Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
продвигался вперед на метр-два, опираясь на скользкие стены керамической
трубы, поднимал руку вверх, и лишь убедившись, что она попадает в воздух,
переворачивался на спину и делал несколько глубоких вдохов. Это была не
напрасная предосторожность: в прошлый раз Чен чуть не утонул в том месте,
где труба несколько понижалась.
   Последний отрезок пути был самым тяжелым. Вода заполняла трубу
полностью, и Чену пришлось удерживать дыхание свыше минуты.
   Добравшись до колодца, Чен прежде всего прикрыл вентиль артезианской
трубы, чтобы снизить уровень воды: на обратном пути задерживаться нельзя.
Крышка люка заржавела и не открывалась, но наконец Чен преодолел и это
препятствие.
   Он вылез из колодца и напрямик, через низкорослый кустарник, двинулся
влево, к автостраде.
   Путешествие было почти безопасным: колонизаторы вряд ли сунутся в
джунгли ночью, а хищные звери вовсе не так уж многочисленны и страшны, как
кажется некоторым. Только и всего, что придется пробежать свыше восьми
километров до ближайшего партизанского поста.
   Но не годился уже старый Чен в скороходы! К взорванному мосту он
добрался настолько усталым, что упал и долго не мог отдышаться. Наконец,
собравшись с силами, полез на крутую гору, цепляясь за кусты.
   У хорошо знакомого ориентира - высокого дерева над обрывом, Чен
остановился и тихо свистнул.
   Из зарослей тотчас же послышался отзыв - крик ночной ласточки, мигнул
огонек. А через несколько секунд Чен-старший уже сидел рядом со своим
сыном возле пушки.
   Они не виделись много недель и теперь, переживая радость встречи,
обменивались скупыми взволнованными фразами. Но не хватало времени даже на
короткую беседу: уведомить базу по радио, как рассчитывал Чен-старший, не
удалось - по графику связь с базой будет лишь в шесть утра.
   - Ну, пока, сын! - Чен поднялся и привязал к поясу резиновый мешок. -
Пойду.
   - Куда?.. На базу?! - изумился Чен-младший. - Туда пять часов быстрой
ходьбы!.. Погоди!
   Недавно каждый из постов получил по мотоциклу. Пользоваться этим видом
связи разрешалось лишь в исключительных случаях. Но разве сейчас не
исключительный случай?
   К сожалению, Чен-младший еще не научился водить мотоцикл. Умеет ездить
начальник поста, он же командир пушки. Оставить пост начальник не имеет
права. Но все же ему пришлось пойти на нарушение воинской дисциплины:
сводка Чена должна попасть в штаб срочно.
   - Ну, так смотри же, смотри! - приказывал командир Чену-младшему. - Не
усни!.. Будь внимателен!
   Мотоцикл извлекли из тайника, проверили баллоны, пополнили запас
бензина, и вот в непроходимые дебри, забивая разноголосый шум ночных
джунглей, врезался мощный рокот мотора.
   "Римба", столь напугавшая Михаила Лымаря, была вовсе не такой
безлюдной, как ему казалось. За последние десять-пятнадцать лет, со
времени начала борьбы прогни японских, а затем и английских захватчиков, у
джунглей отвоевывался участок за участком. Вначале это были крошечные
островки среди беспредельного моря зелени, - убежища для населения и
немногочисленных партизан. А позже, когда на борьбу за свою независимость
поднялся весь народ Малайи, и партизанские отряды сгруппировались в единую
Народно-освободительную армию, в джунглях начали возникать настоящие
поселки, - с небольшими "заводами" по производству мин и гранат,
ремонтными мастерскими, типографиями, школами, "отделениями связи". Дороги
прорезали "римбу" по всем направлениям. Проложить их было очень трудно,
однако на выполнение этого задания выходило почти все население.
   Вот по такой дороге, - не идеальной, конечно, но вполне пригодной для
передвижения, - и примчался старый Чен на багажнике мотоцикла на базу
освобожденного от оккупантов района.
   В штабе еще не спали. Главное командование Народно-освободительной
армии поставило перед этой группой задачу захватить Гринхауз. Сейчас
происходило совещание по этому поводу.
   Загадочная крепость в джунглях у автострады давно вызывала подозрение
малайских партизан. Были основания считать, что там проводятся важные
опыты с целью создания новых средств уничтожения, - об этом говорили
тревожные сводки разведчиков, которым удалось устроиться на работу к
Харвуду. Но разузнать о направлении работ в Гринхаузе более-менее точно не
удавалось.
   И лишь инженер Щеглов объяснил в своем предпоследнем письме все.
Правда, он тогда еще не знал о существовании "излучателя власти", и, не
надеясь, что среди партизан найдутся специалисты-биофизики, не вдавался в
детали. Зато он предложил ряд конкретных мер защиты от вредного излучения
интегратора и, в частности, посоветовал обеспечить каждого бойца каской,
котелком, кастрюлей или вообще чем-либо металлическим для защиты головы.
   Когда Чен вошел в штаб - обычную бамбуковую хижину на сваях, один из
командиров докладывал, что его отряд выполнил задание: разгромил склад
противника и захватил несколько десятков касок и свыше тысячи котелков.
   - Котелки? - Чен засмеялся и подошел к столу. - С каких пор ты, Дуллах,
увлекаешься поварским делом?.. Цзин ли, товарищи!
   И хоть это было слово воинского приветствия бойцов Китайской Народной
армии, все, в том числе и малаец Дуллах, откликнулись:
   - Цзин ли, Чен! - ведь в Малайе китайцев больше, чем малайцев, а пример
великой державы, изгнавшей иноземных захватчиков, воодушевлял на
освободительную борьбу все народы Азии.
   - Садись, Чен, - сказал командир соединения. - Значит, ты получил
приказ?
   - Нет, - Чен взглянул на него встревоженно. - Когда он отослан? Там
было что-нибудь важное?
   - Вчера утром. Лишь одно слово: "Приходи".
   - Ну, это ничего, - успокоился Чен. - Но на голубей я больше не
надеюсь. Вы получили все три моих сводки?
   - Да.
   - Так вот еще одна. Очень срочная. От товарища Чеклоу, - Чен протянул
командиру записку.
   Все молча, заинтересованно посматривали на небольшой клочок бумаги,
исписанный мелкими четкими строками. Радист Ми-Ха-Ло рассказал об инженере
Чеклоу много хорошего. То, что инженер попал в Гринхауз и сумел раскрыть
его тайну, имело для партизан немаловажное значение.
   Командир прочел записку дважды. Сказал после длительного раздумья:
   - Плохие дела, товарищи. Товарищ Чеклоу советует наступать на Гринхауз
не позже, чем сегодня ночью.
   - Это невозможно! - решительно сказал один из командиров.
   - Совершенно! - поддержал его другой.
   ...Остальные молчали. Но видно было, что никто не одобряет этого
предложения Щеглова: за несколько часов, оставшихся до рассвета, не
удастся даже подтянуть отряды к Гринхаузу.
   - А ты как считаешь, Чен?
   Старик сидел, смежив веки. Что он мог ответить?.. Ему, инженеру Чеклоу,
еще нескольким единомышленникам в Гринхаузе грозит большая опасность, и
именно сегодня днем, как сказал инженер. Но наступать необдуманно -
значит, пожертвовать многими людьми. В прошлом году была сделана подобная
попытка.
   Партизанам не удалось даже приблизиться к Гринхаузу - их встретил очень
меткий пулеметный и минометный огонь. Инженер Чеклоу объяснил, что у
Харвуда есть прибор, при помощи которого можно видеть ночью и слышать на
много километров. Прибор испортился, но уже завтра Харвуд его
отремонтирует, поэтому нужно спешить... И Чен спешил...
   Он открыл глаза, взглянул на часы и тихо сказал:
   - Нельзя. Даже если полностью перекрыть воду, понадобится не меньше
часа, чтобы в Гринхауз пробрались хотя бы сто наших людей. К тому же я
ничего не подготовил.
   - Итак, завтра ночью. План штурма остается прежним. Торопись, Чен, у
тебя остается мало времени.
   ...И вновь через "римбу" по ухабистой дороге, пронизывающей дебри, как
туннель, на максимальной скорости мчится мощный трофейный мотоцикл.
   Вот он резко затормозил у обрыва. С его багажника встал худощавый
пожилой китаец, молча пожал руку водителю и исчез в темноте.
   Старый Чен возвращался туда, где его каждую минуту могло ожидать
издевательство, а возможно и смерть.
 
 

                                   Глава 20 

 
   События развиваются стремительно 
 
   Ровно в семь Чен подошел к спальне Харвуда и нажал кнопку у большой,
украшенной тонкой резьбой двери.
   - Вы приказали вас разбудить, мистер!
   Из репродуктора, врезанного в стену и замаскированного ажурной
решеткой, послышался громкий зевок, звон пружин матраца, а затем голос
Харвуда:
   - Ванна?
   - Готова, мистер!
   - Войди.
   Тихо зажужжал мотор. Медленно открылась толстая, стальная, лишь извне
облицованная деревом дверь, Чен подошел к окну, нажал еще одну кнопку.
Сразу же поползла вверх густая стальная сетка. Сквозь толстенные стекла из
плексигласа, способного противостоять любой пуле, в комнату заглянуло
мрачное утро.
   Теперь нужно включить радиоприемник и прибор для осушения воздуха.
   Температуру в спальне снизить ровно на пять градусов.
   Все тут механизировано. Предприняты все меры против неожиданного
покушения.
   Автоматические приспособления работают четко. И точно так же четко и
бесшумно выполняет свои несложные обязанности Чен - человек-автомат. На
его лице застыло почтительное выражение, к которому примешивается
некоторое самоудовлетворение: задание хозяина выполнено, ванна готова.
Хозяин, если пожелает, может похвалить своего верного слугу.
   Так, по крайней мере, расшифровывает мысли старого китайца мистер Генри
Харвуд. Но даже он, кандидат во "Властелины мира", имея возможность
разрушить, подчинить какой угодно человеческий мозг, в то же время
бессилен понять, прочесть хотя бы простейшую из мыслей Чена.
   А Чен сейчас решает сложный вопрос: не уничтожить ли Харвуда
немедленно, пока не поздно?
   Стальной нагрудник... Смотря на причудливо изогнутый, похожий на
высохшую скорлупу краба стальной лист, Чен с трудом сдерживает улыбку.
Свыше полутора лет жизнь Харвуда висит на волоске, и этот волосок Чен
рассечет в тот же миг, как будет отдан приказ. Нож, пуля, яд - найдется
все, что нужно.
   Неважно, что Харвуд заставляет его пробовать еду с каждой тарелки. Не
имеет значения, что спит босс в комнате, похожей на сейф. Давно сняты
копии со всех ключей, изучены охранные приспособления. Чен пока что не
получил приказа казнить Харвуда. Преступника должен судить трибунал. Но
солдат Народной армии в тяжелую минуту может принимать решение
самостоятельно.
   Сейчас настала именно такая минута.
   Лишь одно сдерживает Чена: не удалось узнать, где запрятана та страшная
машина, о которой говорил товарищ Чеклоу. Тут, где земля пробуравлена
всяческими туннелями и камерами, можно запрятать все, что угодно. Будешь
искать и день, и два. А за это время нагрянут оккупанты из Сингапура - и
все пойдет прахом. Значит, нужно выследить, где находится "излучатель
власти".
   - Чен, Джонсон вернулся?
   - Нет, мистер.
   - Ч-черт!.. Одеваться!.. Быстрей!
   На этот раз Харвуд даже нарушил режим и не высидел в ванне положенного
срока.
   Наскоро одевшись и не выпив какао, он помчался в радиорубку.
   Дело принимало плохой оборот: Джонсон сообщил, что по пути к аэродрому
на полицейскую машину было произведено нападение. Несколько полицейских
убито, арестованные бежали. Джонсону едва удалось спастись.
   - Санавабич! Сук-кин сын! - прошипел Харвуд. Радиосвязь поддерживалась
на узконаправленных волнах, поэтому никто подслушать не мог. - Вы не
стоите рома, всасываемого за сутки вашим глупым брюхом!.. У вас на плечах
не голова, а горшок!.. Почему вы не попросили еще двадцать-тридцать
охранников?!
   Харвуд выходил из себя, ругался, но ничего поделать не мог. Раньше
вечера вывезти заключенных из Сингапур-Джел нельзя. Таков приказ
губернатора.
   Испытание "излучателя власти" откладывалось на целые сутки. Захочет ли
Паркер ждать столько времени?.. Он может рассердиться, уехать - и тогда
провалится вся затея.
   А Джонсон передал еще более неприятное сообщение: мистер Книппс в
Сингапур не прибыл. Следовательно, он попал в какую-то беду.
   Конечно, "излучатель" можно было бы испытать на туземцах из числа
обслуживающих Гринхауз. Но в том-то и дело, что Паркер требовал массового
эксперимента. Он уже видел, как неистовствуют, плачут, смеются, бьются
головой о стены люди под влиянием всемогущего излучения. Теперь он
стремился увидеть то же действие на многих людях на значительном
расстоянии. Деловитый миллионер даже предложил свой план испытаний: после
облучения арестантов в камерах вывезти их на автостраду, выпустить на
волю, а затем включить "излучатель власти", с расстояния хотя бы в
полкилометра. Если ни один из подопытных не удерет, - интегратор будет
принят с оценкой "отлично".
   Услышав условие, Харвуд вздохнул с облегчением: он ждал более сложного
задания. С таким справиться легко - нужно лишь включить лучи, парализующие
работу мускулов. И вот теперь все пошло вверх тормашками.
   Ему удалось оттянуть до одиннадцати. Затем Паркер поставил вопрос
ребром:
   пора начинать.
   Пришлось объяснить, что случилось. А чтобы миллионер не попытался
уехать преждевременно, Харвуд с преувеличенным страхом сказал, что, по его
мнению, сэр Книппс и его дочь попали в руки партизан.
   Он не ожидал, что это вызовет у Паркера совсем нежелательную реакцию.
   - Немедленно... по радио... танковую колонну... Я сейчас уеду... -
миллионер засуетился, забегал по комнате, не зная, за что взяться. - Мы
проведем испытания, позже... позже...
   - Мистер Паркер, я должен уведомить вас, что у чернокожих на вооружении
появились американские противотанковые пушки. Кто может гарантировать, что
снаряд не попадет именно в тот танк, в котором... А может быть, вызвать
вертолет?
   Миллионер лишь махнул рукой и сердито засопел.
   - Мистер Паркер... - Харвуд подошел к нему и почтительно склонил
голову. - Я гарантирую вам безопасность. В любую минуту мы с вами сядем в
"излучатель власти" и через несколько часов будем в Сингапуре. Я поставлю
пленку с лучами страха. От автострады будут удирать все так, словно она
станет раскаленным потоком лавы. Мы проедем свободно, и на нас никто не
посмеет даже взглянуть. Это говорю я, Генри Харвуд, и уверяю, что дорожу
своей жизнью не меньше, чем вы... Мы можем уехать хоть сейчас.
   Да, Харвуд взял правильный тон! Паркер постепенно успокаивался.
   - Свяжитесь с резиденцией губернатора. Я считаю, что для меня можно
сделать кое-что даже против правил.
   Однако прошло еще часа два, пока Джонсон сообщил, что вылетает
вертолетом, имея на его борту двадцать закованных в кандалы арестованных
малайцев.
   Нужно было закончить последние приготовления, собрать бумаги и вещи,
приготовить к уничтожению лишнее. Сегодня ночью Гринхауз должен исчезнуть
с лица земли.
   - Простите, мистер Паркер, я вынужден оставить вас до прибытия Джонсона.
   Советую вам отдохнуть: нас ожидает дальняя дорога, а мой "излучатель
власти", к сожалению, не очень комфортабелен.
   Изысканно откланявшись, он поспешил в свою спальню.
   Письма, деловые бумаги, черновики и неисчислимые варианты проектов

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг