Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Из-за  стойки выбрался Йони.  Следом за  ним  (внимательно оглядев зал) из
служебного помещения появилась высокая,  крашенная в огненно-рыжий колер-дама в
клетчатой юбке и коротком приталенном пиджаке. 
     - Марина. 
     У нее был приятный голос. 
     Этерлен выставил вперед челюсть и несколько секунд пристально рассматривал
рыжую Марину. Хикки скользнул взглядом вдоль стола и вдруг увидел, что Лоссберг
перестал хлебать свое пойло и прищурился. 
     - На планете стали гибнуть хорошие люди,  -  мягко произнес Этерлен.  -  А
ведь убить их  было не слишком-то просто.  Работали,  кажется,  очень серьезные
профессионалы. Кто-то... где-то... что-то слышал? 
     - Нехороший вопрос,  -  усмехнулась Марина.  - Для коллег Йони вы, ребята,
чересчур назойливы, вам не кажется? 
     - Не кажется... тем более что мы с ним давно не коллеги. 
     - А кто же тогда? 
     Марина  резко  дернула  плечом  и   уставилась  на  Этерлена  с   победной
насмешливостью.  Генерал стиснул челюсти. У него не было ни времени, ни желания
разводить политес. Ему требовалась информация - срочно. 
     - Сейчас это уже не имеет значения.  Меня интересует всего лишь одна вещь:
что слышно? 
     - Да  он  дурак,  что  ли?  -  обиделась  Марина,  поворачиваясь к  быстро
бледнеющему Йохансону. - Кто с ним будет говорить о таких вещах? 
     Хикки  не  успел  даже  почесаться -  столик оказался в  окружении пятерых
здоровенных молодых лбов. Этерлен недоуменно раскрыл рот, и тут случилось нечто
совершенно непонятное.  Из-под  стола (да-да,  Хикки готов был поклясться,  что
именно оттуда) жутко заревели короткие очереди,  и  молодые люди  повалились на
пол, как костяшки домино. 
     Лоссберг поставил свой  стакан на  стол  и  произнес -  очень  отчетливо в
наступившей вдруг тишине: 
     - Ну что вы на нее смотрите?  Берите и  пошли.  Этерлен взвился в  воздух.
Перехватив совершенно отключенную Марину поперек талии,  он  взмахнул свободной
рукой и  выбежал на  улицу.  За ним,  петляя,  как зайцы,  метнулись Йохансон и
Хикки. Лоссберг выбрался на тротуар почти что неторопливо... 
     - Вечно вы  куда-то  спешите,  -  недовольно сказал он,  запихивая в  один
карман бутылку, а в другой - уворованный в ресторане стакан. 
     Вездеход с  Йони,  Этерленом и  плененной Мариной с  визгом  рванул  вдоль
улицы, а за ним сорвался и "Блюстар". 
     - Из  чего ты стрелял?  -  очумело спросил Хикки.  Лоссберг сунул руку под
камзол и вытащил массивный вороненый излучатель с двумя вертикальными стволами.

     - Мой   дедушка,   -   назидательно   сообщил   он,   -   был   командиром
панцергренадерского легиона. 
     Панцергренадерский - здесь - танковый легион в составе элитного соединения
тяжелой пехоты. 
      
     Хикки  понял  его  -  когда-то,  очень  давно,  такими  штуками в  десанте
вооружали экипажи боевых машин.  В  ту  же  секунду Хикки понял и  еще кое-что:
боевики Марины почему-то не смотрели на Лоссберга. 
     Они смотрели на кого угодно, только не на него. 
     Серая машина Йони Йохансона взлетела на ситивэй и еще прибавила газу.  Они
шли  с  солидным  превышением  скорости,   но  Этерлену,   раздосадованному  до
крайности, было на это наплевать. Он находился в таком состоянии, что готов был
издырявить  башку  любому  патрульному.   Хикки,  двигавшийся  сразу  за  ними,
неутомимо давил на акселератор. 
     Йони  перелетел через весь  город,  не  сбавляя хода,  спустился на  южной
окраине и  ввинтился в узкую ленту шоссе,  ведущего к заливу Подкова -  до него
оставалось не более сотни километров. 
     - Куда это они ее везут? - озадачился Хикки.-Хотят утопить в океане? 
     Он   оказался  не   так  уж   далек  от  истины.   Пропетляв  по  каким-то
полузаброшенным тропам среди прибрежных холмов,  Йохансон остановил свой джип в
нескольких метрах от кромки галечного пляжа. Первой из машины вылетела Марина -
ткнулась носом в песок,  вскочила на ноги,  потом, словно обессилев, опустилась
на колени. Хикки заглушил двигатель. 
     - У меня нет с собой "химии",  -  услышал он голос Этерлена,  -  но, ей же
бог, я порежу тебя на ремни. 
     Он  не  шутил:  когда генерал выбрался из  кара,  Хикки увидел в  его руке
острейший десантный тесак. 
     - Вот это дядю прихватило,  -  бросил он  Лоссбер-гу,  поспешно выскакивая
из-за руля, - ведь точно порежет бабу. 
     - Да не знаю я!  -  заверещала женщина, пытаясь отползти от надвигающегося
на нее Этерлена. - Нет у нас такой бригады! Ну нет, понимаешь ты, а? 
     - Погоди, - Хикки отстранил Этерлена и присел рядом с Мариной на корточки.
- Давай,  милая,  по порядку.  Бригады, работающей "на двоих", в Портленде нет.
Это вполне логично.  Вопрос сейчас в  другом.  Ну-ка  вспоминай,  не  было ли в
последнее время слухов о том,  что кто-то,  дескать,  хочет заказать целую кучу
конвойников, так или иначе связанных с лидданами и корварцами? 
     Марина всхлипнула: 
     - Да не было ничего такого...  мы и сами в непонятке. Ребята сейчас только
об этом и говорят, понимаешь? Никто... никого не заказывал, понимаешь ты? 
     - Вот сука, а! 
     Подкравшись сбоку, Этерлен неожиданно ударил женщину носком ботинка, и она
свалилась на бок. Подняться Марина уже не пыталась: прижимая руки к животу, она
тихонько скулила и старалась зарыться лицом в мягкий сухой песок. 
     - Что я тебе... тебе плохого сделала? 
     - Ничего себе!  - развеселился Этерлен. - А кто собак на нас спустил? Кого
б сейчас на куски рвали - бабушку мою, а? Или меня? Или их вот, а? 
     - Пол! - крикнул Хикки. 
     Не обращая на него внимания,  Этерлен поддел тесаком ворот пиджака и двумя
рывками вспорол находившуюся на  женщине одежду  -  вместе  с  юбкой.  Хикки  с
размаху хлопнул его по плечу и развернул к себе. 
     - Прекрати.  Мы все-таки офицеры.  Ты же видишь,  она не врет. Тут никакой
"химии" не  надо...  Если ты  хочешь ее  убить -  пожалуйста.  Но такими вещами
заниматься не стоит. 
     Этерлен вздохнул и опустил руку, 
     - Да черт с ней...



      
     В  его кармане запиликал телефон.  Генерал окутался сферой индивидуального
аудиополя и  с  минуту беззвучно шевелил губами.  Хикки  вновь  присел рядом  с
дрожащей женщиной и вытащил свое удостоверение. 
     - Смотри сюда,  -  приказал он. - Видишь? Иди домой и не вздумай шалить, а
то мы тебя и на том свете сыщем. Давай иди, пока он болтает... 
     - Раньше  ты  никогда  не  оставлял  свидетелей,  -  задумчиво  проговорил
Этерлен,  глядя,  как Марина,  прижимая к себе расползающийся костюм, уходит за
холмы. 
     - Старею, - пожал плечами Хикки. - Что там у тебя? 
     - Едем в бар отеля "Коломбо". Мальцев договорился с парнем из крипо, через
час он будет нас там ждать. 
     - Собственно, у нас к нему только один вопрос. 
     Этерлен посмотрел на Хикки, недоуменно дернул плечом и полез в автомобиль.

     - Красивая женщина, - задумчиво произнес Лоссберг. 
     Хикки пожал плечами.  "Кронпринц" с Этерленом и Йони, взметнув песок всеми
четырьмя колесами,  резво вылетел на  дорогу.  Хикки включил реверс,  осторожно
сдал назад и ответил: 
     - Змея... Если бы не ты, нас бы уже на части рвали. Что-то Пол стал совсем
наглый, здесь так нельзя. Портленд - такое место, что лучше перестраховаться, а
он лезет на рожон, как бык. 
     Всю  дорогу  до  делового центра они  молчали.  Лоссберг курил,  с  ленцой
поглядывая  на  несущийся  мимо  него  город,  а  Хикки,  впавший  в  некоторое
оцепенение,  думал о том, что он так и не успел повидаться с женой, а до вечера
еще далеко,  да и  вообще -  неизвестно,  где они будут сегодняшней ночью.  Ему
нередко случалось покидать Аврору,  мотаясь по делам компании, иногда улетала и
Ирэн,  однако сейчас он почему-то остро переживал эту недолгую разлуку,  мечтая
как можно скорее оказаться рядом с  ней.  Большие теплые глаза жены действовали
на него успокаивающе. 
     Вездеход Йони  заехал на  гостевую площадку огромного отеля.  Хикки  встал
рядом с ним и потянулся в кресле, разминая слегка затекший позвоночник: 
     - Будем обедать, Лосси? 
     - Самое время,  Хик.  В  Эболо нам обед испортили,  а я привык питаться по
хронометру. Последний час я только о жратве и думаю... Пошли, что ли? 
     - Да... Пол, а как ты с ними договаривался - как они нас узнают? 
     - Не они,  а он,  -  ответил Этерлен. - Парень сказал, что найдет нас сам,
без подсказок. 
     - Это уже интересно... 
     "Нижний" (был еще  и  верхний,  под  самой крышей) бар  "Коломбо" оказался
небольшой уютной  пещеркой с  затемненными окнами и  негромкой музыкой.  Хикки,
шедший первым,  привычно уселся за угловой столик. Этерлен внимательно осмотрел
посетителей -  их в этот час было всего трое,  -  но ни один, по его мнению, не
подошел на  роль следователя криминальной полиции.  В  ожидании заказа Лоссберг
достал недопитую бутылку и стакан. Несмотря на то что он успел поглотить уже не
менее полулитра, генерал выглядел совершенно трезво. 
     - А он заставляет себя ждать,  -  заметил Этерлен, яростно расправившись с
котлетой. - Или мы просто рано приехали? 
     - Скорее второе,  -  отозвался Лоссберг, вытирая губы салфеткой. - Чувство
времени меня редко подводит. 
     - Черт!  А  ну,  налей-ка мне своего пойла.  Хикки рассеянно обвел глазами
зал.  За  одним из столиков возле чуть приоткрытого окна сидели двое седовласых
джентльменов весьма почтенного вида,  одетые по  самой изысканной кассанданской
моде - их подбородки, украшенные почти одинаковыми эспаньолками, тонули в белой
пене кружевных шарфов, темного тона камзолы поблескивали рубиновыми пуговицами.
Перед стойкой,  неторопливо болтая с  барменом,  на  высоком табурете восседала
ухоженная,  чуточку  аристократичная женщина средних лет  в  элегантном деловом
костюме.  Хикки показалось,  что где-то  он  с  ней уже встречался.  Поймав его
взгляд,   черноволосая  дама  мягко  улыбнулась  и,   сказав  что-то   бармену,
соскользнула с табурета. 
     - Приятного аппетита,  джентльмены.  Этерлен поднял голову от  салата и  с
неудовольствием поморщился. "Только тебя нам не хватало", - хотел сказать он. 
     - Наверное,  вы  ждете  меня?  -  В  ладони  женщины само  собой  возникло
удостоверение. - Разрешите представиться: дивизионный комиссар Леа Малич. 
     Этерлен поперхнулся и поспешно прикрыл рот салфеткой. 
     - П-простите,  -  захрипел он, давясь капустой, - но мы, кажется, ждали...
э-ээ... мужчину. Или я что-то не так понял? 
     - С  вами  разговаривал мой  помощник.  Капитан Мальцев связался с  ним  и
сказал, что нашей бригадой интересуется некий генерал СБ. Это вы, как я поняла?

     - Присаживайтесь,  бога ради.  Да,  это  я...  Полковник Ричард Махтхольф,
легион-генерал Райнер Лоссберг. Но все-таки... Зачем же весь этот спектакль? Вы
все время были здесь, а мы то и дело смотрели на часы. 
     - Ну,  -  очаровательно рассмеялась Леа,  -  вы  ворвались в  бар с  таким
голодным видом, что было бы невежливо отрывать вас от еды. И потом, должна же я
была удостовериться, что вы именно те, с кем мне придется иметь дело? 
     Хикки вспомнил, где он видел эту женщину. Три года назад случайный подонок
зарезал  его  хорошего знакомого Фила  Рогова  -  Леа  возглавляла следственную
бригаду и раскрыла убийство в рекордно короткий срок.  Сын покойного,  кажется,
выписал ей именную премию таких размеров,  что о службе в полиции можно было бы
и  забыть.  Однако она  не  ушла,  оставшись в  профессии.  Хикки  посмотрел на
восхитительно породистые руки комиссара и вспомнил, что ей слегка за пятьдесят,
то есть она была старше Этерлена на несколько лет.  На руках комиссара Малич не
было ни одной морщинки... 
     - Дивизионный комиссар, - напрягся Этерлен, соображая, - это, кажется... 
     - Флаг-майор по Табели о рангах.  Однако меня, откровенно говоря, поражает
такая представительная компания:  два генерала, полковник... - Леа выразительно
посмотрела на Хикки, и он понял, что она, конечно, помнит его. 
     - Вы пьете на службе? - спросил Этерлен. 
     - В данный момент мой рабочий день окончен. 
     - Восхищен вами,  мэм...  Эй, бой, шампанского, самого лучшего! Кажется, с
вами можно говорить всерьез.  Это здорово облегчает нашу задачу.  Так вот, мэм,
присутствие такого количества высших чинов в одной, как вы изволили выразиться,
компании говорит о том, что дело у нас достаточно серьезное. Я обязан уведомить
вас  о  том,  что  оно  идет под грифом "один",  и  все,  что вы  так или иначе
услышите, не должно выйти за пределы нашего тесного круга. 
     Вокруг глаз женщины побежали мелкие веселые морщинки. 
     - Я понимаю вас, генерал. - Она пригубила шампанское и подняла на Этерлена
вопросительный взгляд: - Итак... 
     - Нас   интересует  все,   что   связано   с   убийством   известного  вам
предпринимателя Эдварда Дюваля по кличке Петух. Что вы можете нам сообщить? 
     - Пока  почти  ничего.  Эксперты установили,  что  двое  убийц  проникли в
апартаменты Дюваля в  половине пятого утра  по  местному времени,  заблокировав
сигнализацию и  бесшумно вырезав часть стекла в окне его спальни.  Дюваль и его
жена  Рита  были  убиты  одновременно двумя выстрелами -  Дюваль из  десантного
излучателя типа "хенклир-350",  жена -  из давно снятой с вооружения спецмодели
"нокк-РЕ".  "Нокк",  по всей видимости,  имеет практически выработанный ресурс,
так   как  по   следам  поражения  экспертиза  установила  значительный  прогар
испарителя.  Убийцы  покинули здание  сразу  же,  не  разбудив никого из  числа
телохранителей Дюваля.  Обнаружен нечеткий след  обуви  одного из  нападавших -
кажется,  у  него небольшая нога.  Это  все.  Наши технари считают,  что  здесь
работали спецы  очень высокого класса,  потому что  сигнализация,  по-видимому,
была подавлена с применением спецсредств. 
     - И они все еще тут, в Портленде, - тихо произнес Хикки. 
     - Что?  -  резко повернулась к нему комиссар Малич.  -  Что вы хотите этим
сказать? 
     - Вы не читали сегодняшние сводки?  Утром в  окрестностях Эболо был найден
труп  корварского  гангстера  и  флибустьера Ан-Нигса.  Работала  та  же  самая
парочка. 
     - Да, Мальцев что-то говорил об этом... И что? Опять они? 
     - Опять, мэм. Они все еще здесь. Кто будет следующим? 
     Леа  недобро прищурилась и  залпом  допила  свой  бокал.  Этерлен поспешил
наполнить его снова. 
     - Только не  спрашивайте нас,  почему вся  эта  чехарда до  такой  степени
заинтересовала наше заведение, - попросил он. 
     - Это меня не интересуете-отмахнулась женщина.  -  Я думаю о другом:  кому
все это может быть выгодно.  Пикинер,  Золкин, теперь вот Дюваль. А вы слышали,
недавно пропал известный столичный предприниматель Руперт Лоренцо? 
     - Не тратьте на него свою энергию, - тихо посоветовал Хикки.
      
     - А...  -  поняла его Леа.  - Хорошо... И все же - кому все это может быть
выгодно? 
     - Я  дорого бы  дал,  чтобы  узнать ответ на  ваш  вопрос,  -  пробормотал
Этерлен,  грустно глядя в  свой опустевший стакан.  -  Я  и так совершаю что-то
вроде служебного преступления, общаясь с вами... Но где он, ответ? 
     - Могу  дать вам  один небольшой совет,  -  задумчиво покачала головой Леа
Малич.  -  Никлас Батозов - слышали о таком? Наведите справки... Мне кажется, у
него вдруг прорезались весьма крупные интересы в  сфере транспорта и  конвойных
операций.  Я  сама никогда не замахнулась бы на такую фигуру,  но вы,  с вашими
полномочиями,  вполне можете рассчитывать на  кое-какой успех.  Если что  -  вы
всегда найдете меня, верно? 
     Улыбнувшись,  комиссарша встала из-за стола и совсем по-девичьи махнула на
прощание ладошкой. Хикки шмыргнул носом. 
     - Она меня узнала. 
     - Да и черт с ней.  Умные, однако, у вас тут красавицы. Хик, что ты знаешь
об этом Батозове? Кто он таков? 
     - О Жирном Нике у нас принято говорить шепотом,  -  вздохнул Хикки.  - Это
такой тип,  о-оо... Официально он никто. Дырка от бублика. А на самом деле Нику
принадлежат самые "черные" банки в Портленде, целая куча игорных домов, притоны
и вообще все на свете.  Правда, что странно, он никогда и никак не связывался с
людьми,  работающими в космосе.  Для Портленда это звучит довольно дико. Но тем
не  менее,  насколько я  знаю,  его  интересы  всегда  лежали  исключительно на
поверхности шарика. 
     - То есть он обычный гангстер? 
     - Да уж если бы -  обычный!  В том-то и дело, что нет. Жирный Ник - фигура
одиозная даже для нашего чудного острова.  Это человек, который убирает людей с
такой  же  легкостью,  как  наш  дорогой Лосси  "убирает" свой  ром.  Если  Ник
действительно решил сунуть лапу в транспортную мафию,  то Леа,  кажется, права.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг