Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
микроскоп, а за стеклами книжных шкафов были расставлены витрины с
наколотыми в них бабочками и жуками, собранными Нерстом во время
путешествий в Бразилию и Центральную Африку.
  В последние годы доктор Нерст работал главным образом над исследованием
проблемы биологической радиосвязи у насекомых. Этот вопрос вызывал
оживленные споры в узком кругу специалистов. Собственно говоря, даже сам
факт существования радиосвязи или другого механизма дистанционной передачи
информации многими подвергался сомнению, а некоторыми вообще отрицался. Те
же, кто соглашался в принципе, требовали экспериментальных доказательств.
Прочное положение в тихом провинциальном университете, нет, прочное - это
неверно, просто довольно устойчивое положение давало доктору Нерсту
возможность спокойно заниматься своими исследованиями, пока они не
требовали слишком больших затрат. Сейчас он заканчивал статью, в которой
описывались результаты серии опытов по изучению одного вида ночных бабочек
и излагались некоторые мысли, возникшие в этой связи. В своей статье Нерст
отстаивал принципиальную возможность существования у бабочек радиосвязи на
ультракоротких волнах и высказывал некоторые предположения о возможном
механизме этой связи.
  Доктор Нерст подошел к столу и снял прозрачный пластиковый чехол с пишущей
машинки. В каретке оставался незаконченный лист рукописи. Доктор Нерст
секунду поколебался, взвешивая, стоит ли садиться за работу сейчас, еще до
обеда, но, прочтя последнюю фразу рукописи, такую длинную и запутанную,
что ее необходимо было переделать, он придвинул к столу кресло и принялся
за работу.


  4

  23 июня.
  17 часов 13 минут.

  - ...Джен, миленькая, значит, ты не забудешь? Если он или мама позвонят,
скажешь, что я была у тебя и только что вышла. Не забудешь?.. Ну, привет.
Чао, моя дорогая...
  Мэдж кончила говорить по телефону и положила трубку. Она автоматически
взглянула в автомобильное зеркальце и поправила свои темные волосы так,
чтобы они не закрывали сережек.
  - Роб, ты спишь? Может быть, мы поедем?
  Григ не ответил. Он лежал совершенно неподвижно, откинувшись на спину, в
той же позе, в которой его оставила Мэдж. В неестественно вытаращенных
глазах отражались облака, которые плыли над лесом.
  - Роб, ты меня слышишь? Роб?
  Мэрджори еще никогда не приходилось видеть мертвого человека так близко.
Она даже не сразу поняла, что он мертв. Это было так неожиданно, что никак
не укладывалось в сознании. Сперва она попыталась его тормошить, думая,
что он пьян или просто притворяется, но первое же прикосновение заставило
ее довольно громко взвизгнуть от чувства панического ужаса. Мэдж
заметалась по поляне, подбежала к машине, зачем-то схватила сумочку,
которая лежала на сиденье, бросила ее обратно, еще раз попыталась поднять
тело, но сразу же отпустила его, и голова глухо ударилась о землю. Мэдж
выпрямилась и отошла в сторону, пытаясь собраться с мыслями.
  В траве валялась начатая бутылка виски и розовый пластмассовый стаканчик.
В бутылке ползали большие серые муравьи. Мэдж, брезгливо морщась,
осторожно налила виски, стараясь, чтобы в стакан не попали муравьи, и
залпом выпила. Виски обожгло рот, и Мэдж вздрогнула. Она швырнула
стаканчик и, подойдя к машине, присела, облокотившись о раскрытую дверцу.
  Все происшедшее представлялось ей настолько нелепым, что она никак не
могла привести себя в рамки привычного поведения. "Что полагается делать в
таких случаях? Осмотреть труп?" Мэдж встала и осторожно обошла тело. На
нем не было никаких ран, никаких повреждений, ничего, что могло бы
послужить причиной смерти. Просто человек, который полчаса назад был
живой, теплый, ласковый и веселый, сейчас лежал неподвижный, мертвый. Мэдж
захотелось плакать, кричать, но так как ее все равно никто не мог видеть,
она подавила чувство растерянности и, со свойственной женщинам ее склада
практичностью, стала обдумывать положение: "Позвать на помощь? Вызвать
доктора? Но ведь он уже совсем мертвый..." Ей опять стало страшно и очень
захотелось кричать. Никто не знает, что она поехала вдвоем с Григом...
Позвать на помощь? Придут люди. Начнутся вопросы, надо будет давать
объяснения, рассказывать, как и зачем она здесь очутилась. Как будто это и
так не понятно! Газеты. Скандал. "Супруга доктора Нерста отравила в лесу
сына полковника Грига". Они, конечно, придумают историю с отравлением или
что-нибудь в этом роде, лишь бы раздуть сенсацию... Опять ей стало очень
жалко себя и захотелось кричать... Никто не знает, что она здесь... Никто
не знает, что она поехала сегодня с Григом за город... Их могли видеть в
машине вдвоем у бензоколонки, когда они брали бензин. Отсюда до шоссе не
больше десяти минут ходьбы. Можно сесть в попутную машину, надо будет
выбрать какую-нибудь дальнюю, транзитную, не из нашего штата. Ее подвезут
до города и уедут дальше... Или... можно поехать на его машине и бросить
ее где-нибудь на улице. Но это сразу направит полицию на поиски того, кто
пригнал машину... Полиция... Мэдж никогда не имела дела с полицией. Нет,
во что бы то ни стало нужно сделать так, чтобы не быть замешанной в это
дело. В конце концов, она не убивала Роберта. Она даже понятия не имеет о
том, что с ним случилось. Чем-нибудь отравился? Виски?.. Мэдж прислушалась
к своим ощущениям и сразу почувствовала боль в желудке. Может быть...
Виски было какое-то странное... Или это ей только кажется?.. Бедный Роб...
Отвезти его в город? Нет. Жена доктора Нерста не может вернуться в чужой
машине и с этим на заднем сиденье...
  Мэдж затрясла головой, стараясь отогнать от себя подобную мысль.
  Никто не знает, что она... Конечно, можно позвонить по телефону. Можно
позвонить в полицию, не называя себя... А вдруг они потом узнают ее по
голосу? Они могут записывать на магнитофон все разговоры. Конечно,
записывают... Позвонить его отцу? Зачем? Если бы он был еще жив... А
мертвому уже ничем не поможешь. Бедный, славный Роб...
  За спиной у Медж раздался звонок телефона.
  Этот резкий звук, ворвавшийся в тишину леса, больно ударил по нервам. Мэдж
вскочила на ноги и, затаясь, слушала настойчивое гудение зуммера. Она
старалась не шевелиться, словно боялась, что ее могут услышать на том
конце невидимой нити, соединявшей машину с кем-то неизвестным в городе.
Мэдж взглянула на часы: без двадцати шесть. Наверное, это опять его
старик... Надо скорей уходить... Мэдж достала из сумочки губную помаду,
взглянула на свое отражение в зеркале и, стараясь не смотреть в сторону
красного пятна на зеленой лужайке, пошла к шоссе.
  Идти было неудобно и непривычно. Острые каблучки ее туфелек сильно
вдавливались в землю. Мэдж остановилась и посмотрела на оставленные ею
следы. Она живо представила себе, как полицейские сыщики разглядывают в
лупу эти следы, как они осматривают машину, снимают отпечатки пальцев...
По этим отпечаткам они сразу ее найдут... Возникло ощущение легкой
тошноты. Надо уничтожить отпечатки пальцев... Она много раз видела в кино,
как это делается, но никогда не думала, что ей самой придется этим
заниматься. Мэрджори вернулась на полянку. Стараясь не смотреть на
мертвого Грига, она достала из сумочки платок и плеснула на него виски.
Затем, положив бутылку на землю, не прикасаясь к ней пальцами, старательно
обмыла ее. Потом долго искала стаканчик, и найдя, вытерла и его. Невольно
Мэдж взглянула на мертвого Грига. По его щеке полз муравей. Она
отвернулась и подошла к машине. Зеркальце, телефон, рукоятка
стеклоподъемника, верхний край дверцы... Кажется, больше нигде не могло
остаться следов... Мэдж последний раз окинула взглядом машину, поправила
прическу и пошла.
  Она сделала всего лишь несколько шагов, когда ей послышалось, что за
спиной кто-то разговаривает.
  Мэдж почувствовала, как кровь приливает к корням волос и заставляет их
шевелиться. Так поднимается шерсть у собаки в минуту опасности. Неясный
звук голосов за спиной вызвал истерический шок. Полностью потеряв
самообладание, поддавшись внезапному импульсу страха, Медж бросилась
бежать не разбирая дороги. Ветка дерева больно хлестнула по лицу и вырвала
из правого уха сережку. Мэдж не могла остановиться. Она бежала, падала,
поднималась, и снова падала, и бежала, бежала, бежала, пока не услышала
впереди за деревьями шум проезжающих машин. "Радио! Я же забыла выключить
радио!" Мэдж остановилась. Острое нервное потрясение получило разрядку. Ей
стало досадно за свое паническое бегство. "Конечно, это был голос
диктора... К музыке так привыкаешь, что перестаешь ее замечать..." Первое
непосредственное движение было вернуться, выключить приемник и найти
серьгу. Но Мэдж не могла заставить себя снова увидеть то, что осталось в
лесу. Да не все ли равно? Главное, никто не должен знать, что она там
была. Главное, вычеркнуть навсегда это из своего сознания...
  Мэдж отряхнулась, поправила волосы и пошла по дороге.
  Впереди у большого рекламного плаката с надписью: "ЕСЛИ ХОЧЕШЬ ПОВИДАТЬ
СВЕТ - ВСТУПАЙ В МОРСКУЮ ПЕХОТУ" - сидел на обочине мальчик и плакал.
  "Как он сюда попал?" - подумала Мэрджори. Повинуясь первому естественному
порыву, она сделала несколько шагов к ребенку, но передумала, подавила в
себе участие к чужому горю и быстро пошла прочь.


  5

  24 июня.
  15 часов 13 минут.

  "...ядерных сил НАТО. Таким образом, количество американских атомных
боеголовок, дислоцированных в странах Западной Европы, увеличивается до
8000. Это, несомненно, будет содействовать укреплению всеобщего мира.
  Продолжаем нашу передачу. Вы слушаете последние новости из Вашингтона..."
  - Да прекрати ты эту болтовню, Ган, уже надоело, - сказал шериф.
  - Сейчас будут передавать о бейсболе, - ответил Ган Фишер.
  Он сидел на столе в полицейском управлении города и задумчиво ковырял в
зубах. Он провел здесь уже несколько часов, ожидая каких-либо новостей в
связи с исчезновением Роберта Грига. Ганнибал Фишер - корреспондент
местной газеты - основывал свое материальное благополучие главным образом
на тесной дружбе с полицией.
  - Сейчас кончат эту волынку, и будет о бейсболе, - повторил Ган Фишер.
  - Можешь не слушать, выиграют "Мичиганские тигры". У меня точная
информация, - сказал шериф.
  На столе зазвонил телефон.
  - Слушаю, - сказал шериф. - Да, сэр... Нет, сэр... Слушаю, сэр... Мы уже
напали на след машины, сэр... - Шериф махнул рукой Фишеру, чтобы тот
выключил радио. - Вчера между двумя и половиной третьего пополудни ваша
машина заправлялась бензином в колонке на выезде из города и пошла на
восток... Да, сэр, механик хорошо заметил - белый "кадиллак"... Нет, сэр,
номера он не запомнил... Да, сэр, в машине были двое - молодой человек,
судя по описанию, ваш сын, и женщина лет тридцати - тридцати двух,
брюнетка, одета в светлое... Нет, сэр, больше он ничего не мог сказать.
Машина взяла десять галлонов и ушла на восток по федеральной дороге...
Конечно, сэр, мы сейчас опрашиваем все бензоколонки по этому направлению.
Они должны были вновь заправляться не далее трехсот миль... Нет, сэр, это
исключено. Все аварии на дорогах нами проверены, мотели и кемпинги тоже,
ваша машина нигде не зарегистрирована... Слушаю, сэр. Как только будет
получено что-нибудь новое, я немедленно сообщу.
  Шериф положил трубку и потянулся за сигарой.
  - Развлекается со своей дамочкой, а отец волнуется...
  - И все-таки тут что-то неладно, - сказал Фишер. - Парень должен понимать,
что старик Григ поднимет на ноги весь город, если он вовремя не вернется.
Он должен был позвонить домой. Что-то неладно. Мое чутье меня никогда не
обманывает.
  - Странно, почему ты до сих пор не миллионер, если у тебя такое верное
чутье...
  - Видишь ли, если тут замешана женщина, это в любом случае пахнет
скандалом, а тогда, сам понимаешь, не меньше трех колонок на первой полосе
и фотография... Минимум полтораста монет...
  - Так тебе старик и позволит устраивать сенсацию. Парень просто загулял и
сегодня вечером будет дома. Ну, что бейсбол? Я был прав, "мичиганцы"?
  - Я не слушал, - сказал Фишер.
  Опять зазвонил телефон.
  Шериф снял трубку, и его лицо сразу приняло деловое выражение. Он включил
магнитофон и кивнул Фишеру, разрешая взять параллельную трубку.
  Скрипучий голос, должно быть измененный, с сильным иностранным акцентом
быстро произнес вроде бы заученную или заранее подготовленную фразу:
  "...восточная федеральная дорога, на сорок второй миле, первый поворот
направо... В лесу брошена автомашина номер: "Миссикота МС-5128". Рядом
труп".
  Сигнал отбоя.
  - Парень положил трубку, - сказал шериф. - Никто не хочет иметь дело с
полицией. Ну, Ган, у тебя, кажется, сегодня большой день...
  Ган Фишер уже бежал к своей машине.
  Шериф положил телефонную трубку на стол и нажал кнопку диспетчерской связи:
  - Срочно, два "джипа" и санитарная машина на выезд. Всем патрульным
машинам на восточной дороге усилить наблюдение в районе сороковой мили.
Специальной службе установить, какой номер соединен с моим аппаратом...


  6

  25 июня.
  8 часов 32 минуты.

  Доктор Нерст развернул утреннюю газету:

  УБИЙСТВО В ЛЕСУ
  КТО БЫЛА СПУТНИЦА РОБЕРТА ГРИГА?

  - Опять ты читаешь газету за завтраком! - сказала Мэджи. - В конце концов,
Клайв, это неуважение к семье.
  - Убили сына полковника Грига, - сказал Нерст.
  - Покажи! - Мэджи выхватила у него газету.
  "Первым увидел труп в лесу констебль Роткин. Через несколько минут на
место прибыл наш корреспондент и почти одновременно с ним остальные
полицейские машины и автобус телевизионной компании.
  Шериф распорядился оцепить место происшествия и вместе с врачом и
констеблем Роткиным пошел по следам автомашины, которые были хорошо
заметны. На грунтовой дороге у въезда в лес и дальше на просеке были
обнаружены следы двух машин. Один след принадлежал, несомненно, автомобилю
Роберта Грига. Другой след, шедший туда и обратно, более свежий, был
оставлен, судя по отпечаткам шин, старой машиной выпуска пятидесятых
годов. По смятой траве было легко установить, что вторая машина
развернулась приблизительно в пятнадцати ярдах, не доходя до того места,
где лежал труп. Рядом с телом валялась открытая бутылка виски, в которую
наползли огромные серые муравьи. Около машины было много отпечатков
каблуков женских туфель.
  При внешнем осмотре машины не замечено никаких дефектов, кроме мелких
царапин. Ключ зажигания был повернут в положение "радио", приемник
включен, но не работал. Так же было и с телефонной рацией: она была
включена, но связь отсутствовала.
  Врач осмотрел труп, но отказался на месте установить причину смерти.
Высказывается предположение о возможности отравления.
  Женские следы ведут от машины по направлению к шоссе. При внимательном
осмотре следов на земле найдена оправа золотой серьги, из которой вынут
камень".
  Доктор Нерст с интересом и удивлением следил за тем, как по мере чтения
менялось выражение лица Мэрджори. "Какая она стала некрасивая и обрюзгшая,
- подумал он. - Должно быть, женщины, слишком внимательно следящие за
своей внешностью, сами не замечая, держат мускулы лица в состоянии
постоянной мобилизованности и только в минуты большого душевного волнения
теряют над ними контроль. Тогда они сразу становятся грубыми и
безобразными. Как сейчас".
  "По окончании осмотра шериф распорядился перенести тело в санитарный
фургон и поручил одному из полисменов отвести в город машину Грига. Однако
полисмен не смог завести машину, так как провода зажигания были оборваны.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг