Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Наступила тишина -  ее  лишь  подчеркивал ровный шум  мощного мотора,
который со  скоростью пятьдесят километров нес  вперед "Руссо-балт".  Фары
выхватывали скалы,  поросшие колючками,  а затем уходили в пустоту,  когда
машина делала поворот.
     И тут Лидочка заплакала.  Она еще не верила, но уже понимала, что так
могло случиться.
     - А ты точно знаешь? - спросила она тихо.
     - Я хотел бы, чтобы было иначе, - искренне ответил Коля. - Я бы очень
хотел,  чтобы он был жив.  Неужели я  бы позволил себе взять это,  если бы
Андрей был жив?
     - А как это случилось? С Андреем?
     - Я  не знаю.  Мне Вревский не рассказал.  Кажется,  что его узнали -
была перестрелка, и он погиб.
     - А где... где Андрюша... где его похоронили?
     - Я не знаю.
     - Ты лжешь. Ты, конечно, лжешь!
     - Наверняка  об  этом  было  в  газетах,  - сказал Коля.  - Ты можешь
проверить.  Возьми в библиотеке подшивки газет за осень прошлого года. Там
написано - я помню, что писали.
     - Хорошо,  -  сказала Лидочка,  -  ты  прав.  Мне  надо  было  раньше
догадаться про библиотеку.
     Ефимыч затормозил так резко, что пассажиров кинуло о спинки переднего
сиденья. Коля умудрился привстать и понял, что дорогу перегородило упавшее
дерево.
     Мотор  остановился  -  Ефимыч  высунулся  из  мотора,  вглядываясь  в
темноту.   И  в  движении  его  была  тревога,  которая  сразу  передалась
пассажирам.
     - Что там? - спросил Коля.
     Ефимыч сказал:
     - Люди.
     И они сами увидели людей -  из-за дерева не спеша вышли три человека.
Двое с винтовками. Один, первый, с револьвером в руке. Одеты они были так,
что  казались на  первый взгляд военными,  но  потом ты  понимал,  что они
скорее всего  не  военные люди.  Одежда была  военной,  но  ни  погон,  ни
петличек, ни кокард у них не было.
     - Выходите!  -  крикнул тот, кто стоял первым, и помахал револьвером,
показывая, что нужно выходить.
     - Это кто такие? - спросила Лидочка.
     - Бандиты, ясное дело кто, - сказал Ефимыч, вылезая из автомобиля.
     - Погоди.  -  Коля остановил Лидочку, которая хотела было последовать
примеру  шоффера.  Захрустела  бумага.  Чуть  не  оторвав  пуговицы,  Коля
расстегнул черную  шинель  и  вытащил из-за  пазухи  небольшой конверт.  -
Спрячь,  быстро.  -  Коля смотрел, как вооруженные люди шли к машине. Один
остановился и, проводя руками по бокам Ефимыча, обыскивал его.
     - Что это? - спросила Лида.
     - Спрячь.  Далеко, как можно дальше. Тебя не будут обыскивать, а меня
будут. И машину будут обыскивать.
     - Почему?
     - Я  думаю,  что Ялтинский совет узнал о  моих делах и послал погоню.
Если они найдут письмо - мы погибнем. Скорей же!
     Лидочка быстро спрятала конверт за корсет -  конверт был теплым - это
было странно и почти забавно, - он хранил тепло Колиного тела, а Андрюшино
тело холодное...


     Лидочка дрожала,  но от горя,  а не от страха.  Коля сделал несколько
шагов навстречу бандитам, встал к ним почти вплотную - заговорил:
     - Я хочу знать, кто посмел остановить мой мотор?
     Главный бандит оттолкнул Колю,  тот не ожидал толчка,  пошатнулся, на
секунду его речь прервалась.
     Ефимыч отошел к  Лидочке,  подхватил ее,  потому что увидел,  что она
теряет сознание.
     - А  ну  пошли!  -  приказал главный бандит.  Пистолет он направил на
пленников.
     - Погоди, - сказал Ефимыч, - видишь, барышне дурно!
     - Барышню можешь здесь  бросить,  -  сказал бандит.  Второй почему-то
рассмеялся. И заговорил, смеясь, не по-русски. Ефимыч был из Пскова, он не
догадался,  что за язык.  А Коля понял -  татарский.  Правда,  он его знал
плохо.  Плохо,  но достаточно,  чтобы понять слова бандита: "Оставь и меня
здесь. Я посмотрю, она не убежит".
     - Молчать! - сказал главный бандит по-русски. - Все молчать!
     Ефимыч взял Лидочку на  руки,  она была легкая,  тонкая,  он понес ее
следом за главным бандитом.  Потом шел Коля,  потом еще один бандит.  Тот,
который смеялся, остался у автомобиля.
     Они  шли  недолго,  по  заросшей  кустарником просеке,  поднимаясь от
дороги вверх,  свернули за  выступающую скалу и  оказались на поляне,  где
стояла небольшая каменная,  в одно окно, хижина, перед ней горел костер, у
костра сидели несколько человек. Никто не встал навстречу.
     Главный бандит заглянул в слабо освещенную дверь хижины.
     - Не приходил? - спросил он по-татарски. Только Коля его понял.
     - Скоро придет, - откликнулись из хижины.
     Ефимыч опустил Лидочку на землю у костра,  но не рядом,  а за спинами
сидевших там бандитов. Голову ее он положил себе на колени.
     - Воды дай, - сказал он.
     Люди у  костра оглядывались.  Потом один из  них зачерпнул кружкой из
котелка, висевшего на костре, и протянул Ефимычу.
     - Ранили или больная? - спросил он.
     - Плохо ей стало, испугалась, - сказал Ефимыч.
     - Это бывает, - сказал бандит.
     Ефимыч принялся дуть на воду.  Коля стоял неподалеку,  руки за спину.
Во  всей  этой  сцене была  какая-то  задумчивость,  замедленность,  будто
действие происходило во сне или под водой.
     Так  продолжалось минуты  три-четыре.  Ефимыч  дал  Лидочке  хлебнуть
горячей воды.  Она закашлялась.  Ефимыч помог ей  сесть рядом,  на  тонкие
бревна, лежавшие у костра. Он поддерживал ее. Лидочка плохо соображала.
     Из хижины вышел пожилой татарин -  если о прочих нельзя было сказать,
татары они  или русские,  потому что одеты они были в  военную одежду,  то
этот человек был одет, как татарский крестьянин.
     - Ты их обыскал?  - спросил он.  Опять же по-татарски. Уверенный, что
никто из пленников его не поймет.  Не  мог  же  он  догадаться,  что  этот
морской  офицер вырос на Глухом переулке в Симферополе,  где каждая третья
семья - татары?
     - Они не будут стрелять, - сказал тот.
     - Ты не знаешь. Ты бумагу возьми.
     - Встань - пойди сюда, - сказал бандит Коле. По-русски.
     - Зачем?
     - Тебе сказали. И подними руки.
     - Вы не имеете права!  -  сказал Коля.  -  Я представляю Черноморский
флот.   Вы  понимаете,  что  это  значит?  Одного  выстрела  шестидюймовки
достаточно, чтобы от вашего логова ничего не осталось.
     - Твоя шестидюймовка не  знает,  куда стрелять,  -  сказал бандит.  -
Пускай стреляет.  А ты руки подними -  подними, подними, я тебя не обижаю,
это порядок такой.
     - И  обыщите машину!  -  раздался голос из  хижины.  Голос был знаком
Коле.
     Коля понял, что они искали письма из Ай-Тодора.
     Коля осторожно кинул взгляд на Лидочку. Она могла понимать татарский.
Только бы не испугалась и не отдала письмо.
     Бандит провел руками по  бокам Коли,  по ногам,  между ног.  Полез во
внутренний карман -  вытащил бумажник.  Коля терпел - он пытался уговорить
себя, что все это происходит не с ним - что он читает в романе Кервуда или
Жюля Верна.  Руки у  бандита были холодные,  а  изо рта пахло луком.  Было
противно,  но Коля терпел.  И думал сейчас не о себе,  а о том,  что нужно
спасти письмо.  Это странные бандиты, они ведут себя совсем не как бандиты
- они ищут письмо.  Если бы не татарская речь,  Коля не сомневался бы, что
засада подстроена Ялтинским советом, который подозревает Колчака в связи с
Романовыми.  Но это были крымские татары. Значит, у Ялтинского совета есть
свои татарские банды?
     Бандит сказал:
     - Застегивайся. - И понес бумажник Коли своему начальнику.
     В одной руке у него был бумажник. Во второй - маленький флакон.
     - Это что такое? - спросил татарин строго. - Это яд, да?
     Коля не сразу сообразил,  что это флакон французских духов, взятый им
с трюмо императрицы в подарок Раисе.
     - Духи, - сказал Коля с облегчением. - Понюхай, если не веришь.
     Теперь наступила очередь Ефимыча.
     - Давай подними руки, обыскивать буду, - сказал бандит.
     - Мы его у машины обыскали, он пустой, - прозвучало в ответ.
     Пожилой татарин зашел в хижину и передал тому,  кто был там, бумажник
Коли  и  пузырек с  духами.  Как  жаль,  что  окошко в  хижине так  мало и
расположено высоко, тысячу рублей отдал бы за то, чтобы увидеть рожу этого
ялтинского агента. Ведь не выходит! Значит, узнал Колю и не хочет, чтобы и
тот узнал его.
     - Эй!  -  крикнул старый татарин,  выйдя из  хижины.  -  А  что там в
автомобиле?
     Как бы в ответ на вопрос из темноты вышли люди.
     - Нет, - сказал первый. - Ничего нет.
     - Должно быть! - раздался голос из хижины. - У женщины ищите!
     - У нее ничего нет!  -  сказал Коля быстро.  -  Клянусь честью, у нее
ничего нет! Мы только что встретились.
     Увидев,  что  бандиты обернулись к  сидящей у  костра,  обняв колени,
Лидочке, Ефимыч встал и вытащил из костра полуобгоревший сук.
     - Только троньте, - сказал он. - Только троньте.
     - Зачем бабу трогать? - сказал молодой бандит. - Сам трогай.
     - Они могли спрятать письмо, - настаивал голос из хижины.
     Коля тоже двинулся к Лидочке.
     - Сначала убейте меня, - сказал он.
     - А  почему  не  убить?  -  сказал  молодой  бандит,  поднимая маузер
Ефимыча. Медленно-медленно...
     Коля  понял,  что  пришло время  рискнуть.  Он  так  волновался,  что
татарский язык вернулся к нему,  будто он играл на дворе десять лет назад.
И он закричал на жаргоне городских татарских мальчишек:
     - Не  смей трогать мою невесту!  Только попробуй!  Я  уйду в  ад,  но
возьму с собой ваши души! Пусть ваших невест щупают чужие лапы! Пусть вашу
мать обыскивают русские! Идите сюда, собаки!
     Все стояли,  будто пораженные громом,  словно у них на глазах морской
офицер превратился в дива.
     Затрещали сучья.  От  дороги на  поляну у  костра быстро вышел  Ахмет
Керимов.


     Он  остановился  на  краю  освещенного  костром  круга  и,   медленно
поворачивая голову,  пронесся  глазами  по  лицам  участников  прерванного
сражения.
     Он увидел своих товарищей - бандитов. Они стояли полукольцом, спинами
к костру,  будто стая волков, которые остановились перед старым оленем. Он
увидел Ефимыча,  затем -  Колю Беккера.  И  сделал еще  шаг вперед,  чтобы
понять,  кто же та женщина в  сером пальто и  сбившейся набок шляпке,  что
сидит у костра, - и узнал Лидочку.
     Затем услышал, как из хижины снова звучит голос:
     - Ну идите же! Что там у вас происходит?
     Ахмет вдруг широко улыбнулся -  почему-то  ему эта картина показалась
забавной.
     - Всем вольно, - сказал он. - Перемирие.
     - Что  такое?  Керимов,  это вы?  Зайдите ко  мне,  -  послышалось из
хижины.
     - Погодите,  -  ответил Ахмет. - Я, кажется, встретил друзей, которых
не видел целую историческую эпоху.  Ведь мы расстались с вами в империи, а
встретились в республике.
     Остальные бандиты,  слыша,  насколько спокоен  и  весел  Ахмет,  тоже
заметно успокоились, распрямились, отступили назад.
     - Махмуд, дорогой, - сказал Ахмет, - расскажи, что происходит.
     Пожилой  татарин  ответил  по-татарски,  говорил  он  длинно,  другие
вмешивались,  помогали.  Коля перестал понимать -  в  ушах шумело,  начала
болеть голова.
     - Кто такой? - спросил Ефимыч. - Кто этот молодой?
     - Так не бывает, - сказала Лидочка. Но осталась сидеть.
     Конечно,  так бывало, но только в приключенческих романах, где герои,
уже привязанные к  столбам или кострам,  уже взошедшие на плаху,  чудесным
образом слышат боевой клич своих друзей.  И спадают оковы, гремят барабаны
- наши победили! Впрочем, Лидочка в этот момент не задумывалась, насколько
такое сравнение правомочно, - ей никто не грозил смертью. Хотя неизвестно,
чем бы все кончилось.
     - Все ясно,  -  сказал Ахмет, который говорил по-русски из уважения к
гостям  -  незваным и  невольным гостям.  -  Отведите девушку  в  дом.  Ей
холодно.
     Пожилой  татарин  быстро  заговорил  по-татарски.   Коля  понял:   он
напоминал, что в доме гость, который не захочет, чтобы его видели.
     - Пускай уходит, - сказал Ахмет по-русски.
     Одновременно с этими словами из дома быстро вышел высокий человек,  в
длинном черном пальто и  надвинутой на  лицо шляпе.  Левую руку он  держал
перед лицом, чтобы его не узнали.
     - Господин эмиссар! - окликнул его Коля. - От вас я этого не ожидал.
     Человек в пальто засмеялся -  смех был приглушен -  и унес этот смех,
свернув за угол дома.
     Все смотрели туда,  где скрылся человек из хижины,  молчали, будто он
обязательно должен был что-то сказать.
     И тот сказал - из-за угла хижины донесся голос:
     - Керимов, ты за это ответишь.
     Ахмет не обернулся на крик.
     - Лида, - спросил он, - ты сама пройдешь или тебе помочь?
     - Спасибо, Ахмет, - сказала Лида. - Я сама.
     Коля подошел к Ахмету. Протянул руку. Ахмет поздоровался с ним.
     - Спасибо,  -  сказал Коля,  -  как всегда,  Ястребиный Коготь,  друг
бледнолицых, прискакал вовремя.
     Он  тоже вошел в  хижину.  Там  было тепло,  теплее,  чем снаружи.  У
дальней стены  протянулась низкая широкая скамья.  Перед  ней  на  грязном
коврике  стояла  керосиновая лампа  -  от  нее  тянуло  копотью и  запахом
горелого керосина.  Он смешивался с ароматом французских духов, украденных
в Ай-Тодоре.
     - Садитесь,  -  сказал Ахмет.  -  Извините,  что так получилось. Я не
знал, что увижу вас.
     - Для  нас  это тоже неожиданность,  -  сказал Коля,  оглядывая себя,
словно ища непорядок в своем туалете. - И приятная притом.
     Лидочка рассматривала Ахмета - почти месяц она провела в одиночестве,
никого не видя, если не считать бывших соседей и соучениц, которых Лидочка
избегала,  чтобы не отвечать на вопросы,  -  и вдруг за один час встретила
сразу двоих. И, подумав так, Лидочка снова рухнула в пучину своего горя.
     - Как вы сюда попали? - спросил Ахмет.
     А Лидочка, не в силах терпеть неизвестность, перебила его:
     - Ахмет, скажи, что с Андреем? Где Андрей?
     - Ты не знаешь?
     - Ахмет, ты же его друг. Скажи правду!
     - Я думал, что ты знаешь... или тоже...
     - Ты его видел? Ты разговаривал с ним?
     - Нет, но мне сказали... я думал...
     - Врешь!  -  закричала  Лидочка,  как  базарная  торговка.  -  Врешь,
негодяй! Вы все врете, вы все завидуете ему! Вы хотите, чтобы он умер!
     И  тут  Лидочка увидела краем глаза,  что  Коля  показывает пальцем у
своего виска -  показывает Ахмету,  что она,  Лидочка,  не в себе. И Ахмет
чуть заметно кивает.
     - Не надо этих заговоров! - кричала Лидочка. - Я все понимаю.
     - Эй!  -  сказал Ахмет обыкновенным голосом,  видимо, зная, как тонки
стены хижины. - Принеси воды.
     Но  Ефимыч уже поднялся -  он вышел из хижины и  вернулся со стаканом
теплой воды, из которого уже поил Лидочку.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг