Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Маркизов. Кто идет?
Пончик. Кто идет?

                              В лесу светлеет.

Адам (издали). Кто у костра?
Маркизов. Это мы.
Адам (выходя). Что ж, товарищ Непобеда,  ты  не  идешь  сменять  профессора?
     Пора.
Пончик. Я не пойду.
Адам. Скверный пример ты подаешь, Непобеда!
Пончик. Я не крепостной твой, первый человек Адам!
Адам. Я - главный человек в колонии и потребую повиновения.
Пончик. Генрих!  Ты  здесь?  Прислушайся.  Когда  главный  человек  начинает
     безумствовать, я имею право поднять вопрос о том, чтобы его не слушать!
     Ты утомляешь колонию зря!
Адам. В моем лице партия требует...
Пончик. Я не знаю, где ваша партия! Может, ее и на свете уже нет!
Адам (берется за револьвер). А-а!  Если  ты  еще  раз  осмелишься  повторить
     это...
Пончик (спрятавшись за дерево). Генрих! Ты  слышишь,  как  мне  угрожают?  У
     самого револьвер найдется! Не желаю больше терпеть насилие!
Адам. Пончик! Ты сознательный человек, советский литератор! Не искушай меня,
     я устал! Иди поддерживать огонь!
Пончик (выходя из-за  дерева).  Я  -  советский  литератор?  Смотри!  (Берет
     рукопись, рвет ее.) Вот вам землистые лица, вот пухлые щечки, вот князь
     Волконский-Барятинский! Смотрите все на Пончика-Непобеду,  который  был
     талантом,  а  написал  подхалимский  роман!  (Маркизову.)   Дарю   тебе
     "зазвенело"! Пиши! Подчиняюсь грубой силе! (Уходит.)
Адам. Генрих, Генрих...
Маркизов. Ты б пошел заснул, а то ты вторую ночь ходишь!
Адам. Ты, может быть, поднимешься еще раз на дерево? А?
Маркизов. Я поднимусь. Я пойду на гору.
Адам. Как ты думаешь, Генрих, он прилетит?
Маркизов. Теоретически... может прилететь. (Уходит.)

                               Уходит и Адам.
          В  лесу  светает.  Через  некоторое  время  показывается
          Ефросимов.  Совершенно  оборван  и  в копоти. Проходит в
          шатер. Сквозь полосатый к просвечивает лампа, которую он
          зажег.  Пауза.  Крадучись,  выходит  Ева. Она закутана в
                 платок. В руках у нее котомка и плетенка.

Ева. Саша...

                Отстегивается окно шатра, и в нем Ефросимов.

Ефросимов (протягивая руки). Ева! Не спишь!
Ева. Саша! Потуши огонь. Совсем светло.
Ефросимов (потушив лампу). А ты не боишься, что Адам рассердится на тебя  за
     то, что мы так часто бываем вдвоем?
Ева. Нет, я не боюсь, что Адам рассердится на меня за то, что мы  так  часто
     бываем вдвоем. Ты умывался сейчас или нет?
Ефросимов. Нет. В шатре нет воды.
Ева. Ну, дай же я  хоть  вытру  тебе  лицо...  (Нежно  вытирает  его  лицо.)
     Сашенька, Сашенька! До чего же ты обносился и почернел в лесах!..

                                   Пауза.

     О чем думал ночью? Говори!
Ефросимов. Смотрел на искры и отчетливо видел Жака. Думал же я о том, что  я
     самый несчастливый из всех уцелевших. Никто ничего  не  потерял,  разве
     что Маркизов ногу, а я нищий. Душа моя, Ева, смята, потому что я  видел
     все это. Но хуже всего-это потеря Жака.
Ева. Милый Саша! Возможно ли это, естественно ли - так привязаться к собаке?
     Ведь это же обидно!

          Тихо    появляется    Адам.    Увидев   разговаривающих,
          вздрагивает,   затем  садится  на  пень  и  слушает  их.
                        Разговаривающим он не виден.

     Ну, издохла собака, ну что ж поделаешь! А тут в сумрачном лесу женщина,
     и  какая  женщина,  -  возможно,  что и единственная-то во всем мире, -
     вместо  того,  чтобы спать, приходит к его окну и смотрит в глаза, а он
     не находит ничего лучше, как вспомнить дохлого пса! О, горе мне, горе с
     этим человеком!
Ефросимов (внезапно обнимает Еву). Ева! Ева!
Ева. О, наконец-то, наконец-то он что-то сообразил!

          Адам   прикрывает   глаза  щитком  ладони  и  покачивает
                                  головой.

Ева. Разве я хуже Жака? Человек  влезает  в  окно  и  сразу  ослепляет  меня
     свечками, которые у него в глазах! И вот я уже знаю  и  обожаю  формулу
     хлороформа, я, наконец, хочу стирать ему  белье.  Я  ненавижу  войну...
     Оказывается, мы совершенно одинаковы,  у  нас  одна  душа,  разрезанная
     пополам, и я, подумайте, с оружием отстаивала его  жизнь!  О  нет,  это
     величайшая несправедливость -предпочесть мне бессловесного Жака!
Ефросимов. О Ева, я давно уже люблю тебя!
Ева. Так зачем же ты молчал? Зачем?
Ефросимов. Я сам ничего не понимал! Или, быть может, я не умею жить. Адам?..
     Да, Адам!.. Он тяготит меня?.. Или мне жаль его?..
Ева. Ты гений, но ты тупой гений! Я не люблю Адама. Зачем я  вышла  за  него
     замуж? Зарежьте, я не понимаю. Впрочем,  тогда  он  мне  нравился...  И
     вдруг катастрофа,  и  я  вижу,  что  мой  муж  с  каменными  челюстями,
     воинственный и организующий. Я слышу - война, газ, чума,  человечество,
     построим здесь города... Мы найдем человеческий материал! А я  не  хочу
     никакого человеческого материала, я хочу просто людей, а  больше  всего
     одного человека. А затем домик в Швейцарии, и  -  будь  прокляты  идеи,
     войны, классы, стачки... Я люблю тебя и обожаю химию...
Ефросимов. Ты моя жена! Сейчас я все скажу Адаму... А потом что?
Ева. Провизия в котомке, а в плетенке раненый петух. Я  позаботилась,  чтобы
     тебе было с кем нянчиться, чтоб ты не мучил меня своим  Жаком!..  Через
     час мы будем у машин, и ты увезешь меня...
Ефросимов. Теперь свет пролился на мою довольно глупую голову, и я  понимаю,
     что мне без тебя жить нельзя. Я обожаю тебя.
Ева. Я женщина Ева, но он не Адам мой. Адамом будешь ты!  Мы  будем  жить  в
     горах. (Целует его.)
Ефросимов. Иду искать Адама!..
Адам (выходя). Меня не надо искать, я здесь.
Ева. Подслушивать нельзя,  Адам!  Это  мое  твердое  убеждение.  У  нас  нет
     государственных тайн. Здесь  происходит  объяснение  между  мужчиной  и
     женщиной. И никто не смеет слушать! Притом у тебя в руке револьвер и ты
     пугаешь. Уходи!
Ефросимов. Нет, нет, Ева... У нас то и дело вынимают револьверы и даже раз в
     меня стреляли. Так что это уже перестало действовать.
Ева. Уходи!
Адам. Я не подслушивал, я слушал, и как раз  то,  что  вы  мне  сами  хотели
     сообщить. Револьвер всегда  со  мной,  а  сейчас  я  стрелял  в  память
     погибшего летчика, который никогда больше не прилетит. Он не  прилетит,
     и ваши мученья закончены. Ты говоришь, что у меня каменные челюсти?  Э,
     какая чепуха. У всех людей одинаковые челюсти,  но  вы  полагаете,  что
     люди только вы, потому что он возится с петухом. Но, видите ли,  у  нас
     мысли несколько пошире, чем о петухе! Впрочем, это не  важно  для  вас.
     Это важно для убитого Дарагана! И он, знайте, N герой! Ева, ты  помнишь
     тот вечер, когда погибла и Аня, и Туллер, и другие? Вот до  сих  пор  я
     носил в кармане билеты в Зеленый Мыс, вагон  седьмой...  Тут  важен  не
     петух, а то, что, какие  бы  у  меня  ни  были  челюсти,  меня  бросает
     одинокого в мире жена... Что с этим  можно  поделать?  Ничего.  Получай
     билеты в Зеленый Мыс и уходи! Ты свободна.
Ева (всхлипнув). Адам, мне очень жаль тебя, но я не люблю тебя. Прощай!..
Адам. Профессор! Ты взял мою жену, а имя я тебе свое дарю. Ты -  Адам.  Одна
     просьба: уходите сейчас же, мне неприятно  будет,  если  сейчас  придут
     Пончик и Маркизов. Но у машин подождите  час.  Я  думаю,  что  они  вас
     догонят. Уходите!
Ефросимов. Прощай!.. (Уходит с Евой.)

            Адам берет трубу, трубит. Входят Маркизов и Пончик.

Адам. Товарищи! Объявляю  вам,  что  по  всем  данным  любимый  мною  горячо
     командир Дараган погиб. Но республика память о нем сохранит! Во  всяком
     случае, вы свободны. Кто хочет, может уйти из лесу, если не боится чумы
     там. Кто хочет, может остаться со мною еще на некоторое  время  в  этом
     городе... (Указывает на шатры.)
Пончик. Почему ты не объявишь об этом и Ефросимову?
Адам. Ефросимов со своею женой Евой - мы разошлись с ней - уже ушли. Они  на
     волчьей тропе...

                     Пончик делает тревожное движение.

     ...Нет, нет, не беспокойся. У машин они подождут вас.
Пончик. Я иду за ними!.. (Берет котомку, ружье, спешит.)
Адам. А ты, Генрих?
Маркизов. Я?
Пончик. Генрих Хромой! Не давай ты себя обольщать глупостями! Ты что же это,
     в лесного зверя хочешь превратиться?
Маркизов. Идем нами, Адам. Тебе нельзя оставаться одному в лесу.
Адам. Почему?
Маркизов. Сопьешься. А!.. не хочешь с Евой идти?
Пончик. Нет, он не хочет в сатанинской гордости признать  себя  побежденным!
     Он верит, что Дараган все-таки спустится к нему с неба.  Ну,  продолжай
     городить социалистические шалаши в лесах, пока не пойдет снег!  Прощай!
     Генрих, идем!
Маркизов. Идем с нами!
Адам. Прощайте! Уходите!

                      Маркизов и Пончик уходят. Пауза.

     Солнце.  Обманывать  себя  совершенно  не  к  чему.  Ни  огни,  ни  дым
     поддерживать больше не для кого. Но сейчас я не хочу ни о чем думать. Я
     ведь тоже человек и желаю спать, я желаю спать. (Скрывается в шатре.)

          Пауза.  Потом  слышится,  как гудит, подлетая, аэроплан,
          затем  он  стихает. Послышался грохот пулемета. Тогда из
          шатра  выбегает Адам, он спотыкается, берется за сердце,
          не  может бежать, садится... Послышался трубный сигнал и
          дальние  голоса.  Затем  выбегает  Вируэс.  Она в летном
          костюме.  Сбрасывает  шлем.  Лицо  ее обезображено одним
                                  шрамом.

Вируэс. Adam! Efrossimoff! (Увидев Адама.) Buenos  dias!  Ole!  Ole!  [Адам!
     Ефросимов! Здравствуйте! Привет! Привет! (исп.)]
Адам (хрипло). Не понимаю... Кто вы такая?..
Вируэс.   Escolta!   (Указывая  на  небо.)  Gobierno  mundial.  Soy  aviador
     espanol!..   Оu   est-ce   que   se  trouve  Adam?  [Эскорт!  Всемирное
     правительство. Я испанский летчик! (исп.) где Адам? (фр.)]

          Слышен   второй   прилет.  Адам  берется  за  револьвер,
                                 отступает.

Вируэс. Non, non! Je ne suis pas ennemie  fasciste!  Etes-vous  Adam?  [Нет,
     нет! Я не фашистский враг! Вы Адам? (фр.)]

                              Трубный сигнал.

Адам. Я - Адам. Я. Где Дараган? Оu est Daragane? [Где Дараган? (фр.)]
Вируэс. Daragane viendra, viendra! [Дараган придет, придет! (фр.)]

          В  лесу  солнце.  Выбегает  Тимонеда.  Жмет  руку Адаму,
          сбрасывает  шлем,  жадно  пьет  воду. И тогда появляется
                                  Дараган.

Адам (кричит). Дараган! (Берется за сердце.)

                      Еще прилет, еще трубный сигнал.

Дараган. Жив первый человек?
Адам (припадает головой к Дарагану). Дараган! Дараган!
Дараган. Я опоздал, потому что был в бою над Финистерре.
Зевальд (вбегая, кричит). Russen! Hoch! (Спрашивает  у  Дарагана.)  Ist  das
     Professor Efrossimoff? [Русские! Ура! Это профессор Ефросимов? (нем.)]
Дараган. Nein, nein! [Нет, нет! (нем.)] Это - Адам!
Зевальд. Adam! Adam! (Жмет руку Адаму.)
Дараган. Где Ева? Где хромой?
Адам. Ты опоздал, и все не выдержали и ушли, а я остался один.
Дараган. И Ефросимов?
Адам. Ефросимов ушел с Евой. Она мне не жена. Я - один.
Дараган. По какой дороге?
Адам. По волчьей тропе, к машинам.
Дараган. Товарищ Павлов!..
Павлов. Я!
Дараган. Четыре путника на этой тропе! Вернуть их. Среди них Ефросимов!

                              Павлов убегает.

Дараган (внезапно обнял  Адама).  Не  горюй.  Смотри,  моя  жена.  Лежала  и
     умирала, отравленная старуха, моя испанка, вся в язвах, далеко  отсюда.
     (Вируэс.) Мария! Обнимитесь. Это Адам.
Вируэс. Abrazar? [Обнять? (исп.)] (Обнимает Адама.)

               Адам вдруг плачет, уткнувшись в плечо Вируэс.

Дараган. Э... э... э...
Зевальд (подает Адаму воду). Э... э...
Адам {опускается на пень). Люди, люди... Подойди ко мне, Дараган...  Москва,
     Дараган?
Дараган. Возвращаются. Идут с Урала таборами.
Адам. Сгорела?
Дараган. Выгорели только некоторые районы... от термитных бомб.
Адам. А задушили всех?
Зевальд. Nein, nein! [Нет, нет! (нем.)]
Дараган. Нет, там травили не солнечным газом, а обыкновенной  смесью.  Тысяч
     триста погибло. Адам (покачивает головой). Так...

                       Тут вбегают Маркизов и Пончик.

Маркизов (возбужденно). Люди! Иностранцы! (Декламирует.) Настал великий час!
Дараган. Здорово, Генрих!
Пончик. Победа! Победа! Мы победили, Дараган!

                     Послышалось тяжелое гудение вдали.

Дараган. Ну, вот и он летит. (Кричит.) К аппаратам!
Зевальд. Zu den Apparaten! [К аппаратам! (нем.)] (Убегает.)

                            Убегает и Тимонеда.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг