Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Элли и Фред переглянулись. Да, у этих подземных жителей  еще  слишком
было велико почтение к королям и трудно его побороть.
     Вечером (время дня в пещере определялось  по  песочным  часам)  ребят
вызвали в оранжевые покои к королю Барбедо.
     Король сидел на троне, его большая лысая голова слабо сияла при свете
фосфорических шариков.
     - Как вас поместили, фея Элли? - спросил Барбедо. - Как  кормят?  Нет
ли у вас каких-либо желаний?
     - У нас одно желание, - ответила Элли, - отпустите нас наверх.
     - Это невозможно, - молвил Барбедо, - по крайней  мере  до  тех  пор,
пока вы не вернете нам усыпительную воду.
     - Тогда пошлите наверх гонца, сказать Страшиле, что мы здесь.
     - Нет, этого мы не  сделаем,  -  улыбнулся  король.  -  Если  наверху
узнают, что мы держим вас у себя, они попытаются  вас  освободить,  и  это
может привести к большим неприятностям.
     Элли и Фред угрюмо молчали.
     Барбедо продолжал умоляюще:
     - Ну, дорогая фея, ну что вам стоит пустить  в  ход  одно  маленькое,
маленькое колдовство, когда вы делали столько больших дел? Вы прилетели из
внешнего мира на убивающем домике и крак! крак!  -  сели  на  голову  злой
волшебнице Гингеме. Вы растопили могучую колдунью Бастинду, повелительницу
волшебных волков и летучих обезьян... ("Конечно, обо всем  этом  разболтал
подземным королям противный Руф Билан", - подумала Элли). И вы еще  будете
нас уверять, что вы не в силах вернуть усыпительную воду?
     Все уговоры, однако, оказались  напрасными,  и  раздраженный  Барбедо
отпустил ребят.
     Очутившись  одна  в  своей  комнате,  Элли  решила:  "Вызову  Рамину.
Королева мышей - мудрая фея, она даст мне хороший совет".
     Девочка подула в серебряный свисточек  Рамины  раз,  другой,  третий.
Никакого результата. Еще и еще. Ничего.
     Элли поняла: волшебство  свистка  не  распространяется  на  Подземную
страну, и маленькая фея в мышиной шкурке не могла явится к  своей  большой
подруге.
     С тех пор ребят почти каждый день вызывал к себе то один  король,  то
другой, а иногда короли набрасывались на бедную девочку вдвоем, втроем,  и
даже вчетвером.  И  наконец,  утром  одного  дня  Элли  объявили,  что  ее
приглашают на большой совет это известие  повергло  ее  в  панику,  и  она
заплакала.
     - Послушай, сестренка, - сказал Фред, - а почему бы тебе не  обмануть
их. Притворись, что ты согласна только попробовать,  но  не  ручаешься  за
успех. Они и этому  будут  рады.  Тебе,  конечно,  понадобиться  осмотреть
источник, ты возьмешь с собой меня и Тотошку, а там  нам,  может  быть,  и
удастся удрать.
     - Фредди очень хорошо придумал, - сказал Тотошка. -  И  я  решительно
поддерживаю его план.
     Элли вытерла слезы и признала, что план не дурен.



                             ТОТОШКИНО БЕГСТВО

     Стоя перед пышным  собранием  королей  и  придворных,  Элли  смущенно
сказала, что попытается сделать то, о чем ее просят, но боится, что у  нее
ничего не выйдет. Слова Элли вызвали бурю ликования. Раздались возгласы:
     - Наконец-то!
     - Давно пора!
     - У такой могучей феи, да не выйдет!
     Элли и Фред ушли с собрания совсем оглушенные.
     На  следующий  день  к  разрушенному  источнику  отправилась  большая
экспедиция. Вел ее король Ментахо. На тот случай, если Элли устанет, взяли
носилки. Блестящие шарики на шапках  обитателей  пещеры  освещали  дорогу.
Получил такой шарик на свой берет и Фред  Каннинг.  Время  от  времени  он
снимал берет с головы и с восхищением разглядывал удивительный светильник.
Летописец Арриго, тоже взятый в экспедицию (он должен был записать в книгу
отчет о ней), шел рядом с Фредом и рассказывал  мальчику,  как  получаются
фосфорические шарики.
     - Светящееся  вещество  добывают  из  шерсти  шестилапых,  -  говорил
Арриго. - Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не  нравится,  и
при стрижке они отчаянно ревут. Снятую шерсть вымачивают в огромном чане с
водой. Когда взятые из чана пробные клочки уже не светятся в темноте,  это
означает, что все светящееся вещество растворилось в воде.
     - А потом эту воду выпаривают? Ага? - догадался Фред.
     - Вы совершенно правы. На дне и стенках чана оседает  кристаллический
порошок, похожий на мелкую соль. Он светится так  ярко,  что  натертые  им
руки кажутся горящими. Порошок  смешивают  с  рыбьим  клеем  и  намазывают
шарики, выточенные из  твердого  дерева.  Шарики  сохраняют  светимость  в
течение столетий и государство ведет им строгий учет.
     - Все это очень любопытно, - сказал Фред.  -  В  вашей  стране  много
чудесного и хорошего, только все это  ни  к  чему,  пока  над  вами  сидят
короли.
     Арриго огляделся вокруг, нет ли поблизости шпиона, и  шепнул  на  ухо
Фреду:
     - А знаете, я думал над словами госпожи Элли и нахожу теперь,  что  в
них много правды...
     "Вот у нас и появился один союзник", - радостно подумал мальчик.
     Часть долгого пути Элли проделала на  носилках.  В  священной  пещере
видны были следы упорной работы: все было изрыто, перекопано.
     Элли встала у остатков  бассейна  и  приказала  всем  присутствующим,
кроме Фреда и  Тотошки,  отойти  подальше,  предупредив,  что  заклинания,
которые она будет произносить, могут повредить  простым  смертным.  Все  в
испуге бросились прочь.
     Элли заговорила, делая руками в воздухе странные жесты:
     - Убежать отсюда при таком надзоре невозможно,  но  вот,  по  крайней
мере, случай поговорить наедине, дорогие мои!
     В самом деле, днем пленников постоянно окружали  шпионы,  а  на  ночь
всех троих отводили в разные комнаты.
     Элли продолжала:
     - Кому-то из нас надо убежать наверх. Кому? Конечно, Тотошке.  Надзор
за ним слабее, чем за нами. И я придумала вот что. Мне удалось  поговорить
с Арриго без свидетелей под тем предлогом, что я должна выяснить кое-какие
подробности насчет усыпительной воды. Я узнала от  него,  что  послезавтра
будет  базарный  день,  рудокопы  станут  торговать  с  жевунами.   Триста
работников понесут к торговым воротам приготовленные к обмену товары, и  с
ним пойдут три писца, переписывать закупленное. В число этих писцов войдет
Арриго. Он нам сочувствует...
     - Знаю, знаю, - начал было Фред, но Элли тотчас перебила его, властно
махнув рукой.
     - Молчи,  не  перебивай  моих  заклинаний!  Турабо,  фурабо,  боболо,
мотало!..
     Она сказала это так громко, что слова донеслись до короля  Ментахо  и
его спутников, и те боязливо попятились.
     -   Тотоша,   Арриго   незаметно   унесет   тебя   под   одеждой   и,
воспользовавшись базарной суетой, выпустит наверх. Ну,  а  там...  там  ты
будешь знать, что делать.
     - Да уж будь спокойна, - важно отвечал песик. - Тото  никогда  никого
не подводил.
     - Знаю, знаю, - улыбнулась Элли. -  Опять  расхвастался.  Попадешь  к
жевунам, они тебя доставят в Изумрудный город, а там  Страшила  со  своими
мудрыми мозгами придумает, как нас выручить. - Элли  громко  закончила:  -
Бумбара, чуфара, скорики, морики, пикапу, трикапу, лорики,  ерики!..  -  и
тихо шепнула Фреду: - Это волшебные слова Виллины, но я очень  сомневаюсь,
что у меня они подействуют...
     Элли обвела рукой несколько раз вокруг головы, трижды топнула  ногой,
и решительно направилась к испуганной толпе зрителей.
     - Ваше величество! - торжественно  обратилась  она  к  Ментахо.  -  Я
сделала все, что могла. Результат может обнаружиться только через  неделю.
Но его может и не быть, - добавила она осторожно, - если против  моих  чар
восстанет сильный подземный дух, разгневанный бессмысленным поступком Руфа
Билана.
     Элли с мстительной радостью заметила, как при этих словах  побледнело
лицо изменника, находившегося тут же, в свите Ментахо.
     - Тогда, - закончила Элли, - мне  придется  придумывать  новые  более
действенные заклинания.
     План бегства Тотошки удался блестяще. Никто не  заметил,  как  Арриго
перед уходом каравана  с  товарами  запрятал  песика  под  куртку,  и  тот
притаился там, почти не дыша. А потом, когда Арриго и прочие  писцы  ночью
вышли  из  ворот  пересчитывать  и  переписывать  полученные  от   жевунов
продукты, летописец отошел в сторонку и выпустил собаку.




                   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. КОНЕЦ ПОДЗЕМНОГО ЦАРСТВА


                  СТРАШИЛА И ДРОВОСЕК НАЧИНАЮТ ДЕЙСТВОВАТЬ

     Жевуны   необычайно   изумились,   увидев   Тотошку.   Они   радостно
рассмеялись, и бубенчики на их голубых шляпах дружно зазвенели.
     - К нам опять явился удивительный зверек, спутник Элли!  -  закричали
они. - А где же сама фея Элли? И где великан из-за гор?
     - Простите, но мне  некогда  с  вами  долго  разговаривать,  -  важно
ответил песик. - Скажу одно: Элли с братом томится  в  плену  в  Подземной
стране и я должен их выручить.
     Мрачная новость так ошеломила жевунов, что они зарыдали, а  бубенчики
на шляпах отозвались веселым звоном. Жевуны сердито сдернули шляпы,  чтобы
те своим звоном не мешали им плакать, и поставили их на землю.
     - О, что же, что нам делать? - безутешно рыдали жевуны.
     - Перестаньте без толку реветь  и  поскорее  отнесите  меня  к  Прему
Крокусу! - приказал Тотошка.
     Прем Крокус был правителем Голубой страны, и его поместье  находилось
не очень далеко отсюда. Несколько молодых быстроногих жевунов помчались  к
дому правителя, передавая из рук в руки Тотошку. К рассвету  они  были  на
месте.
     - Мне нужно как можно скорее попасть в Изумрудный  город  к  Страшиле
Мудрому, - заявил  песик  после  того,  как  кратко  рассказал  Крокусу  о
событиях в Стране Подземных рудокопов.
     Правитель понял всю важность дела. К нему накануне прибыл быстроногий
деревянный  почтальон,  доставивший  указы  Страшилы  Мудрого,  касавшиеся
управления Голубой страной. Этому почтальону  и  приказал  Крокус  отнести
собачку в Изумрудный город.
     Поручение было выполнено с необыкновенной скоростью: деревянный гонец
не уставал, как живые существа, и мог бежать день и  ночь,  потому  что  в
темноте видел так же хорошо как и днем.
     Через десять часов почтальон уже ударил в колокол у ворот Изумрудного
города. После третьего удара калитка  открылась,  и  на  пороге  сводчатой
комнаты,  украшенной   бесчисленным   количеством   изумрудов,   показался
маленький человек в зеленых очках. Это был страж ворот Фарамант. На боку у
него висела сумочка с зелеными очками всевозможных размеров.
     - Ах, это вы, - спокойно сказал Фарамант. - Я ждал вас. А где госпожа
фея Элли?
     - Элли в плену в Подземной стране, - промолвил Тотошка.
     - Я проведу вас к правителю города Страшиле Мудрому, который,  как  и
я, будет непритворно огорчен. Но вы  должны  надеть  зеленые  очки.  Таков
приказ Гудвина великого и ужасного. Однажды мы его нарушили, и нас за  это
постигли великие бедствия.
     Он выбрал из сумки очки  и  со  словами:  "Это  -  ваши,  здесь  есть
пометка" - надел на голову Тотошки и защелкнул сзади маленьким замочком. И
тотчас все перед взором Тотошки заиграло всевозможными оттенками  зеленого
цвета.
     Неизвестно, как это получилось, но едва Тотошка со  своим  провожатым
сделал несколько шагов по улице, где высокие дома вверху почти сходились и
бросали прохладную тень, как  всему  городу  стало  известно  о  печальной
судьбе Элли.
     Горожане высовывались из окон,  выражая  свое  сочувствие  песику,  а
многие выходили из домов и шли за Тотошкой и Фарамантом.
     Ко дворцу подошла уже целая толпа взволнованных людей, но им пришлось
долго кричать  и  стучать  палками  по  перилам  ограды,  прежде  чем  они
привлекли внимание  длиннобородого  солдата.  Тот,  как  всегда  во  время
службы,  стоял  на  башенке,  смотрелся  в  зеркальце  и  расчесывал  свою
великолепную бороду, спускавшуюся до  земли.  Наконец  он  услышал  шум  и
крики, опустил подъемный мост и подхватил в свои объятья Тотошку, которого
очень любил.
     Нет слов, чтобы описать горе Страшилы и гостившей у него  Кагги-Карр,
когда они узнали о том, что их любимица Элли попала  в  плен  к  подземным
жителям, и у нее нет никакой надежды вырваться от них.
     Страшила принялся думать. Он думал так долго, что иголки  и  булавки,
примешанные Гудвином к его мозгам, полезли наружу. Потом он сказал:
     - Надо призвать Железного Дровосека. Конечно,  умные  мозги  -  самое
важное на свете, но и любящее  сердце  многого  стоит.  Вдвоем  мы  скорее
что-нибудь придумаем.
     И Кагги-Карр тотчас полетела за Дровосеком. Через четыре дня Дровосек
явился в сопровождении маленького старичка Лестара, лучшего мастера страны
мигунов. Дровосек сообщил, что  ворона,  принеся  ему  грустное  известие,
полетела дальше, в царство Смелого Льва рассказать и ему, что случилось.
     Говоря о несчастье, постигшем Элли,  Дровосек  так  расстроился,  что
слезы потекли у него из глаз, челюсти заржавели, и он только махал руками,
не в силах вымолвить ни слова.
     - Вот  опять  ты  онемел!  -  вскричал  Страшила,  отвязал  от  пояса
Дровосека масленку и смазал друга. - Ведь знаешь, что тебе нельзя плакать!
     - Н-не м-мог удержаться, - с усилием вымолвил Дровосек. - М-мне т-так
ее ж-жаль...
     - Ты уж и заикаться начал, - с неудовольствием молвил Страшила,  -  а
прежде с тобой этого не случалось.
     - Ч-что поделаешь, с-старею, м-мой друг, -  признался  Дровосек...  -
Стоит  мне  расчувствоваться,   и   не   м-могу   говорить.   Надо   будет
посоветоваться с врачами...
     Тотошке пришлось подробно повторить для Дровосека и Лестара рассказ о
приключениях в подземелье. Элли и Фред заочно удостоились многих похвал за
свое мужественное поведение. Правда, песик не  жалел  красок.  Услыхав  об
исчезновении усыпительной воды, Лестар многозначительно крякнул.
     - Вы что-то хотели сказать? - осведомился Страшила.
     - Нет, нет, просто это  я  так,  пришла  в  голову  одна  мысль,  да,
наверно, она вздорная...
     Быстрокрылая, несмотря на свои годы,  Кагги-Карр  не  заставила  себя
долго ждать.  Она  побывала  в  царстве  Льва  и  вернулась  с  серьезными
известиями.
     -  Лев  собирается  идти  войной  на  подземных  королей,  -  сказала
Кагги-Карр. - Когда он узнал, что короли держат Элли в плену  и  не  хотят
отпускать, он пришел в неописуемую ярость. Если б они попались  ему  в  то
время под руку... то есть под лапу, я не знаю, что бы он  с  ними  сделал.
Ох,  боюсь,  что  Гудвин  дал  ему  слишком  большую  порцию  смелости,  -
озабоченно добавила ворона.
     - А мы разве хуже?  -  вскричал  Страшила,  и  его  соломенная  грудь
наполнилась воинственным пылом. - И мы можем собрать войско, не правда ли,
Дровосек?
     - Я для Элли пойду на любые опасности! - сказал Железный Дровосек.
     - И мы, мигуны, тоже! - подтвердил Лестар.
     В разговор вмешался Фарамант.
     - Мы принимаем очень важное решение, - сказал он. - И я полагаю,  что
нужно сообщить об этом Элли.
     - Правильно, но как это сделать? - спросил Дин Гиор.
     - Напишите письмо, а я его доставлю! - вызвался Тотошка.
     - Милый Тотошка, мы заранее благодарим тебя за услугу, но как ты  это
сделаешь? - поинтересовался Фарамант.
     - Из подземелья в верхний мир выбраться не всякий  сумеет,  а  я  это

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг