капризничал.
То ему казалось, что омары не вызывают у Сэма должных вкусовых
ощущений, то его возмущала неспособность Сэма наслаждаться сигарами.
Целую бурю вызвал вопрос о наркотиках. Выкурив первую трубку опиума,
Сэм не испытал ничего, кроме невыносимой тошноты. При этом он забыл
выключить передатчик, и мистера Фауста вырвало на ковер. Но больше
всего недоразумений происходило по поводу Маргариты. Сэму удалось
завязать с ней знакомство. Она даже познакомила его со своим братом
Валентином, оказавшимся таким же стопроцентным американцем, как и его
сестра. Но дальше этого дело не двигалось.
- Даю вам три дня срока, - визжал разъяренный хозяин - Если за это
время вы не справитесь с девчонкой, я порву договор с фирмой или пусть
присылают кого-нибудь другого, а не болванов, у которых после салата с
уксусом начинается отрыжка и вечно чешется левая пятка!
Сегодня срок, назначенный мистером Фаустом истекал.
...Машина плавно подъехала к подъезду ресторана. Черная тень
бросилась к автомобилю и открыла дверцу.
Сэм полез в карман за мелочью, но рука его застыла на месте.
- Том, дружище, ты ли это?
Сомнений не было, перед ним стоял тот самый Том, с которым они
исколесили полстраны в поисках работы.
- Я, Сам, своею собственной персоной, только что из тюрьмы. Им
нужны места, и меня вытурили оттуда досрочно. Но что с тобой, Сэм?! С
каких пор ты начал разъезжать в автомобилях? Уж не получил ли ты
наследство? Теперь ты уже не захочешь якшаться с нищим негром.
- Сейчас я тебе всё расскажу, Том, только раньше всего нужно тебя
покормить, пошли!
- Ты с ума сошел, Сэм! Разве ты не знаешь, что цветным запрещен
здесь вход в ресторан. Если у тебя действительно завелась пара
долларов, то пойдем поищем закусочную.
- Не беспокойся, Том. Со мной тебя сюда пустят. Я тут важная
персона.
- Не советую, мистер Смит, - вмешался шофер. - Вы знаете отношение
мистера Фауста к цветным. Он никогда не потерпит...
- Поезжайте домой! - перебил его Сэм. - Я сам, если нужно,
объяснюсь с хозяином.
В дверях им преградил дорогу швейцар:
- Мне очень жаль, мистер Смит, но я имею строгое предписание...
- Не беспокойтесь. Я знаю, что делаю, - сказал Сэм, отстраняя
рукой швейцара.
В зале их встретил метрдотель:
- Крайне сожалею, мистер Смит, но правила нашего заведения
категорически запрещают появление в нем цветных.
- Даже если это делается по желанию мистера Фауста?
- Если убытки, понесенные заведением, будут компенсированы, -
пробормотал метрдотель, - то... впрочем, я не могу отвечать за
последствия. Предупреждаю, что вы действуете на свой риск. Мы хорошо
знаем мистера Фауста, но боюсь, что даже его имя не может оградить нас
от неприятных инцидентов.
Сэм с Томом сели за столик.
Метрдотель благоразумно удалился.
- Два бифштекса и два виски с содовой, - сказал Сэм лакею,
машинально включая передатчик.
- Но ваш ужин, мистер Смит, - пробормотал смущенный лакей.
- Ужин потом, - сказал Сэм.
Мертвая тишина воцарилась в зале. Все взгляды были обращены на их
столик. Даже оркестр перестал играть.
- Идем отсюда, Сэм, - пробормотал Том, - не нравится мне вся эта
история.
В наступившей тишине резко прозвучал звук разбившегося стекла.
Оттолкнув столик, высокая красивая дама со следами на глазах шла к
выходу. Ее кавалер еле поспевал за ней.
Зал быстро пустел.
Какие-то типы подозрительного вида заглядывали из вестибюля в зал.
Наконец сконфуженный лакей принес заказанное. Том несколько
оживился при виде сочного бифштекса.
- Я здорово рад, Сэм, что наконец встретил тебя.
Рука Сэма потянулась к стакану, но кто-то сзади схватил его за обе
руки и вывернул их назад.
- Будешь знать, как водить сюда всякую негритянскую сволочь!
Их тащили за ноги по лестнице. Сэм чувствовал, как его голова
ударяется о каждую ступень. Последнее, что он видел, был черный
автомобиль, в который кинули Тома, и башмак с металлическими подковами
над своей головой, поднятый для удара...
Сэм открыл глаза и застонал. Ныло все тело, и невыносимо болела
голова. Он дотронулся до лба и нащупал повязку.
- Здорово вас разукрасили! Какой мерзостью у вас была смазана
голова? Нам пришлось перепробовать кучу растворителей, прежде чем
удалось всё эго смыть. Мэри, дайте больному его платье и счет, -
толстый человек в белом халате игриво ткнул Сэма в живот и вышел из
палаты.
- Вот ваш костюм, - сказала сестра, - я его зашила и почистила,
как могла, а вот счет. Двадцать долларов за оказание первой помощи,
пять долларов за удаление лакового покрова на голове и доллар за
ремонт платья. Всего двадцать шесть долларов.
Сэм сунул руку в карман того, что раньше называлось его пиджаком,
вынул бумажник и пересчитал деньги, выданные ему мистером Фаустом на
текущие расходы Набралось всего двадцать пять долларов. Обшарив все
карманы, он наскреб еще доллар и десять центов мелочью.
Домой пришлось идти пешком. Первый, кого он встретил в холле, был
Муррей.
- Где вы шляетесь, Смит? - сказал он. - Звонил Дженингс. С
сегодняшнего дня ваша работа в фирме окончена. Вчера вечером во время
сеанса мистер Фауст умер от кровоизлияния в мозг.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг