Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вытаскивая бластер из кобуры.
      Джеймс прислушался.   И в самом деле - нечто странное доносилось с
указанного направления.  Низкое басовитое гудение сочеталось со  слабыми
хлопками и  треском,   как  во  время сильной грозы.   Чем бы  ни  было,
породившее  сей звук - к природным образованьям оно явно не относилось.
      Достав гаусс-пистолет и  вставив обойму с   разрывными  снарядами,
юноша вспомнил,   что похожее гудение издавали все силовые поля;  однако
сопровождающие гудение  эффекты опознать не  смог.  Да  и  характер всех
знакомых полей делал маловероятным их использование в джунглях. Конечно,
нет закона, мешающего установить генератор защитного поля в джунглях, но
тогда  здесь  должно   быть   нечто  потребовавшее  таких  дорогостоящих
методов защиты.   Осознав это,  Джеймс решил,  что,  не  выяснив все  до
конца, он отсюда не уйдет; такая же мысль мелькнула и у Жанны:
      - Нужно проверить, Джеймс!
      - Это  какое-то  поле,  -  едва  шевеля  губами,  поделился своими
соображениями Джеймс. - Похоже на защитное.
      - Кто  будет  тащить  защитное  поле  на  поверхность планеты?   -
усомнилась Жанна.  - Экранировка от бомбардировки с орбиты - пожалуйста,
но использовать поля в джунглях - это что-то новое.  И потом, у килрачей
звучание защитного поля несколько иное.
      - А ты уверена, что это килрачи?
      - Только у килрачей во время работы поля слышен такой треск,   - с
уверенностью ответила Жанна.   -  Но я не могу понять,  что это за шумы.
Такое я слышу первый раз.
      - Значит,  надо проверить,  - повторил ее слова Джеймс  и  перевел
 гаусс-пистолет в боевой режим.  - Давай так:  я впереди, ты прикрываешь
меня с интервалом двадцать метров. Согласна?
      Жанна сняла бластер с предохранителя:
      - Согласна.   Только сделаем все  наоборот:   вперед пойду  я.   Я
майор, ты капитан - значит, решать мне.
      Не  дожидаясь его  ответа,   она  бросилась вперед  под  прикрытие
ближайшего к ним дерева;  пожав плечами,  Джеймс скользнул за ней. Когда
он  добрался до  удобного для наблюдения места,  Жанна уже осмотрелась и
двинулась дальше.    Что бы пересечь двести метров короткими перебежками
от дерева к дереву,  им потребовалось почти пять минут.  Вокруг все было
спокойно,  а  звук  можно было слышать,   не  напрягая слух (хотя Джеймс
слышал его и  без этого -  спасибо микропроцессору в голове).   Засев за
крупным валуном,  подпирающим не менее  крупное  дерево,  юноша  перевел
было дух,  как тихий возглас Жанны привлек его внимание.
      Три тонких дерева -  около метра в  обхвате каждое -  росли рядом,
образуя равнобедренный треугольник.   И  между  ними  гудело  призрачное
поле,  ритмично  потрескивая.  За  деревьями стоял  высокий,  размером с
взрослого килрача,  конус покрытый свинцово-синими пластинами.  Дрожащее
оранжевое сияние рождалось не  его  вершине и  словно жидкость текло  по
стенкам устройства, лихорадочно  пульсируя;  удивившие их хлопки и треск
сопровождали этот процесс в такт пульсации сияния. И ни одной живой души
в  округе:  ни людей,  ни килрачей.   Заметив,   что  Жанна  вышла из-за
дерева  и  подходит к  силовому полю,  Джеймс  решил,   что  прикрытие -
прикрытием, а сидеть в засаде, когда никого кругом нет - бессмысленно.
      - Впечатляющая штука,   но  такое я  вижу  впервые,   -   искренне
сознался Джеймс. - Ты когда-то видел такое?
      Девушка не  ответила,  заворожено смотря на силовое поле,  которое
равнодушно потрескивало перед ней;  выражение безграничного удивления на
ее лице вдруг сменилось поистине благоговейным ужасом.
      - Я ч-читала про него!  - запинаясь,  прошептала она,  отступая на
несколько шагов;  Джеймс, ничего не понимающий, растерянно смотрел то на
нее,  то на поле. - Они сказали... может пригодиться... Как они знали?..
- словно сама себе бормотала она.
      - Ты про что? - встревожено окликнул ее юноша. - Жанна?!
      - Нн-ничего,  Джеймс...  -  но  вопреки ее словам,  она продолжала
пятиться назад,  а в глазах плескался страх.  - Это... это силовое поле,
которое килрачи используют, чтобы временно удерживать пленников...
      - Выходит,   это ловушка,  - Джеймсу все меньше и меньше нравилось
и то,  что происходило с Жанной,  и место,  где они стояли. Он ничего не
понимал,   но  с    каждой   секундой  все  острее  чувствовал  какую-то
опасность,  с каждым мигом приближающуюся к ним. - Интересно, для кого ж
тогда она?
      - ДЛЯ ВАС!!
      Скрежещущий нечеловеческий  голос,  выплюнувший   короткую   фразу
  на чон-саа,  подействовал на них похлеще электрического тока. Отпрянув
от Жанны,   Джеймс развернулся на месте,  выхватывая гаусс-пистолет, но,
выскочивший  из  искусно  замаскированного  окопа  килрач  на  мгновение
опередил его:  от сокрушительно удара по лицу юношу отшвырнуло на добрую
дюжину  в   сторону.  Выронив пистолет,   он   со  стоном приподнялся на
локтях,   как раз вовремя,  чтобы увидеть,   как Жанна направила в грудь
килрача бластер и спустила курок. Но вместо ожидаемого Джеймсом свиста и
выстрела бластер исторг  глухой  захлебывающийся стон,   а  килрач,   не
теряя  времени  даром,   схватил  Жанну  и  швырнул   ее  в  треугольник
деревьев.   Девушка успела лишь  вскрикнуть,   как,  намертво схваченная
невидимыми  путами,    закачалась  над   землей.    А   килрач  медленно
повернул  голову и  вонзил холодный взгляд в  наполовину парализованного
ударом Джеймса.
      - Я же предупреждал тебе, человек, - голос звенел от сдерживаемого
торжества.  -  Следующий раз,  когда мы с тобой встретимся - один из нас
умрет!
      - ТЫ!   -  Джеймс  уже  научился ничему не удивляться,  но увидеть
здесь именно этого килрача -  это было слишком.  Сплюнув крошево отбитой
с   зубов эмали и  кровь,   он  тряхнул головой,   словно надеясь,   что
килрач исчезнет,  будто дурной сон.  Однако килрач не  исчез,  а  только
ухмыльнулся, если юноша правильно истолковал выражение на его лице.
      - Я,   человек,  я!  -  заместитель Марраша'атаха когор'руал Фашар
небрежно  отбросил в  сторону  бластер  Жанны.   Положив  одну  руку  на
маленький пульт  на  поясе,  вторую он  опустил на  замысловатую рукоять
заткнутого за пояс ножа.
      - И у нас есть так много всего, что стоит обсудить, человек!


      Глава 6.

      Система Куросао, орбита пятой планеты.
      Килрачский флот готовился к бою.
      Пятьдесят  восемь  крейсеров  собирались  в  означенный порядок  и
выпускали армады истребителей;   командиры  согласовывали  планы атаки и
взаимное расположение; резерв, который так неожиданно для людей появился
в системе Куросао (или Иташш, по-килрачски), занимал свое место в строю.
      Наконец, килрачский флот завершил подготовку и на миг замер...
      А потом все корабли одновременно рванулись в гиперпространство!

      Экваториальные джунгли  Изольды,   семь  километров  до  блокпоста
килрачей. 17:20 (10:50 по местному времени).
      Фашар,  заместитель командора Тагар Дусит Марраша'атаха,  помогший
Джеймсу  бежать  с   военной  крепости  в   секторе  Оариис-с  и  сейчас
выследивший  его на этой,   Богом забытой,   планете...  Джеймс,  скрипя
зубами,  отполз на несколько шагов назад,   не в  силах оторвать глаз от
могучей   фигуры   килрача.  Острая  боль,  пронзающая грудь  и  голову,
подтвердила, что, по меньшей мере, одно ребро сломано и, скорее всего он
получил небольшое сотрясение мозга.
      - В последнюю нашу встречу, ты был похож на кусок тряпки,  а не на
человека,  -  из  голоса  Фашара  бесследно пропало  удовлетворение  или
торжество.  Это  еще  раз  напомнило  Джеймсу,   кто  стоит  перед  ним:
опытнейший воин,  заслуживший свое  звание  благодаря упорному  труду  и
значительным  способностям.  Одно   то,   что   он  служил  заместителем
командора на  Тагар  Дусит говорило о  его  незаурядности,  и  Джеймс не
испытывал иллюзий, на счет своих способностей на равных сражаться с ним.
- Удивительно,  как ты дожил до сих пор,  человек.  Впрочем,  ваш род не
раз удивлял нас, - может,  и  ты  удивишь  меня чем-то?
      Понимая,  что это скорее риторический вопрос, Джеймс не потрудился
отвечать  Фашару.    Вместо  этого  он  рассматривал  килрача,   отметив
громадные мускулы,   тугими  плетями  переплетающиеся на руках и  плечах
когор'руала.   По  сравнению с  их  последней встречей  Фашар  не  очень
изменился,  но  тогда Джеймс  видел  его не более пяти минут в привычном
для  килрачей рассеянном красном освещении.  Теперь он  имел возможность
четко  рассмотреть того,  кого  Судьба послала им  в  самом  конце пути,
когда до цели, казалось, было рукой подать.
      Ростом Фашар был чуть-чуть ниже Паладина,  а ведь тот всего на два
сантиметра не дотягивал до двух метров десяти сантиметров.  Но килрач, в
отличие от  хрупкого на  вид  серигуанина,  был намного шире в  плечах и
массивнее:  на  глаз казалось,  что он весит раза в  два больше Джеймса.
Темно-коричневая  шерсть    густой    волной   покрывала  открытые  алым
комбинезоном  участки  тела,  поверх  которого  Фашар  носил  фиолетовую
накидку.   У глаз,  края усов и основания ушей шерсть белела,  а круглую
голову   пересекали  идущие   от   затылка  к   глазам   черные  полосы.
Ярко-зеленые  зрачки  утопали в  испещренного красными прожилками белке;
отполированные до  блеска  молочно-белые   клыки   выпирали из-под  губ.
Кроме  ножа  у  Фашара  ничего не  было,  и,  припомнив неудачу Жанны  с
бластером,  Джеймс понял, что по какой-то причине их оружие тут работать
не  будет.   Вдоль  хребта юноши  пробежала ледяная струйка:   Фашар был
значительно больше,   сильнее его и  находился явно в лучшей форме,  чем
он.  Любой  поединок  в   рукопашную  с  килрачем должен был  окончиться
смертью Джеймса, если не удастся подловить его на каком-то упущении.  Но
какое  упущение  может   допустить  Фашар  -  он  не  представлял:   его
противник убедительно доказал, что не собирается давать ему ни малейшего
шанса.
      - Ну,  хорошо,   Фашар,  -  Джеймс заставил себя говорить усталым,
подсевшим голосом,  словно он понял всю бессмысленность борьбы и сдался.
- Ты поймал нас - так что тебе надо от меня и Жанны?
      - От  нее  -  ничего,  -  когор'руал невозмутимо смотрел на  него,
размеренно и ровно роняя слова.   - Ничего, за исключением того, что она
представитель расы, с которой моя раса сейчас ведет войну. Но я здесь не
ради нее.
      - Раз не ради нее,  то ради меня? - все было и так ясно, но Джеймс
хотел потянуть время и  придумать хоть какой-то план.  Пока,  все на что
его хватало - испускать мысленные проклятия и морщиться от боли.
      - Ради тебя,   -  согласился килрач.  -  Поразительно,  как удачно
сложились события:  командор послал меня на Изольду и в это же время тут
очутился ты. Ушедшие явно желали, чтобы наши пути пересеклись.
      - Вот уж не ожидал, что Марраша'атах окажется настолько мелочным и
злопамятным!   -  бросил Джеймс,  пытаясь на  ощупь  достать таблетки со
стимуляторами из аптечки.
      - Что  ты  мелешь,  человек?  -  похоже,  удалось  немного удивить
Фашара,  подумал  юноша,   заметив  сошедшиеся брови  килрача.  -  Какое
отношение к происходящему имеет командор Марраша'атах?
      - Как это, какое?! Ведь это он послал тебя по мою душу?
      Скосив глаза,   он посмотрел на Жанну. Девушка висела посреди поля
в одной и той же позе.  Только глаза и губы могли двигаться, и она вовсю
пользовалась отпущенной  на  ее  долю  свободой:   наполненный  тревогой
взгляд скользил от   Джеймса  к  килрачу и  обратно.   Разговор велся на
чон-саа,   который Жанна знала плохо,  но  и  то,  что она понимала,  не
добавляло ей спокойствия.
      - Знаешь,   человек,   - почесав шею, протянул Фашар. - Если бы не
другие причины,   я бы убил тебя за то,   что ты оскорбил Марраша'атаха,
которого  я  глубоко   уважаю   и  перед  талантом которого преклоняюсь.
Оскорбил,   сделав предположение,  что он может из чувства мести послать
по твоему следу убийцу -  если  бы он хотел твоей смерти,  ты бы никогда
не ушел живым с Тагар Дусит.  Нет, командор Тагар Дусит не имеет понятия
о происходящем - все это моя личная инициатива.
      - А тебе-то я что сделал?   - все интереснее и  интереснее.  Кроме
того,   Джеймс  почувствовал  легкую  надежду:   если  это  была  личная
инициатива Фашара,  то  можно надеяться,   что  больше про  это никто не
знает,  и здесь только один килрач,  жаждущий снять с него голову,  а не
целая дивизия.
      - Люди!   -  презрительно фыркнул килрач.   -  Неужели вы  еще  не
научились умирать,  не  узнав ответов на  ваши  вопросы?   Тебе  нет  ни
малейшей  необходимости знать  причины  моих  действий,  хоть  с  другой
стороны...  -  Фашар  оценивающим взглядом  окинул  юношу.  -  Сперва  я
рассчитывал,   что  с  вами  справятся  наши  отряды,   но  после  ваших
последних...  фокусов я уже не был в этом уверен. Видишь ли,  человек, в
любой момент ты можешь снова попасть в плен, и тогда из тебя выбьют все,
 в  том числе и  про помощь командора.   Если ты умрешь -  это решит все
проблемы: и теперешние, и будущие!
      - Как удобно... - скривил губы в саркастической усмешке Джеймс.
      - Да, удобно. Кроме того, есть еще кое-что: охранник, помнишь?
      - Но ведь его убил...   -  слова застыли на  губах,   едва  Джеймс
поймал взгляд килрача.  Ни  миг сквозь холодную маску прорвалась бешеная
ярость;  из  глаз Фашара на юношу повеяло таким холодом,  по сравнению с
которым  ледяное  дыхание  межзвездных просторов показалось бы  весенним
ветерком.
      - Это было необходимо Империи,   человек.  Если бы  из-за  доклада
Эмиссара сняли с поста Марраша'атаха,  кто знает, смогла ли продержаться
одна из наших мощнейших крепостей,   а потом,  есть некто,  кто в равной
мере  пострадал бы   вместе с  командором.   Я  выполнил свой долг перед
Империей,   а  теперь я  выполню свой долг перед своей совестью и  своей
честью.
      - А  что  с  Жанной?  -  Джеймс  незаметно проглотил стимуляторы и
почувствовал,   как  они прожигают путь по его телу,  изгоняя на краткое
время усталость и  боль.  В  ушах  возник легкий шум,  стоило лекарствам
приступить к  работе,  но  Джеймс  знал,   что  это  не  опасно и  через
несколько секунд пройдет.  -  Тебе нужен я - давай разберемся наедине, а
она пусть идет.
      - Нет,    Джеймс,   не  надо,   -  простонала  Жанна,   корчась  в
бесплодных усилиях  вырваться из  плена.  Фашар  бросил  короткий взгляд
сначала на нее, а затем на Джеймса.
      - А если наоборот?   -  словно размышляя вслух,  спросил килрач. -
Давай я отпущу тебя, а убью ее? Убью на твоих глазах, а потом ты сможешь
уйти. Как тебе такой вариант, человек?
      - Пошел ты...   -  медленно юноша поднялся на  ноги.  Вставая,  он
вроде  как  случайно  оперся  правой  рукой  о   землю.    Когда  Джеймс
выпрямился,  в  кулаке был зажат увесистый булыжник.
      - Я так и думал,   что ты не согласишься,   -   почему-то  усмешка
Фашара очень  не  понравилась ему.   -  Но  это  не  имеет ни  малейшего
значения:  согласился бы ты или нет.   Она умрет в  любом случае и умрет
очень скоро!
      - Сначала тебе придется убить меня, сволочь!
      - Я  и убью,  - холодно пообещал Фашар.  - Но есть одна вещь - вот
этот пульт,  -  он  ткнул пальцем в  одну единственную кнопку посередине
вышеупомянутого предмета.   Тихий гудок донесся до  Джеймса и  в  то  же
мгновение силовое поле изменило цвет с алого на темно-зеленое.
      - Оттуда ей  не вырваться,   человек,   будь она даже в  сотни раз
сильнее.  Как только я нажал эту кнопку,  в поле  начались  определенные
физические процессы,  остановить  которые невозможно.   Через пять минут
реакция дойдет до критического уровня и  температура в  поле за двадцать
секунд  поднимется до пяти тысяч градусов в  вашей системе измерений,  -
при  всем  желании нельзя  было  ошибиться в  выражении лица  Фашара.  -
Поспорим, человек, что она не доживет до этого момента.
      Крик  ужаса Жанны пронзил пространство вокруг них.   Пошатнувшись,
Джеймс   оцепенел,     сраженный   ужасным   смыслом   содержавшимся   в
бесстрастных  словах килрача. Фашар нехорошо усмехнулся:
      - Дерись или сдайся сразу,   человек;  победишь ты меня или падешь
сам -  для нее нет разницы!   Она умрет в  любом случае,   а ты,   может
быть,  будешь слушать ее крики,   -  он выдернул из ножен кинжал.   - Ты
только помни - часы-то тикают!
      И килрач упругим шагом двинулся вперед!

      Боевая база "Гетман Хмельницкий", капитанский мостик. Тоже время.
      Атака килрачей застала людей врасплох:  слишком близко были третья
и пятая планеты,  и, естественно, люди не успели вовремя вывести корабли

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг