро в багровеющем небе четко
вырисовались закругленные вершины холмов - хребет Ноин-Богдо,  в  этом
месте сильно пониженный.  Легко преодолев перевал,  мы остановились на
выходе из широкой долины,  чтобы надеть сверхбаллоны:  мы  вступали  в
Долон-Хали-Гоби.   Пустыня   расстилала  перед  нами  свой  однотонный
красновато-серый ковер.  Далеко,  в туманной дымке,  едва  угадывалась
полоска  гор.  Горы эти,  в старину называвшиеся "Койси-Кара",  и были
целью моего путешествия. Я хотел поставить астропункт на низкой горной
гряде,  разделяющей две песчаные равнины Джунгарской Гоби.  Если бы мы
нашли там воду,  то,  пользуясь сверхбаллонами, можно было бы пересечь
пески  Джунгарской  Гоби  примерно  до  границы  с  Китаем  и  еще раз
отнаблюдать.  Так  или  иначе,  нужно  было  торопиться.   Вероятность
нахождения  воды  в  неизвестном  проводнику  месте была небольшой,  а
отклоняться  от  маршрута  в  сторону  было   бы   небезопасно   из-за
неминуемого перерасхода горючего.  Мы выехали,  несмотря на то что над
песками уже дрожала дымка знойного марева. Навстречу нам шли без конца
все  новые  и  новые волны застывшего душного моря песка.  Желтый цвет
песка иногда сменялся красноватым  или  серым;  разноцветные  переливы
солнечной игры временами бежали по склонам песчаных бугров.  Иногда на
гребнях барханов колыхались какие-то сухие и жесткие  травы  -  жалкая
вспышка  жизни,  которая  не могла победить общего впечатления умершей
земли...
     Мельчайший песок проникал всюду,  ложась матовой пудрой на черную
клеенку сиденья,  на широкий верхний край переднего щитка, на записную
книжку,  стекло компаса.  Песок хрустел на зубах,  царапал воспаленное
лицо,  делал кожу  рук  шершавой,  покрывал  все  вещи  в  кузове.  На
остановках  я  выходил из машины,  взбирался на самые высокие барханы,
пытаясь увидеть в бинокль границу жутких песков.  Ничего не было видно
за палевой  дымкой.  Пустыня  казалась  бесконечной.  Глядя на машину,
стоящую накренясь на один бок, с распахнутыми, как крылья, дверцами, я
старался победить тревогу,  временами овладевавшую мною. В самом деле,
как ни хороши новые баллоны, но мало ли что может случиться с машиной.
А  в случае серьезной,  неисправимой на месте поломки шансов выбраться
из этой безлюдной местности у нас было мало...  Не слишком ли смело  я
пустился в глубь песков,  рискуя жизнью доверившихся мне людей?  Такие

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг