- Тогда все, и не проигрывай сегодня слишком много. Лоссберг дернулся, как
от удара. За те четырнадцать лет, что он работал с этим человеком, можно было
научиться не удивляться ничему. Вообще ничему - но ему это не удавалось.
Вернувшись за стол, полковник смахнул на пол карты и налил себе стакан
коньяку. Его рука двигалась неестественно резко, будто плохо смазанный
манипулятор.
- Сэмми, - сказал он штурману, - иди считай мне дорогу на Мармон. Помнишь,
там должно быть облачко?
- На окраине системы? - уточнил Кришталь, уже понявший, что начались
неприятности.
- Да, прямо туда.
День третий, вечер
- Мне снились жабы, - пожаловался Хикки. Джерри Ругач недоуменно дернулся
и поднял свои глаза от тарелки. Хикки успел подумать о том, что он, возможно,
даже и не знает, о чем идет речь, ибо жабы водились лишь на столичной планете,
куда их в незапамятные времена натащили первопоселенцы, но по реакции штурмана
понял, что тому случалось иметь с ними дело.
- Это плохо, - горько сказал Ругач. - Это очень плохо, это не к добру.
На самом деле Хикки снились не одни только жабы. Помимо жаб ему
привиделась отцовская загородная усадьба в приэкваториальных джунглях Авроры.
Там не было жарко: чудовищно гигантские папоротники укрывали просторный
старинный дом своей тенью, к тому же с недалеких гор всегда дул прохладный
западный ветер. Ранчо, выстроенное еще в годы освоения планеты, было набито
старинными книгами, фильмами и шифрод исками. Приезжая на каникулы, юный кадет
Риччи любил уединяться в огромной библиотеке или же, прихватив с собой древнюю
книгу, скрыться в сырой чащобе леса. Отец не боялся - с оружием в Академии СБ
знакомили еще на первом курсе, и даже пацан, носивший черную кадетскую
курточку, легко мог отбиться от любого хищника. Тяжелый старинный бластер
всегда висел на его кожаном поясе...
Хикки проснулся, поворочался и в который уже раз пожалел о том, что никто
не греет его одинокую постель. Эта мысль, давно ставшая его тайным проклятием,
заставила подняться и выпить полстакана виски. А вот потом уж ему приснились
жабы.
- Большие были? - спросил Ругач с неподдельной заботой в голосе.
- Угу, - хмыкнул Хикки. - Синие и с пупырышками.
- О, черт. Хорошо хоть не крысы. Крысы - это точно к аварии. У нас, помню,
крысы приснились командиру - что вы думаете, резервный генератор шарахнул в
сотне часов от базы. Тридцать человек погибли. Потом была комиссия, и что же?
Так и не поняли, с чего ему вздумалось взорваться...
- 'Это был "Лондон-140"? - спросил Хикки.
- Да, а откуда вы знаете?
- Так, помню. Скандал был хороший, а обвинить так никого и не обвинили. То
ли заводской дефект, то ли просто непонятный сбой... Рвануло-то хорошо.
Инспектора, помнится, удивлялись, как вы вообще дошлепали до дому своим ходом.
Ругач согласно покачал головой. Отставив в сторону тарелку с почти
нетронутыми овощами, он глотнул сока и посмотрел на свои часы.
- Поворот в десять десять, - сказал Хикки. - Ты почему не ешь? Я не люблю
тощих штурманов. Штурманам положено быть жирными. Худой штурман свидетельствует
о неблагополучной обстановке в экипаже.
- А, шутите, - понял Ругач.
- Нервничаешь?
- Хрен меня знает. Пойду я, командир. Джерри вяло ухмыльнулся и выбрался
из-за стола. На пороге столовой он едва не налетел на Ирэн Валери - та
посторонилась, вежливо улыбнулась и направилась прямиком в командирский угол.
На секунду Хикки оторопел - он все время забывал, где находится. На флоте было
трудно представить старшего офицера, который бесцеремонно подсаживается к
своему командиру.
- К вам можно? - спросила Ирэн.
- Приятного аппетита, - ответил Хикки с утонченным сарказмом. - Нужно.
Нынче у нас поворот, а я отчего-то не слышал доклада вашей милости в шесть
часов по бортовому времени.
- Ой, а я чуть не уснула в душе, - непритворно надула губки девушка, - я
сейчас.
Глядя на ее аккуратно вращающийся зад, Хикки ухмыльнулся и не удержался от
того, чтобы крикнуть ей в спину:
- Раз так, возьмите мне пива!
"Интересно, - подумал он, - почему ее выкинули с Флота? За раздолбайство?
Маловероятно. Раз девочка в такие годы заработала капитана, значит, чего-то она
стоит - а там таких ценят и многое прощают. Гм... Но все же?"
Минутой позже она вернулась к столу с подносом, на котором красовалась и
вожделенная баночка пенистого напитка. Хикки молча протянул руку, быстро
разодрал тонкий пластик крышечки и опрокинул банку в глотку.
- А чем вы, собственно, занимаетесь? - вдруг поинтересовался он. -
Читаете, вяжете или?..
- Во всяком случае, не тем, о чем вы подумали, - лукаво скривилась Ирэн. -
Одной мне всегда... скучно. А так здесь, - она пожала плечами, - вроде и не с
кем.
- Замечательно, - порадовался Хикки, - весьма, я бы сказал, похвально.
Летающий филиал монастыря Святой Девы.
Ирэн положила локти на стол.
- Послушайте, - твердо произнесла она, - мастер Хикки, вы всегда такой? Я
хочу спросить, вы такой - на самом деле?
- Вовсе нет, - оскорбился Махтхольф. - Это иллюзия, что вы! На самом-то
деле я ведь какой: рога, копыта, перепонки там всякие... Кислота из глотки так
и хлещет. Это, - он похлопал себя по груди, - это астральное, так сказать,
тело. Или какое? Ах, я и сам не знаю. Но стоит мне, мне самому посмотреть на
себя в зеркало - у-у-у!
Он рывком встал и одернул комбинезон.
- Поворот в десять десять. И учтите - я не привык повторять дважды.
Приятного аппетита, капитан.
Это "капитан" прозвучало с неприкрытой издевкой, и Хикки мысленно обругал
себя. Если бы он дал себе труд оглянуться и посмотреть на оставленную девушку,
то, наверное, выругался бы вслух.
Вернувшись в каюту, Хикки вытащил из шкафа свой вместительный серебристый
кофр и принялся сдирать с себя синий флотский комбинезон.
...В половине десятого он уже сидел в боевом кресле командира с бутылкой в
руках. У его ног стоял, прислоненный к переборке, могучий четырехствольный
излучатель. В кобуре покоился не привычный "тайлер", а новейший, лишь недавно
принятый на вооружение СБ "моргенштерн-90", который вполне мог испепелить
слона. Хикки разминал пальцы, прислушиваясь, не раздадутся ли из холла стоны
взламываемой двери.
Наличный боезапас позволял ему отправить к предкам три таких экипажа.
Ровно в девять пятьдесят пять, за четверть часа до маневра, начались
доклады с постов. Хикки довольно посмотрел на часы: было похоже, что госпожа
старший офицер призвала народ к порядку. Он слегка расслабился и раскупорил
новую бутылочку. Ритмичность такого печеночного массажа позволяла ему забыть о
тоске, одиночестве и поломанной карьере.
В десять пятнадцать Хикки выслушал финальные доклады штурмана и первого
пилота, сверился со своими, дублирующими рубку, приборами и счастливо скомкал в
ладони упаковку от лимонного печенья.
- Значит, второй, - убежденно сказал он. Бутылочка была выпита только
наполовину.
День четвертый, раннее утро
Услышав над головой завывание сигнала экстренного вызова, Хикки вылетел
из-под одеяла и первые секунды метался по тесной спальне, не в силах вспомнить,
где находится панель интеркома. Наконец он нащупал на стене ряд сенсоров и
проорал:
- Командир! Да!.. Кто это?
- Говорит старший моторист Ли Рейнард, - ответили ему. - Командир, у нас
авария - отказ третьего двигателя. Вы можете прибыть в главный машинный зал?
Хикки растерянно выматерился и бросился одеваться. Застегивая на себе
комбинезон, он вбежал в свою рубку и поглядел на приборы. Диагностика и в самом
деле показывала, что защитные системы почему-то, отрубили третий маршевый
двигатель. Хикки поспешно опоясался и выскочил в коридор. Часы на его руке
показывали 4.35.
Десять минут спустя он ворвался в тесный коридорчик, что вел прямо к
двигательному сектору. Едва бронедверь с угрожающей надписью "Лучевая
опасность" послушно ушла в сторону, Хикки нетерпеливо перепрыгнул через высокий
комингс.
Несколько мгновений он ожидал выстрела или удара по голове. Вместо этого,
ощутив легкое прикосновение к плечу, он рывком обернулся и увидел рядом с собой
высокого тощего парня со шрамом через правую щеку.
- Я Рейнард, - сказал тот. - Пришлось вас потревожить. В принципе вы нам
не нужны, но сами понимаете - порядок... Извините.
Хикки молча пожал узкую ладонь инженера и задрал голову вверх, разглядывая
хаос трубопроводов, сверкающих зеркальной чешуей волноводов, и ржавую галерею,
которая шла под самым потолком. Махтхольф находился в огромном, высоком - он
был врезан в силовую раму шести из восьми корабельных палуб - зале. Прямо перед
ним, вмонтированные в мощнейшие сотовые конструкции, стояли четыре
оперативно-эволюционных мотора с фрегата типа "Норд", служившие "Олдриджу"
маршевыми. Свет упрятанных в потолке плафонов почти не доставал до пола, и они
с инженером стояли в желтоватом полумраке. В воздухе поблескивали встревоженные
пылинки.
На галерее кто-то звонко чихнул, выругался, и Хикки увидел, как за третьим
мотором заметался яркий луч фонаря.
- Что у нас там, парни? - крикнул он.
- Дерьмо, - ответил ему звонкий женский голос. Из-за паутины тонких
грязных труб высунулось молодое лицо в обрамлении спутанных рыжих волос.
- Это вы, командир? - Девушка несколько смутилась.
- Доложите, наконец, - скривился Хикки. - Что там? Что-то серьезное?
На свет вылез техник-механик Бакли в своей неизменной кожаной жилетке. Его
бронзовая физиономия была измазана чем-то красноватым.
- Пробило отражатель, шкип, - объяснил он, машинально вытирая руки
тряпкой. - Это так называемый капитальный ремонт... Отремонтировали, сучьи
дети. Сраки б они себе так ремонтировали.
Бакли расстроенно плюнул вниз и полез в карман штанов за сигаретой.
Поглядев на него, Хикки сделал то же самое.
- Ну, это еще ничего, - сказал он, - это вам на полдня работы. Запасной у
нас есть?
Бакли махнул рукой. Он выглядел ужасно огорченным, и Хикки удивился, что
вдруг могло его так расстроить. Ну пробило, ну поработает он лишнюю пару часов
- так на то он и космос, чтобы устраивать неприятности. Тем более когда речь
идет о коммерческом флоте, который использует боевые корабли, проданные
населению после выработки первого доремонтного ресурса. Кораблям этим еще
ходить и ходить, но теперь за ними нужен хороший глаз. Все это знают.
- Мы теряем скорость, - объяснил Бакли.
- Ну, я напишу в рапорте, что вы здесь ни при чем, - примиряюще сказал
Хикки, - подумаешь, опоздаем... Вы-то чем виноваты? Не вы ж его перебирали,
правильно? Значит, не вам и отвечать. Да и груз у нас, кажется, не такой уж и
срочный.
- А-а-а, - Бакли снова махнул рукой и исчез за двигателем.
Хикки повернулся к молчаливому Рейнарду.
- До полудня справитесь? - поинтересовался он.
- А черт его знает, - инженер пожал плечами. - Я не знаю этих людей.
- Вот как? Вы тоже наняты на один рейс?
- А вы? - прищурился в ответ Рейнард.
- Да, у меня разовый контракт. Как я понял, наши работодатели уже имели
командира, но в последний день с ним что-то случилось, и пришлось нанимать
первого попавшегося. В данном случае - меня.
Рейнард молча покачал головой.
- Извините, что побеспокоил. Наверное, вам стоило бы вернуться к себе. У
вас заспанный вид.
- Да, пожалуй. Спасибо, что доложили. Хикки кивнул на прощание и
повернулся к выходу.
Его остановил странно напряженный голос инженера, раздавшийся ему в спину:
- Командир, на камионах не принято таскать с собой пушку...
Махтхольф машинально опустил глаза и едва не выматерился вслух: в его
открытой кобуре торчал не "тайлер", а "моргенштерн"...
Возвращаясь к себе в каюту, Хикки клял свою забывчивость на все известные
ему лады. "Тайлер", старый и простой, как заклепка, имеет любой флотский
офицер, более того - при желании его можно купить за деньги. В каждом порту
найдется пара-другая притонов, а в притонах - пара-другая жуков, готовых
сосватать вам запретный товарец. Но где, в каком притоне можно купить "морг",
который всего год назад появился на свет и имеют его лишь люди из Конторы: он,
собственно, для них и создавался.
Хикки прекрасно понимал, что доверять он не может никому. Возможно - даже
вероятно, - что в экипаже есть немало людей, не имеющих понятия об истинном
характере перевозимого груза. Их наняли для того, чтобы забить дыры в штатном
расписании. Но кто есть кто?
Времени на расследования у него не было. За шестисуточный переход
познакомиться с экипажем невозможно. Да и толку-то от этих знакомств?.. Прямо
так ему и скажут: "Давай-ка, брат шкипер, присоединяйся к нашей банде, а то без
тебя мы слезами изойдем да руки на себя наложим: тоска, понимаешь!" Что с ним
будет, Хикки тоже знал. Товар, лежавший в брюхе старой черепахи, тянул на такие
деньги, что с каким-то там шкипом церемониться никто не станет, глупо.
И "Олдридж", безусловно, вряд ли вернется на родную Аврору.
Сперва - после того как Хикки ознакомился с содержимым его трюмов - он
долго ломал себе голову, кому же мог предназначаться столь специфический товар.
Пиратам? Да нет, какая чушь... Многочасовые размышления едва не поставили
экс-полковника на грань паранойи, после чего он решил не морочить себе мозги и
действовать по обстоятельствам. В том, что эти обстоятельства сложатся отнюдь
не в его пользу, он не сомневался. Командир был нанят исключительно для того,
чтобы прикрыть строку в корабельных документах. Для работодателя из грязного
офиса не имела никакого значения ни квалификация, ни боевой опыт - к тому же он
спешил, фатально спешил, и это обстоятельство сыграло с ним недобрую шутку.
Спешка плюс изрядный дилетантизм - и на борту старенького камиона оказался
человек, десять лет жизни отдавший возне с самыми грязными махинациями,
совершавшимися вокруг всего того, "что летает", как принято было говорить в
Конторе.
Ибо неугомонный Хикки имел дурную привычку совать свой нос в каждую дырку:
он был в курсе почти всех оперативных разработок, так или иначе связанных с
преступлениями, совершавшимися на коммерческих флотах. В качестве начальника
оперативного отдела Транспортной системы он лично планировал операции,
проводимые силами СБ против пиратов и особо зарвавшихся контрабандистов. Он в
лицо знал многих людей, хорошо известных на грузовых трассах, ему случалось
попивать виски в компании тех пиратских "баронов", которых СБ терпела благодаря
некоторым тайным услугам, - однако же даже Хикки не мог понять, кто, какая сила
могла провернуть дело с тем грузом, что покрывался сейчас пылью в трюмах его
корабля.
Вернувшись в свою каюту, он не стал раздеваться - плюхнулся на диван в
холле, лишь только снял с себя пояс с оружием. Уснул почти мгновенно, но спал
плохо.
Его снова мучили кошмары, только теперь это были не жабы. Полковнику
Махтхольфу снилось, что он обвинен в государственной измене первой степени и
приговорен к казни через повешение. При чем тут было повешение, сказать он не
мог - в Империи казнили совсем иначе, - но тем не менее, проснувшись, Хикки
несколько секунд судорожно глотал ртом воздух и бешено вращал глазами.
- Виселица! - сказал он, спуская ноги на пол. - Виселица! Дьявольщина!
Потирая шею, Хикки добрался до боевой рубки и схватил в руки свою любимую
бутылочку. Ее содержимого хватило лишь на один глоток. Хикки выругался и
заковылял к шкафу, где хранился запас алкоголя и коробки с лимонным печеньем.
В этот момент в рубке ожил интерком. Махтхольф поспешно схватил непочатую
бутылочку виски, пачку печенья и бросился к пульту.
- Командир, примите доклады ходовых постов, - произнес служебно-ровный
голос Ирэн.
- Слушаю - командир...
Только сейчас, хотя в этом уже не было никакого смысла, он поглядел на
хронометр. Табло показывало ровно девять.
"Интересно, - все еще сонно подумал Хикки, - что они решат, когда я пойду
жрать на час позже экипажа?"
Проклятые виселицы сыграли с ним в кегли: он проспал и подъем, и завтрак,
и утренние тесты. Так можно вообще проспать все на свете, включая собственную
задницу. Хикки раздраженно скрутил пробку, глотнул и полез в карман за складной
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг