Ольга и Сергей Бузиновские
Тайна Воланда
cover.jpg
[фрагмент]
В начале 20-х годов прошлого века в СССР появился загадочный человек -
барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся конструктором и
ученым, но и тайным вдохновителем советской космической программы. Сергей
Павлович Королев называл Бартини своим учителем. "Красный барон" доказал,
что время, как и пространство, имеет три измерения, а до самых далеких
галактик рукой подать. Бартини извлек из подземелья библиотеку Ивана
Грозного и во многом определил судьбу своих учеников - М.Булгакова,
В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца, Л.Лагина,
А.Волкова, Л.Леонова, И.Ефремова, А. де Сент-Экзюпери и других писателей.
Именно Бартини стал прототипом самых необычных персонажей - Воланда, Друда,
Хоттабыча, Буратино и даже Маленького принца. Но главная тайна "советского
Сен-Жермена" зашифрована в романе "Мастер и Маргарита".
Книга не предназначена для массового читателя.
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он
сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а
им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет,
у того отнимется и то, что имеет, потому говорю им притчами, что они видя
не видят, и слыша не слышат, и не разумеют...
Евангелие от Матфея
13. 10 - 13. 13
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
П О С Л Е Д А М Н Е В И Д И М К И
- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
- Это во многом зависит от того, куда ты хочешь
прийти, - ответил Кот.
- Да мне почти все равно, - начала Алиса.
- Тогда все равно, куда идти, - сказал Кот.
- Лишь бы попасть куда-нибудь, - пояснила
Алиса.
- Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно
попадешь, - сказал Кот, - конечно, если
не остановишься на полпути.
Л.Кэрролл, "Приключения Алисы в
Стране Чудес".
1. "СЕКРЕТНЫЕ МИФЫ"
"Помоги, Господи, кончить роман!" - записал М.Булгаков в своем
дневнике. Рукопись "Мастера и Маргариты" он называл "секретными мифами". А
за несколько часов до смерти Михаил Афанасьевич показал глазами на
картонную папку и прошептал: "Чтобы знали... чтобы знали...". Умирающего
вряд ли могло заботить признание современников.
"Ваш роман вам принесет еще сюрпризы", - обещает Воланд. Таинственный
иностранец говорит о дешифровке рукописей: "Тут в государственной
библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта
Аврилакского, десятого века. Так вот требуется, чтобы я их разобрал". Может
быть, нужно "разобрать" роман самого Булгакова - его "секретные мифы"?
Во-первых, кто такой Воланд? Нам услужливо подсказывают: сатана. А кто
его так отрекомендовал? Ночной гость, приходивший в палату к Ивану
Бездомному и назвавший себя мастером. Внимательный читатель помнит, что в
субботу, после бала влюбленные оказываются в подвале у мастера. "Он был
выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему
подстригали машинкой)". Но если до субботнего вечера у мастера была
бородка, кто приходил к Ивану в ночь с четверга на пятницу - "бритый,
темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на
лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми"? А вот как выглядит
иностранец: "Выбрит гладко. Брюнет". Маг и мастер - одно лицо? Это косвенно
подтверждает первая полная редакция романа (1936): в клинике поэта навещает
сам Воланд. "В кресле перед ним, приятно окрашенный в голубоватый от
колпачка свет, положив ногу на ногу и руки скрестив, сидел незнакомец с
Патриарших прудов".
Таков первый из обещанных сюрпризов: Воланда назвал сатаной сам
Воланд!
Коровьев советует швейцару: "Перечтите еще раз хотя бы историю
знаменитого калифа Гарун-аль-Рашида". Этот правитель знаменит тем, что
инкогнито посещал своих бедных подданных. А Воланд говорит литераторам, что
лично присутствовал при допросе и казни Иешуа - "тайно, инкогнито". На
сцене Воланд в черном. Черный цвет - символ тайны: черный - темный -
тайный. Маг выступает в черной полумаске - скрывает лицо. Истинное лицо!
Булгаков постоянно подчеркивает - почти до потери чувства меры: Воланд -
"артист", "замаскированный", "фокусник", "неизвестный". Припомните слова и
дела Воланда: он убеждает литераторов поверить в Бога или "хотя бы в
дьявола", рассуждает о милосердии, пророчествует и устраивает неземное
счастье двум влюбленным - словом, ведет себя неподобающе для сатаны.
"Царство Божие внутри вас", - говорил Иисус. "Изменились ли эти
горожане внутренне?" - спрашивает маг на сцене Варьете. "Да, это важнейший
вопрос, сударь", - соглашается Коровьев. Фокус с отрыванием головы,
фальшивые червонцы и колдовской магазин как рентгеном просвечивают души
зрителей: "Квартирный вопрос только испортил их". Но сатана не может быть
озабочен деградацией человеческого рода - по определению, как говорят
математики. И свита дьявола не могла советовать Маргарите полюбить страшных
гостей воландова бала. "Любите врагов ваших!" - это, как известно,
"проходит по другому ведомству".
"Убийца и шпион!" - говорит Иван о Воланде. Значит, вновь свершилось
древнее пророчество Исайи о приходе Христа: "к злодеям причтен". Иностранец
не поселился в гостинице, - стало быть, он не гость, а хозяин. "Владыка
царей земных" - сказано про Иисуса. "И родила Сына Своего первенца, и
спеленала Его, и положила Его в ясли, потому, что не было им места в
гостинице". Не случайно перед балом Воланд "одет в одну ночную длинную
рубашку, грязную и заплатанную на левом плече": заплатанная рубашка - это
"разорванный голубой хитон" Иешуа, те самые "грязные тряпки, от которых
отказались даже палачи"! Там же сказано, что "под левым глазом у человека
был большой синяк, в углу рта - ссадина с запекшейся кровью". У Воланда,
соответственно, левый глаз - "пустой", "мертвый", а "угол рта оттянут
книзу". Иешуа страдал на столбе, "сжигаемый солнцем" - "кожу на лице
Воланда как будто бы навеки сжег загар". Оба - одинокие, "путешественники",
полиглоты, про обоих говорят, что они сумасшедшие. Иешуа арестован, Воланда
пытаются арестовать. Евангелисты все напутали, - говорят они. И убеждают
своих собеседников в том, что миром управляет тот, кто его создал. (Иешуа:
"Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил". Воланд:
"Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится"). Оба
незамедлительно доказывают этот тезис.
Обратите внимание на метеоусловия двух пришествий - московского и
ершалаимского: сначала стоит адская жара, затем - ураган, гроза, потоки
воды. "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый
прокуратором город". То же самое повторяется в Москве: "Эта тьма, пришедшая
с запада, накрыла громадный город".
Сверхъестественная туча появляется вместе с Иешуа и Воландом. Туча -
черная. Но Апостол Лука и не обещал, что она будет светлой: "И тогда увидят
Сына Человеческого, грядущего на облаке с силой и славою великою". А на чем
скачет Воланд в последней главе? "И самый конь - только глыба мрака, и
грива этого коня - туча...". Читающий да разумеет слова из "Завета
Двенадцати Апостолов": "Высочайший придет на землю в образе человеческом,
будет есть и пить с людьми в мире".
Воланд появился на Патриарших в тот момент, когда литераторы
беседовали об Иисусе.
"- Разрешите мне присесть? - вежливо попросил иностранец, и приятели
как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между ними и тотчас
вступил в разговор".
(Иисус: "Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них").
2. "ЕГО НЕЛЬЗЯ НЕ УЗНАТЬ"
"Аннушка уже купила масло". Сколько остроумнейших домыслов породила
эта знаменитая булгаковская фраза! Но есть очень простое объяснение:
ветхозаветная пророчица Анна первой объявила о грядущем Мессии-Помазаннике,
то есть о Христе (греч. "христос" - евр. "мессия", "помазанник"). Цари,
первосвященники и пророки помазывались священным маслом - елеем.
Чем пахло в комнате Воланда, когда Маргарита умащивала его ногу? Серой
и смолой! С серой все понятно, а вот смола - как раз наоборот: мирро,
благословенная смола богослужений, подарок волхвов маленькому Иисусу.
Вспоминается и то место в Евангелии от Иоанна, где женщина умащивала мирром
ноги Иисуса. "Одним мирром мазаны"? (Кстати: запах серы был древним и почти
повсеместным способом защиты от злых духов. Как все языческое, он со
временем сделался атрибутом дьявола). Но в "нехорошей квартире"
присутствует еще один запах:
"Во тьме сильно пахло лимоном, что-то задело Маргариту по голове, она
вздрогнула...
- Не пугайтесь, это листья растений".
Зачем понадобились "листья растений" с запахом лимона, и что заставило
Булгакова убрать эти листья (но не запах!) из последней редакции? Известно
лишь одно дерево, пахнущее лимоном - алоэ. Не тот, который выращивают на
подоконниках, а настоящий алоэ - алоэксилон агаллахум. Геродот писал, что
из его листьев египтяне приготовляли драгоценный фимиам для умащивания
мертвых перед бальзамированием. В апокрифическом (не признаваемом церковью)
Евангелии от Никодима говорится, что алоэ использовали при погребении
Иисуса. Не упустите и эту деталь: "Плащ Воланда вздуло над головами всей
кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод". И далее:
"Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону...". Ясный намек на
знаменитую плащаницу, ставшую погребальным покровом Богочеловека!
Евангельский Иисус обещал прийти еще раз - перед "концом времен",
когда на Земле воцарится "мерзость запустения". А что мы видим в момент
появления Воланда? Весь третий абзац первой главы рассказывает о том, как
"пуста была аллея"! Соблюден и второй важнейший канон - вернувшийся на
землю Иисус должен восславить Христа. Именно об Иисусе шла речь на
Патриарших прудах.
"Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с
плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром,
открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели".
Дьяблерии - так назывались средневековые спектакли с ряжеными бесами.
В последней главе булгаковского романа маски сброшены: "Воланд летел тоже в
своем настоящем виде". В Писании обнаружено более 250 упоминаний о втором
пришествии Иисуса. Он должен появиться неожиданно, в другом облике и под
другим именем: "И назовут тебя новым именем". "Его нельзя не узнать", -
сказал ночной гость Ивана. Воланд появился в Москве и не был узнан, как не
узнали москвичи и маскарадное воинство Его - "членов преступной шайки". Но
разве Иисус не предупреждал, что придет тайно: "Се, иду как тать"? "Тать"
означает "вор", "разбойник": беседуя с литераторами, неизвестный "воровски
оглянулся". Воланд назвал Левия глупым рабом, Ивана - дураком, а Маргариту
- королевой. Он помог бывшему историку выиграть сто тысяч и написать роман,
- отняв старое имя и саму память о нем. "Я - мастер!" Свершилось еще одно
пророчество: "И рабов своих назовет новым именем". Иешуа не узнал даже его
ученик и посланец Левий Матвей, загадочным образом оказавшийся в Москве.
(Еван. от Луки: "Ибо у Него все живы"). Воланд именует Левия рабом, - но
почему? В пятнадцатой главе Евангелия от Иоанна Иисус говорит ученикам: "Я
уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его".
Левий назван рабом именно потому, что не узнал своего "господина".
Мессию опять не признали: лицо Иешуа названо "обезображенным" и
"неузнаваемым". А в изборожденном страданием "лысеющем лбе" Воланда можно
увидеть намек на Лысую Гору, чье второе название в романе тоже приводится -
Лысый Череп. По-арамейски - Голгофа... "Мир вам!" - говорит Азазелло
словами Христа. "Сегодня такая ночь, когда сводятся счеты", - объясняет
Воланд. "Кот... откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее,
оттиснул на бумаге слово "уплочено"...". Между тем, обещано, что во второй
раз Мессия придет как "Искупитель".
(Мессир - Мессия?)
"Боги, боги мои!" - эти слова Булгаков повторяет несколько раз. Иешуа
- Пилату: "Бог один!". И Воланд подтверждает: "Один, один, я всегда
один...".
"Имейте в виду, что Иисус существовал", - говорит "иностранец".
Свидетельствует - о себе? Именно так: "Я лично присутствовал при всем
этом". В самом раннем варианте главы (1928 г.) он почти не скрывается:
"Смешно даже говорить о евангелиях, если я вам рассказал. Мне видней". А в
булгаковских черновиках 1929 года мы обнаружили такие строки:
"- В самом деле, если бог вездесущ, то спрашивается, зачем Моисею
понадобилось на гору лезть, чтобы с ним беседовать? Превосходнейшим образом
он мог с ним и внизу поговорить!
В это время и показался в аллее гражданин. Откуда он взялся? В этом-то
весь и вопрос".
Так кто же посетил булгаковскую Москву - "однажды весной, в час
небывало жаркого заката", - а затем неузнанный вознесся с Воробьевых гор?
Ответ скрыт в названии той главы, где Воланд приходит к Ивану под видом
мастера - "Явление героя". Богоявление? В православии этим словом называют
приход Иисуса на Иордан, к Иоанну Крестителю. А что делает булгаковский
Иван после встречи с иностранцем? Он купается в Москве-реке, - на том самом
месте, где до революции была крещенская "иордань"! "Дух перехватило у него,
до того была холодна вода...". Полна смысла и "неточность", допущенная в
имени знаменитой отравительницы: "госпожа Тофана". На самом деле эту особу
звали Теофания - то есть, Богоявление.
3. "ТЕМ, КТО ХОРОШО ЗНАКОМ
С ПЯТЫМ ИЗМЕРЕНИЕМ..."
"И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха
прозрачный гражданин престранного вида". Так возникает Коровьев. А через
пять лет после первой публикации "Мастера..." появилась любопытнейшая
статья в журнале "Изобретатель и рационализатор". Событие, о котором
рассказывает И.Вишняков, произошло поздней осенью тридцать седьмого года, -
когда Булгаков работал над последней редакцией своих "секретных мифов".
"Необыкновенное началось сразу же, как только заработал мотор. Этого
ждали: слух, что надо ждать именно запуска мотора, уже прошел по базе,
поэтому зрители запомнили все детали. Донеслось, как полагается,
ослабленное расстоянием "От винта!" и "Есть от винта!", потом из патрубков
по бокам капота вырвались синие струи первых выхлопов, и тут же,
одновременно с нарастанием оборотов, самолет стал исчезать из виду. Начал
истаивать, растворяться в воздухе. Что он разбегается, оторвался, набирает
высоту, можно было определить уже только по перемещению звука к лесу и над
лесом... Вскоре он сел. Слышно было, как он катился по бетонке, как
остановился невдалеке от группы командования и развернулся. За бетонкой
полегла трава под воздушной струей от невидимого винта. Затем обороты
упали, мотор стал затихать, и самолет снова "сгустился" на полосе, как
джинн из арабской сказки".
О том, что незадолго до войны в нашей стране испытывали невидимый
самолет, читатели "ИРа" узнали в июне 1972 года. Номер ходил по рукам,
статью горячо обсуждали в курилках КБ и отраслевых институтов. Одни
толковали о дымовой завесе, другие отстаивали различные комбинации
отраженного и преломленного света, третьи допускали, что невидимость
создавалась неким силовым полем, заставлявшим лучи огибать препятствие. Но
самую ошеломляющую гипотезу высказал один младший научный сотрудник из
НИИДАРа: самолет "задвинули" в пятое измерение! Эмэнэс утверждал, что в
мире, имеющем пять измерений, предмет может исчезнуть и возникнуть
где-нибудь в другом месте. Или даже в другом времени!..
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг