Вейре и с жаром расцеловала ее. Щеки ее порозовели, глаза
засверкали радостью.
- Не уходи, - сказала она. - Мне будет без тебя неуютно.
Вейра выжидающе поглядела на нее, словно что-то прики-
дывала, и согласилась.
- Вот и прекрасно, - с энтузиазмом сказал Ив. Он чувс-
тввал, что ему тоже было бы не по себе, останься он наедине
с Нирой. - Давайте проведем этот день дома. Закатим велико-
лепный ужин!..
Вейра уже вызвалась было принять участие в стряпне, но
Нира воспротивилась.
- Еще же совсем рано! - воскликнула она. - Давайте сна-
чала погуляем. Покажите мне город. Я ведь не видела никаких
городов, кроме Эммерки, да и то это было давно. Сейчас она
вспоминается, как в тумане.
Желание гостя - закон, вспомнил Ив старинную пословицу.
И они отправились на прогулку. Ив, правда, предупредил, что
достопримечательностей в городе мало и смотреть особенно не
на что, но Ниру восхищало все: высокие - порою в три этажа -
дома, оставшиеся от того великолепия, что было здесь до Ка-
тастрофы. Они были построены из странного серого камня,
очень ровно обтесанного и подогнанного друг к другу так, что
между плитами нельзя было бы просунуть и бритвенное лезвие.
Вейра сказала, что этот камень называется бетоном, но откуда
его брали Предки, неизвестно, так что секрет его утерян, как
и многое, многое другое. По стенам этих домов местами броса-
лись в глаза разноцветные пятна, и было ясно, что раньше до-
ма красили в яркие, нарядные цвета, но со временем краска
облупилась и теперь они стоят в серой неприглядной наготе.
Но таких домов было в городе сравнительно мало. В ос-
новном каждый из них окружали длинные, приземистые одноэтаж-
ные здания, сложенные из неровно высеченных брусьев жел-
то-красного песчаника. Вейра объяснила, что после Катастрофы
в городе уцелело мало жилищ, так что пишлось его отстраивать
заново своими силами и из подручных материалов.
Вообще на многочисленные вопросы Ниры, которая глядела
на все горящими от любопытства глазами, отвечала в основном
она. Ив больше отмалчивался, украдкой бросая на девушек
взгляды и здороваясь с немногочисленными встречными. На воп-
рос Ниры, откуда она столько знает, Вейра ответила, что ра-
ботает помощницей библиотекаря Паленски, а также изучает для
себя историю Тройда.
- Муж погиб три года назад, - объяснила она, пока они
неоропливо шли по узкой, извилистой улочке, из каких в ос-
новном и состоял город. - Он был Охотником. Однажды на их
группу, остановившуюся на ночлег, напали муты. Рейна ударили
сзади по голове и уволокли с собой. Нападение отбили, а на-
утро Охотники обнаружили деревню мутов. Разумеется, ее разг-
ромили и нашли Рейна, привязанного к столбу. Но слишком
поздно. Он был уже мертв... - Вейра прерывисто вздохнула и
провела рукой по лицу, словно отгораживаясь от страшных вос-
поминаний.
- Просто меня, - сказала Нира, легонько коснувшись ее
руки. - Я не хотела причинить тебе боль.
- Да нет, все в порядке, - усмехнулась Вейра. - С тех
пор минуло три года и настоящая боль ушла. После этого мне
пришлось пойти работать, а Паленски как раз потребовался по-
мощник. Историей же я занялась, чтобы отвлечь себя от тя-
гостных мыслей и хоть чем-то скрасить пустые вечера. Тем бо-
лее, что работала в библиотеке и все архивы были под рукой.
Постепенно я увлеклась и нисколько не жалею о своем выборе.
- Ив упоминал какую-то легенду о Куполе, - сказала Ни-
ра. - Может быть, ты расскажешь мне поподробнее.
- Об этом тебе лучше поговорить с Редом Паленски. Я
изучаю только историю Тройда, а он как раз специализируется
на Темных Десятилетиях, Катастрофе и всем, что связано с ни-
ми. А почему ты интересуешься Куполом?
- Видишь ли... Мне трудно сказать... - Нира наморщила
лоб, что-то припоминая. - Когда Ив сказал о Куполе, у меня
создалось впечатление, что я уже слышала что-то о нем. Я пы-
таюсь вспомнить, но не могу. Может, конечно, я ошибаюсь, но
мне кажется, будто о нем что-то рассказывала Р'хог. Это ста-
руха-мутка, у которой я жила. Она часто рассказывала мне
всякие легенды, предания и истории. Теперь я жалею, что не
всегда слушала ее с должным вниманием, но понимаешь, тогда я
не считала, что это может пригодится. Все это время у меня
не было уверенности в завтрашнем дне и... - Нира опустила
голову и замолчала.
- Конечно, милая, - Вейра обняла ее за плечи. - Могу
представить, что тебе пришлось пережить... Но тогда тебе
непременно нужно поговорить с Редом, и чем скорее, тем луч-
ше. Ив, ты не против, если по пути мы зайдем в библиотеку?
Идущий рядом Ив не вмешивался в их разговор, хотя ниче-
го не пропускал мимо ушей. И снова, как тогда в лесу, он
вдруг почувствовал неосознанную, беспричинную тревогу.
Что-то было не так, где-то не сходились концы с концами, и
больше всего его терзало то, что он не мог уловить, что
именно, лишь понимал, что это связано с Нирой или с чем-то
сказанным ей ранее. Вопрос Вейры оторвал его от напряженных
размышлений.
- Конечно, - пожал он плечами. - Ничего не имею против.
С удовольствием повидаюсь с Редом.
Они прошли еще пару кварталов жилых домов, и улочка не-
ожиданно вывела их на громадную площадь. Вымощенная все тем
же плитняком, площадь была пуста, лишь в центре ее стоял па-
мятник, изображающий человека в непривычной одежде и стран-
ном высоком сооружении на голове, держащем в правой руке от-
крытую книгу.
Только когда они подошли ближе, Нира поняла, что
памятник поистине громаден. Он возвышался на добрых двадцать
пять метров, к тому же человек стоял на массивном - в два
мужских роста - пьедестале. Посреди пьедестала была высечена
короткая фраза. И пьедестал, и фигура на нем были сделаны из
тускло-желтого металла, местами испятнанного чем-то зеленым.
Нахмуренное лицо человека, наклоненное к площади, показалось
Нире зловещим, о чем она и сказала Вейре.
- Здесь написано лишь его имя, - ответила Вейра, улыб-
нувшись Нире. - Томас Джефферсон. Я так до сих пор и не
отускала в архивах библиотеке никаких записей о нем. Извест-
но лишь, что памятник стоял здесь задолго до Темных Десяти-
летий, когда Тройд был большим городом. Судя по книге, это,
скорее всего, был какой-то мудрец или, может, член Совета,
совершивший что-то значительное, раз в честь его воздвигли
такую громадину. Кстати, эта площадь являлась центром древ-
него Тройда. Я нашла упоминание, что под ней начинается раз-
ветвленная сеть подземных ходов, но мы с Редом до сих пор не
сумели обнаружить их.
Солнце уже начинало клониться к западу, но тени еще бы-
ли короткими. Они покинули площадь и пошли по извилистой
улочке, отличавшейся от предыдущей лишь тем, что вместо жи-
лых домов по обеим ее сторонам тянулись мрачные одноэтажные
бараки без окон. Склады с городскими припасами, как объяснил
Ив.
- Мрачный все же у вас город, - вздохнула Нира. - Поче-
му было бы не построить улицы пошире? Тогда их хорошо осве-
щало бы солнце, все было бы повеселее.
- После КАтастрофы было довольно напряженное время, -
сказал ей Ив. - Вокруг городов бродили отряды оборванцев,
вооруженные и не отказывающиеся поживиться за счет ближних.
Поэтому Тройд строился из расчета наилучшего отражения вор-
вавшихся в город захватчиков. Узкие извилистые улицы легче
оборонять, чем широкие проспекты. Мы, конечно, уже не заста-
ли те времена, но и сейчас в лесах неспокойно. Муты по-преж-
нему не дают нам нормально жить. Они спят и во сне видят,
как бы перебить нас всех и занять наши города.
- Что же толкает их на это? - спросила Нира.
- Не знаю, - пожал плечами Ив. - Я же не мут. Вероятно,
врожденная ненависть к нормальным людям. Может, они по нату-
ре злобные убийцы, и не стоит искать никаких других объясне-
ний.
- Что-то не похоже, - медленно покачала головой Нира. -
Я столько времени жила с ними и не заметила в них никакой
злобности. Конечно, они по разному относились ко мне и не
все были добрыми, но ведь и люди тоже не одинаковы. - Она
немного помолчала. - А может, нападать на вас их толкает
нужда? Деревня, где меня держали, довольно-таки бедствовала.
Все мы жили впроголодь, не считая редких случаев удачной
охоты...
- Возможно, - равнодушно сказал Ив. - Какая разница?
Это ведь ничего не меняет. В любом случае, они были и оста-
ются нашими врагами, и нам не будет покоя, пока мы не пе-
ребьем их всех.
- А вот и библиотека, - сказала Вейра. - Мы пришли.
Они свернули за угол, и Нира увидела библиотеку.
ГЛАВА 5. БИБЛИОТЕКАРЬ ПАЛЕНСКИ.
Библиотека ошеломила Ниру. Если уж рехэтажные дома ка-
зались ей непомерными громадинами, о что говорить о здании,
в котором этажей было пять. Высокий, в два человеческих рос-
та, вход посреди фасада обрамляли по бокам высокие толстые
колонны. К входу поднималась широкая лестница из десятка
ступеней. Все было сделано из странного серого "бетона", но
Нира и так бы не усомнилась в древности сооружения.
С довольной улыбкой Вейра наблюдала за ее реакцией, так
как заранее предполагала, что библиотека произведет надлежа-
щий эффект на девушку. А у Ива вдруг снова заныла в груди
успокоившаяся было тревога.
- Ну, и как тебе это? - не выдержала наконец Вейра,
кивнув на величественное здание.
- Невероятно! - выдохнула девушка. - В жизни не видела
ничего подобного... Я и представить себе не могла, что люди
способны построить такое... такое... - Она замолчала, не
найдя подходящих слов, и снова запрокинула голову, любуясь
строгими и как бы стремящимися ввысь линиями сооружения.
- Могли строить, - поправила ее Вейра. - Теперь это
лишь реликты прошлого.
- Неужели у вас в Эммерке ничего не осталось от прежних
времен? - недоуменно спросил Ив. - Ты так удивляешься всему
увиденному в Тройде...
- У нас маленький городок, - рассеянно ответила Нира,
не отрывая глаз от библиотеки. - Каменных домов почти что и
нет. Здания мы, в основном, строим из дерева, даже городские
стены деревянные. А уж такое... Нет, я и подумать бы не мог-
ла, что такое возможно!
- Пойдем, - тронула ее за руку Вейра. - День не беско-
нечен, а мы хотели еще поговорить с Редом.
По широким ступеням они поднялись к массивным двеерям
здания - двустворчатым, тяжелым, обитым по углам тем же по-
зеленевшим металлом, из какого была сделана статуя. На одной
половинке двери висел деревянный молоток, вырезанный в форме
разинувшей пасть львиной морды. Вейра взяла молоток и трижды
стукнула в дверь. Стук гулким эхом отозвался в глубине зда-
ния.
Минуты две ничего не происходило, потом Нира услышала
шарканье ног, стук засова, и половинка двери медленно, с тя-
гучим скрипом отошла в сторону.
- Заходите, - раздался дребезжащий старческий голос.
За дверью оказался просторный вестибюль с покрытым раз-
ноцветными каменными плитками полом. Струящийся откуда-то
сверху рассеянный свет разгонял мрак в углы и там, казалось,
шевелились какие-то мохнатые тени.
Они прошли вестибюль за шаркающей ногами, сгорбленной
фигуркой, поднялись два пролета по каменной лестнице с вы-
чурными перилами и оказались в небольшой светлой комнате с
двумя широкими окнами.
Проморгавшись от яркого света, Нира, наконец, смогла
разглядеть провожатого, тем более, что он как раз повернулся
к ним. Он оказался карликом с коричневым морщинистым личиком
и громадным, растянутым в улыбке ртом. Из-за правого плеча
перекошенной фигуры торчал острый кривой горб, туго натяги-
вающий одежду.
- Рад видеть тебя, девочка, - дребезжащим голосом при-
ветствовал он Вейру. - Тебя тоже, Ив. Молодец, что не забы-
ваешь старика... Но что же мы стоим? Рассаживайтесь, как вам
нравится.
Он кинулся суетливыми движениями убирать с расставлен-
ных возле массивного стола стульев кипы и перевязанные шпа-
гатом пачки исписанных бумаг. Вейра принялась помогать ему,
и вскоре все сидели, глядя друг на друга.
- Мы пришли по делу, Ред, - наконец, нарушила молчание
Вейра. - Ив только что пришел из леса...
- Да-да, я так и подумал, - покивал головой карлик.
Горб его колыхался в такт движениям и можно было подумать,
что он тоже кивает в согласии с хозяином. - Ну, и что там
новенького?
- Что может быть новенького в лесу? - невесело усмех-
нулся Ив. - Все те же муты. Выжег еще одну деревушку.
- Да, это все полумеры. - Карлик протяжно вздохнул. - У
меня мозоль на языке повторять Диего, что так называемыми
охотами положения не исправить. К решению этой проблемы ну-
жен глобальный подход, например, создание регулярной городс-
кой армии и тщательное прочесывание близлежащих лесов. Но
что там! Если бы меня кто-нибудь слушал...
На лице Ива само собой появилось скучающее выражение.
Подобные разговоры старик начинал всякий раз, как встречался
с ним и, Ив подозревал, что других охотников, изредка посе-
шавших библиотеку, тоже не миновала чаша сия.
- Мы по делу, - повторила Вейра, прерывая его брюзжа-
ние. - Знакомься - это Нира, - представила она девушку, до
сих пор молча сидевшую рядом с Ивом. - Нира была в плену у
мутов. Она хотела бы, если ты не против, услышать историю о
Куполе.
При этих словах карлик расхохотался, запрокинув косма-
тую голову и широко раскрыв рот, из которого вырвались рав-
номерные несвязные звуки. Отсмеявшись, он вытел ладонью се-
рые губы и пристально посмотрел на Ниру.
- Я бы тоже не отказался услышать историю о Куполе, -
произнес он, наконец. - Вот только расссказчики давным-давно
лежат в земле. Видишь ли, девонька, - доверительно обратился
он к Нире, - до нас мало что дошло о Темных Десятилетиях.
Бессвязные открывки, пересказы, легенды, где не поймешь,
что быль, а что вымысел. Просто басни и страшные сказки,
правды в которых ни на грош. Вот этого добра у меня навалом,
в том числе и о Куполе. Если начать зачитывать все это под-
ряд, нужен не один день...
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг