Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Баурджед обогнул  храм  с  другой  стороны площади и направился к
дожидавшейся его у пристани  фараона  лодке,  чтобы  ехать  домой,  на
северную окраину города Белой Стены.

     Усевшись на  ковре  посреди низкой затемненной комнаты,  Баурджед
начал   свой   рассказ.   Фараон   Хафра,   окруженный   сыновьями   и
приближенными, восседал на кресле рядом с главной женой.
     Баурджед был плохим рассказчиком.  Но сейчас, во дворце Хафра, он
опять  почувствовал  себя  человеком  из  иного,  огромного мира,  что
простирает свои пространства далеко за пределы Та-Кемт.  И перед  ним,
этим миром,  вся роскошь дворца и грозная близость фараона казались не
более  как  торжественной  игрой  детей  в  старом  и тесном отцовском
доме...
     Он говорил  медленно,  стараясь  передать  отрывочными  картинами
теснившиеся в памяти воспоминания.
     Он начал  с  того,  как  семь  лет назад его экспедиция пересекла
восточную пустыню.
     Время путешествия не было благоприятным: едва достигнув полосатой
горы Сетха,  экспедиция потеряла  от  жажды  и  жары  двести  рабов  и
полтораста  ослов.  Они  шли дальше с великой поспешностью,  сжигаемые
зноем, познавшие вкус смерти на своих губах.
     Наконец в  переливчатых  волнах  горячего воздуха скрылись позади
последние скалы,  с плоской равнины заблестело впереди сияющее голубое
море.  Экспедиция  пришла  в  гавань Суу.  Вскоре семь лучших кораблей
углубились в безвестную даль на юг.
     Баурджед вначале  думал  плыть  открытым морем - там,  где манила
моряков чудесная сияющая синь. Он надеялся на прохладу и более сильные
попутные ветры.
     Это оказалось  невыполнимым.  Удушливая  влажная  жара   изнуряла
людей,  все предметы покрывались соленой липкой слизью, сильные порывы
ветра сменялись долгим затишьем.  Опытный в плаваниях кормчий  Уахенеб
посоветовал  вернуться  к  берегу,  от  которого  они  так необдуманно
удалились.  За несколько тысяч локтей от берега лазурная вода  как  бы
обрезалась белой  полоской  пены  -  волны непрерывно бились о выступы
подводных рифов,  бесконечной цепью тянувшихся вдоль берега.  За  этой
пенной  чертой  вода  принимала  цвет  изумруда и почти не колебалась.
Корабли пошли по изумрудной воде между берегом  и  рифами.  Этот  путь
оказался  самым  лучшим.  Здесь  дули почти непрерывно северные ветры,
корабли плыли быстро,  не изнуряя гребцов.  Пустынный берег был гол  и
мертв -  редко-редко деревья или высокие кустарники виднелись вдали на
плоской прибрежной равнине да по ночам доносились  вопли  шакалов.  Ни
следа   пребывания   человека   не   встретилось  путешественникам  на
протяжении шестидесяти дней плавания.
     Зато в   море   довелось  увидеть  незабываемые  чудеса.  Вначале
корабли,  затерявшиеся среди сверкавшей расплавленным  серебром  воды,
быстро  подгонялись  сильными  ветрами,  и  моряки,  следя за мелями и
островками,  ничего не замечали.  Позднее они освоились с плаванием, и
однажды,  когда  ветер ослабел и суда медленно двигались по зеркальной
глади кристально-прозрачной  зеленой  воды,  впервые  предстали  перед
сынами Кемт прекрасные подводные сады.
     В теплой воде под кораблями дно моря  было  на  глубине  всего  в
четыре  локтя,  устланное  серебристым белым песком.  Сначала заметили
желтые и красные кустики  каких-то  растений,  оказавшиеся  при  пробе
веслом твердыми как камень.
     Затем под кораблями замелькали большие лиловые  шары,  коричневые
связки прозрачных   бокалов,  темно-красные  клубни,  усеянные  массой
мельчайших отверстий.  Пестрые раковины лежали на дне, между каменными
кустами сновали маленькие черно-белые рыбки. Угрюмо клубились над дном
черные,  мягкие и пористые массы - это были губки, знакомые бывавшим у
Зеленого  моря.  Люди  часто  бросались  в  воду,  загоняя в сети стаи
крупных серебряных рыб.
     Однако после    того,   как   путешественники   познакомились   с
опасностями этих изумрудных вод, беспечность сменилась осторожностью.
     Какие-то плоские  мерзкие  рыбы[Скаты-хвостоколы.]  погубили двух
воинов, распоров им животы своими тонкими хвостами.
     Гигантские черные   морские   ежи[Род  тропических  морских  ежей
(дионема).] с иглами в локоть  длиной  наносили  долго  не  заживающие
раны.
     Попытки схватить   диковинно-прозрачных,   похожих   на   студень
животных[Медузы различных  видов.],  переливавшихся  смесью розового и
небесно-голубого  цвета,   кончались   воплями   непонятным   способом
обожженных людей.
     Но подлинное волшебство подводных садов  открылось  только  после
того,   как   корабли  приблизились  к  белой  полосе  прибоя.  Мелкая
изумрудная вода протянулась широким каналом вдоль берегов.  Этот канал
отделялся  от  синего открытого моря подводными скалами.  Когда частые
мели задержали  дальнейшее  продвижение,  кормчий  передового  корабля
Уахенеб повел суда вдоль подводных скал.
     Невольный крик вырвался у наблюдателей - из сине-зеленой  глубины
внезапно начали всплывать кусты,  грибы, деревья, причудливые кружева,
смутные,  подернутые  нежно-зеленой  дымкой.  Несколько  дальше  четко
вырисовывались,  словно вырезанные, молочно-белые и бирюзовые каменные
кусты.  Их  белые  и  сине-фиолетовые  ветви  переплетались  сказочным
узором,  ярко освещенные солнечными лучами.  Кусты сменялись тончайшей
замысловатой вязью цвета сливок, перемежавшейся с тонкими ярко-алыми и
пурпурными   кустиками[Описываются   коралловые  рифы  Красного  моря.
Упомянуты различные кораллы:  мадрепоры,  миллепоры, турбинарии разных
видов.].
     Забыв все,  люди всматривались в прозрачную воду,  а там по  мере
движения   кораблей   подводные  сады  развертывались  в  великолепном
разнообразии красок  и  тонов,  в  неисчерпаемом  богатстве  оттенков,
зависящих от глубины воды. То они едва чудились в полутьме прозрачными
голубыми,  красными и изумрудными тенями, то выступали совсем близко к
поверхности, принимая удивительно яркую и чистую окраску.
     Ближе к самому краю рифов ступеньками сбегали в глубину  белые  и
фиолетовые зонтики и чаши,  блюда, словно сделанные из слоновой кости;
высокие прозрачные розоватые  бокалы,  извивы  просвечивающих  голубым
огнем пластин и гребней.
     Над обрывами  в  качающихся  бликах  солнца  висели  на  выступах
круглые   купола   как  будто  из  чистейшего  снежно-белого  фарфора,
усеянного бирюзовыми пятнами и звездами.
     Бесконечное разнообразие  форм  и  красок ослепляло растерявшихся
наблюдателей.  Давно шли корабли над подводными садами  Лазурных  Вод.
Все участники экспедиции,  во главе с самим Баурджедом,  провели много
часов,  лежа на бортах кораблей и без устали  следя  за  проплывающими
мимо картинами.
     Красота подводных  садов  была  волшебной.  Десятки   раз   люди,
очарованные небесно-голубым кустом или алым кружевом, бросались в воду
и  обламывали  твердые  как  камень  ветви  или  фестоны,   обжигающие
таинственным огнем. Но, вытащенные из воды, они мгновенно превращались
на воздухе в серые или грязные обломки, теряя всю свою красоту. Желтые
и светло-зеленые   живые   цветы[Актинии,   или   морские   анемоны.],
шевелившие длинными щупальцами между волшебными кустами,  едва  только
их   поднимали   на   судно,   превращались   в   бесформенные   комки
отвратительной слизи.
     Подводная красота  не  давалась  в  руки  человеку,  безвозвратно
терялась,  едва только люди хотели  поймать  ее,  удержать  для  себя.
Суеверный страх охватил сынов Кемт при виде необъяснимых превращений.
     Тех наиболее  неистовых,  которые  хотели,  нырнув,   насладиться
очарованием  волшебных  садов  под  водой,  стерегли страшные ядовитые
рыбы[Угреобразные хищные рыбы - мурены.].  Похожие на толстых змей, по
семь  локтей  в  длину,  эти  рыбы были коричневого и стального цвета,
усеянные на спине мелкими  черными  пятнами.  Они  обладали  пастью  с
необыкновенными,   острыми  и  длинными  зубами.  Скрываясь  в  темных
проходах меж дивных кустов,  они поднимали вверх  голову  и  страшными
выпуклыми глазами следили за пловцами, раскрывая пасти.
     Края рифов,  обращенные к  открытому  морю,  обрывались  сразу  в
безвестную   темную   глубину.  Там  исчезали,  растворяясь  во  тьме,
последние силуэты кустов и  выступов  на  крутом  обрыве,  и  глубокая
таинственная пучина была мертва и темна.
     Иногда оттуда  всплывали  гигантские  рыбы  с  острым   рылом   и
щелевидным ртом[Акулы.],   снабженным   пилой   острейших  зубов.  Они
безжалостно хватали неосторожных купальщиков, мгновенно откусывая руки
или  ноги.  Безмятежное  сияющее  море  оглашалось отчаянными криками,
окрашивалось кровью. Приобретя опыт, путешественники купались только в
мелкой зеленой воде за рифами.  Когда на поверхности моря показывались
треугольные  спинные  плавники  гнусных  рыб,  боязнь   и   отвращение
наполняли мореплавателей.
     В первом месяце плавания экспедиция не терпела  недостатка  ни  в
продовольствии,  ни  в  пресной  воде.  Па  берегу находились родники,
рыбная ловля или охота  на  птиц  доставляла  вкусную  пищу  во  время
ночевок.  Моряки вели суда вдоль берега,  готовые при первых признаках
бури спасать корабли на суше.
     К концу  первого  месяца  корабли  обогнули тупой красный мыс[Мыс
Рас-Хамра (см.  лоцию Красного  моря).],  за  которым  берег  огромной
пологой  дугой  врезался  в  материк.  Странная  белая  вода  окружила
корабли.  Путешественники вначале испугались, но потом разглядели, что
белизна воды   происходила   от  мельчайшего  белого  песка[Коралловый
песок.], взбаламученного прибоем, набегавшим на плоское дно. На берегу
поднималась высокая гора с закругленной верхушкой,  на которой сверкал
огромный  круглый  глаз,  слепивший  отражением  солнца.   Будто   око
неведомого бога строго смотрело на незваных пришельцев, сея смущение в
суеверных сердцах детей  Черной  Земли.  Баурджеду  удалось  успокоить
спутников,  объяснив,  что  такие  блестящие  пятна  встречались ему и
раньше на склонах гор, где обнажены скалы из кварца или гипса.
     Тем не  менее  строгий  глаз  горы навлек на экспедицию целый ряд
испытаний.
     Еще с утра моряки заметили отсутствие птиц.  До сих пор пеликаны,
бакланы  и  чайки  в  огромном  количестве  скоплялись  на   скалистых
островках,  выступавших на краю рифовых гряд,  у полосы прибоя.  Здесь
они пожирали пойманную рыбу и доверчиво подпускали охотников.  В  этот
день птицы исчезли,  и хотя по-прежнему рифы шли нескончаемой грядой к
югу,  до края горизонта не было видно ни одной. Почувствовав недоброе,
опытные  проводники  и  кормчие  решили  на  всякий  случай пристать к
берегу.
     Около полудня  неизменно  ясное небо впереди закрылось извилистой
грядой черно-красных туч,  похожих на стадо огромных быков.  Скоро  во
всю высоту неба встали закрученные столбы темных облаков,  ветер стих,
удушающая темнота скрыла корабли один от другого.  Над  морем  нависла
страшная  мгла  кровавого  цвета,  и  вода тоже казалась озером темной
крови.
     Путешественники в  ужасе пали ниц.  Горячий ветер вдруг обрушился
на суда с пронзительным свистом. Воздух наполнился мельчайшей песчаной
пылью,  причинявшей сильную боль глазам,  носу и горлу. Жалобные стоны
раздавались на кораблях,  быстро заглушаемые  массой  горячего  песка,
несшегося в море из пустыни.
     Кровавая ветряная  мгла  разъединила   людей,   каждый   оказался
предоставленным   самому   себе,   одиноким  перед  лицом  невиданного
бедствия.  Баурджед,  прощаясь с жизнью, закутал лицо плащом и упал на
том  же  месте,  где стоял,  а на него навалились окружавшие его люди.
Крутящийся песок бушевал не более двух  часов.  Так  же  внезапно  все
прекратилось, яркое  чистое  небо  встало  над кораблями,  серебристое
сияние моря опять разлилось до  самого  горизонта.  Несколько  человек
поддались страху и выпрыгнули на берег, другие, упав в воду, не смогли
выбраться, задыхаясь в тучах песка.
     Потрясенные испытанием люди думали только о воде,  но, к их горю,
вода,  запасенная на кораблях, почти вся высохла, а на берегу нигде не
удалось  обнаружить  родников.  Баурджед приказал спешно плыть дальше,
останавливаясь только для поисков  воды.  К  счастью,  попутный  ветер
окреп  и  погнал  корабли,  иначе сжигаемые жаждой гребцы не смогли бы
долго  двигать  суда.  До  захода  солнца  не  удалось  найти  воды  в
прибрежных ущельях.
     Пришлось плыть  ночью.  До  сих  пор  с  наступлением  ночи  суда
приставали  к берегу,  и путешественники раскидывали лагерь на берегу,
не смея доверить свой ночлег изменчивому морю. Точно так же при первых
признаках  бури  они  быстро  вытаскивали  свои  корабли  на  берег и,
недоступные ярости  моря,  спокойно  пережидали  непогоду.  Теперь,  в
первый  раз,  корабли  при  свете  угасавшей  в  пустыне зари покинули
береговой канал  и  вышли  за  гряды  рифов,  в  синюю  морскую  даль.
Глубочайшая   чернота  ночи  уже  не  удивляла  Баурджеда.  Небо  было
настолько черным,  что звезды казались серебряными и  их  яркие  блики
колыхались в  темных  волнах.  Страдания  людей  усиливались - хриплое
дыхание едва проходило через  ссохшееся  горло,  растрескавшиеся  губы
были  сведены  судорогой,  им  казалось порой,  что звезды вертелись в
бреду перед воспаленными глазами.
     Вдруг Баурджед    увидел,   что   очертания   корабля   явственно
обрисовались на воде, лица спутников выступили из темноты. Он невольно
ухватился рукой  за  борт - казалось,  корабль поднимается на воздух в
волнах непонятного света. Хор испуганных воплей показал Баурджеду, что
он не грезит.  Преодолев головокружение, он огляделся. Все море вокруг
было охвачено пламенем,  волны крутили и взметывали голубые вспышки, а
пенные  всплески у носов кораблей рассыпали миллионы золотых огоньков.
Каждое весло,  опускаясь на воду,  рождало вспышку света,  и  огненная
полоса уходила вдаль за кормой корабля.
     Пронизанная светом  вода  стала  прозрачной  и  легкой,   корабль
качался в ней, будто брошенный в неведомый мир между водой и небом.
     Освоившись с невиданным зрелищем и  поняв,  что  им  не  угрожает
опасность,  люди  стали  замечать  в  воде животных невероятного вида.
Подобные прозрачным  лентам,  гребням,  зонтикам[Сальпы,   гребневики,
медузы.], точно  сделанные из волшебного гибкого стекла,  эти животные
колыхались в горящих волнах,  сами испуская еще более сильный  голубой
или золотистый  свет.  Некоторые  из  них были огромны - их прозрачные
купола достигали двадцати локтей в поперечнике,  видимые издалека, как
сияющие   островки[Исполинские  тропические  медузы  до  11  метров  в
поперечнике.].
     Отважный гребец  -  азиат,  бросившийся  в  море для того,  чтобы
схватить одно из этих существ,  - почти мгновенно погиб. Поспешившие к
нему  на  выручку  товарищи  покрылись сплошными ожогами,  нанесенными
тонкими нитями,  свешивавшимися с краев зонтика и достигавшими  многих
локтей длины.
     Долго плыли корабли по светящемуся морю, и пораженные люди забыли
о  своих  невзгодах.  Но,  когда волны внезапно погасли,  жажда начала
мучить людей с новой силой.
     С рассветом  ветер  утих,  при  ярком солнце суда еще двигались к
берегу на веслах.
     Сияющая голубизна   моря   здесь   пересекалась  узкими  полосами
кровавого цвета, простиравшимися вперед и назад до горизонта[Скопления
микроскопических  водорослей,  от которых Красное море и получило свое
название.]. Как  красные  змеи,  извивались  эти  странные  полосы,  с
поразительной  четкостью  выделявшиеся  на  прозрачной синей воде.  По
приказанию Уахенеба,  когда корабль  находился  на  одной  из  красных
полос,  зачерпнули  воды.  Вода  в сосуде отливала багрянцем,  потеряв
прозрачность, и действительно походила на жидкую кровь, но без запаха.
Откуда же взялись в море эти исполинские потоки крови, какие животные,
духи или боги могли пролить такое ее количество?  Или это  была  кровь
самого моря?
     Страх перед непонятным так же владел Баурджедом,  как и всеми его
подчиненными.
     Но его  поддерживала отвага спутников - опытных воинов и моряков:
кормчего Уахенеба,  его помощника Ахавера,  парусного  мастера  Нехси,
начальника  воинов  Имтоура.  Они  своим  мужеством  иногда заставляли
Баурджеда - повелителя сотен людей - недоумевать и изумляться: откуда,
из каких глубин души черпают они спокойную  отвагу,  веселый  задор  и
неутомимость,   когда,  казалось,  их  усталые  тела  должны  были  бы
беспомощно простираться по палубе?  Мужество людей,  постоянно,  много
дней    находившихся    с    ним    рядом,   одолевало   испуг   перед

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг