Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Иди к черту, - меланхолично ответил Йони. - Я заслужил. 
     - Ну-ну-ну... что? 
     - Только что за вон тем столом,  -  ткнул вилкой Йохансон,  -  сидели двое
типов.  Оба выглядели так,  словно гуляли всю ночь.  Наверное,  так оно и было,
потому что пили они только пиво,  зато много.  Сперва они сидели довольно тихо,
потом один  заорал чуть ли  не  на  весь кабак:  "Это им  за  Каспера!"  Второй
посоветовал ему  заткнуться,  но  он  все равно добавил:  "Остальные скоро тоже
получат, эта пучеглазая свинья - только начало". 
     - А потом? 
     - Допили и ушли. 
     Хикки  поймал  тревожный  взгляд  Этерлена  и  подозвал  официанта,  чтобы
заказать себе выпивку.  Последние триста лет  "пучеглазыми" в  Империи называли
лиддан.  Как  правило,  это  прозвище употребляли астронавты или люди,  так или
иначе связанные с космосом. 
     - Если я не ошибаюсь,  -  очень тихо произнес Этерлен,  -  месяц назад два
патрульных  фрегата  вместе  с  лидданским  ударным  звеном  здорово  потрепали
"барона" Каспара Кирпатрика:  он  потерял три корабля из  четырех и  едва сумел
уйти от них. 
     - Он сказал "за Каспера", - напомним Йони. - Или вообще "за каспер". 
     - Ты не расслышал,  -  отмахнулся Этерлен. - Каспар Кирпатрик... Боже мой!
Слушай,  Хик, а ведь эта сволочь и в самом деле может надрать кое-кому задницу.
У  него  хватит сил,  чтобы устроить в  нашем борделе настоящий пожар во  время
наводнения. Если его мальчики додумались завалить лидданского консула, то... 
     - То вся наша задумка может полететь к чертям. 
     - Еще как!  Ты только подумай: если Пикинера убили за то, что он якшался с
Иголкой и с лидданами,  значит,  сам Иголка тоже оказывается под ударом.  С кем
путался твой приятель Золкин? 
     - Если б я знал... 
     -Ч-черт! 
     Этерлен стукнул по столу и  на некоторое время задумался.  Официант принес
пиво и разделанных креветок; Хикки одним махом выпил почти всю кружку, бросил в
рот пару кусочков нежного мяса, потом полез за сигаретами. Этерлен молча следил
за его руками. 
     - Они нам устроят,  -  пробормотал он,  наливая и  себе -  перед ним стоял
здоровенный жбан с насосом. - Как же их остановить? 
     - Давай потолкуем с Рупертом Лоренцо, - предложил Хикки. - В конце концов,
не  схарчит же он нас.  Наверное,  Золкин успел-таки с  ним поговорить,  и  ему
сейчас очень не хочется,  чтобы подозрение пало на его семью. Если, конечно, он
здесь действительно ни при чем. 
     - Хорошо,  -  решился Этерлен, - Полетели. Ты, Йони, оставайся здесь. Тебе
сейчас -  задача номер один:  беги к  себе в офис и подготовь нам фотороботы на
тех двоих ублюдков.  Конечно,  ситуация выглядит совершенно невероятной, но тем
не менее кое-что в ней есть. А к вечеру мы, наверное, уже и вернемся. 
     Лорда  Руперта  Лоренцо  удалось  обнаружить  в  фамильной  резиденции  на
восточном берегу Рога -  его семейство захватило порядочный кусок побережья еще
в годы освоения планеты,  когда в колонии ударила огромная волна авантюристов и
земли приобретались по древнему принципу конкистадоров: "Кто смел, тот и съел".
Конечно,  на  Авроре,  как  и  на  всех остальных мирах разраставшейся Империи,
разумные аборигены отсутствовали и играть в солдатики было совершенно не с кем,
зато богатств хватало с избытком.  Очень скоро колонии разжирели настолько, что
стали поплевывать на  больших начальников из  Метрополии -  но  тут разразилась
война,  длившаяся почти десять лет и порядком измотавшая человеческие миры.  По
окончании войны начался,  как  положено,  передел собственности,  закончившийся
большим бардаком. В этом бардаке Империя благополучно пребывала уже свыше сотни
лет,  и всех все устраивало.  Особенно таких почтенных налогоплательщиков,  как
семейство Лоренцо.  Сразу после войны, когда Флот принялся задарма спихивать на
аукционах устаревшие корабли,  дедуля лорда  Руперта вбил  почти  все  семейные
сбережения в  приобретение двух десятков развалюх.  Чуть позже началась Великая
Пиратская Эпопея,  и  клан  Лоренцо приобрел генеральную конвойную лицензию.  К
концу  столетия  уже  ни  один  прокурор  решительно не  мог  разобраться,  где
кончаются Лоренцо, а где начинаются пираты. 
     Поняв,  кто  его разыскивает,  Руперт почти не  удивился.  Золкин все-таки
успел с  ним  поговорить.  Опускаясь на  краю огромного поместья,  Хикки ощущал
легкую  озабоченность:  в  нем  гвоздем  сидело  утреннее подозрение.  Умом  он
прекрасно понимал,  что,  даже  если покойник Золкин повис-таки на  не  слишком
чистой совести Руперта,  тот все равно не тронет его и пальцем,  но вот чувства
его  немного бунтовали.  За  последние шесть лет,  почти отвыкнув от  смертей и
эполет,  Хикки разучился смотреть в  глаза убийцам.  Наверное,  сейчас это было
плохо. 
     - Приветствую вас,  мастер  Махтхольф,  -подтянутый,  какой-то  словно  бы
подсушенный мужчина средних лет стоял под самым трапом.  -  Кажется, нас где-то
уже знакомили?



      
     - Это  было на  вечеринке у  губернатора Гроссмана,  -  улыбнулся в  ответ
Хикки. - Мой друг... 
     Он  сделал секундную паузу,  размышляя,  как  бы  половчее отрекомендовать
Этерлена, но тот вдруг сам протянул Лоренцо руку: 
     - Легион-генерал   Пол   Этерлен,   Второе   управление  Имперской  Службы
Безопасности. 
     Лоренцо машинально пожал  узкую ладонь генерала и  вдруг отпрянул,  словно
разглядев  средь  пальцев  скорпиона.  Его  загорелая физиономия побледнела,  в
глазах сверкнул какой-то нездоровый блеск. 
     - Что  это  значит,  мастер Махтхольф?!  -  Ему  стоило большого труда  не
сорваться на визг. - Что это значит? Вы прилетели ко мне... 
     - Ради  всего  святого!  -  Этерлен успокаивающе поднял ладони.  -  Можете
считать,  что я  вообще не  на службе.  Вы что же,  думаете,  что целый генерал
поперся  бы  на  этот  ваш  Рог  для  того,   чтобы  предъявить  вашей  милости
обвинение?..  Взять под стражу?  Вы слишком высокого о себе мнения, дружище. Не
ведите себя как баба.  У  нас серьезное дело,  и  давайте не  будем размазывать
дерьмо по столу. 
     Лорд Руперт от такой тирады несколько опешил. Какое-то время он недоуменно
переводил взгляд с Хикки на генерала и обратно,  потом слегка успокоился и взял
себя в руки. 
     - С меня хватит и бедняги Золкина... - промычал он. - Все мои адвокаты уже
готовятся к тому,  что этим же вечером меня обвинят в его смерти.  Вы понимаете
меня, джентльмены? 
     - Он был у вас, - утвердительно произнес Этерлен. 
     - Да,  -  кивнул Руперт и  болезненно поморщился.  -  Да,  был.  И  привел
убедительные доказательства нашей с  ним взаимной неправоты.  Он рассказал мне,
кто вы такой,  -  взгляд Лоренцо уперся в Хикки,  - но все же, все же... Я могу
попросить вас? 
     - Безусловно,  -  пожал  плечами  Хикки.  Крылатый  череп  СБ  переливчато
сверкнул в его ладони,  и Лоренцо заметно поник.  Хикки спрятал удостоверение в
карман. 
     - Прошу вас, джентльмены, - хозяин указал на открытый вездеход, на котором
он подъехал к фотолету Хикки. - В доме нам будет удобнее. 
     Лоренцо усадил своих  гостей на  просторной веранде Двухэтажного каменного
домика,  выстроенного посреди рощицы  высоченных деревьев.  Перед  креслами уже
стоял столик,  заваленный разнообразными напитками и закуской. У Хикки возникло
ощущение,   что  лорд  Руперт  ждал  не  его  одного,  а  целую  роту  голодных
десантников. Кресел было пять, но он не придал этому никакого значения. 
     Этерлен решительно отказался от алкоголя.  Хикки, налил себе в кофе порцию
коньяка,  а  Лоренцо,  очевидно нервничая,  набухал себе  целый  бокал дорогого
орегонского виски. 
     - Если  я  правильно понял несчастного Алекса,  ситуация не  оставляет мне
выбора, - сказал он, - да и вообще: разве я смог бы сказать "нет"? 
     - Поменьше пафоса,  -  предложил Этерлен.  - Это прекрасно, и мы, конечно,
рады,  и все такое, но сейчас у нас несколько иные интересы. Ваше мнение: кто и
почему мог уложить этого самого Золкина? 
     Лоренцо беспомощно развел руками: 
     - Разве что Петух. Но у него не хватит наглости, это я точно знаю. Кто-то,
кто очень хочет свалить меня, - вот кто. 
     - Вам не  приходило в  голову,  что Золкина убили по той же самой причине,
что и Пикинера? 
     - Пикинера? - Лоренцо наморщил лоб. - Но разве Золкин имел какие-то дела с
Пикинером? 
     - Дело может быть в другом.  Золкин имел дела с лидданскими флибустьерами?
Отвечайте, быстро и без раздумий! Да? 
     -Да. 
     Руперт  Лоренцо залпом  допил  свой  бокал  и  совсем обмяк.  Теперь Хикки
смотрел на  него  с  сочувствием.  Неизвестно,  имел  ли  шашни  с  вездесущими
пучеглазыми разбойниками он  сам,  но  теперь ему  не  стоило завидовать.  Если
кто-то действительно мстит за чертова Кирпатрика и  его товарищей,  то Лоренцо,
безусловно, прилип по-настоящему. Стоунвудский прокурор наверняка уже выбирает,
какой  бы  ручкой ему  подписать санкцию на  задержание лорда  Руперта Лоренцо,
майора В  КС в  резерве,  -  а  в  "предварительной" камере,  возможно,  кто-то
выбирает для него веревку. Или что похуже. 
     - Что будем делать? - спросил Хикки у Этерлена. 
     - Я  думаю,  -  ответил тот.  -  Вот только мысли у меня что-то нехорошие.
Милорд Руперт,  я  посоветовал бы вам немедленно утроить охрану,  а еще лучше -
забиться в  какую-нибудь дыру.  Я  даже не  знаю,  кто для вас теперь страшнее:
наемные убийцы или полицейские чины...  Если вы можете исчезнуть из поля зрения
и тех и других, это будет лучше всего. Только оставьте нам свои координаты. 
     - А что будете делать вы? 
     - А  мы  будем искать одного интересного нам человека.  Если мы сможем его
остановить,  то вам будет нечего бояться. Я думаю, мы сможем, не мальчики ведь.
Итак? 
     Лоренцо порывисто встал  и  скрылся в  доме.  Этерлен поглядел на  Хикки и
шумно вздохнул. 
     - Кирпатрик? - спросил Хикки. 
     - Сам не видишь?  Мне срочно нужна твоя связь:  я должен выяснить,  где он
сейчас находится. В конце концов, служба "П" у нас пока еще работает как надо. 
     Хикки  покачал  головой.  Перспектива  искать  одного  из  авторитетнейших
пиратских "баронов",  который имеет под своей рукой что-то  около двух десятков
разнокалиберных боевых кораблей,  его не  очень радовала.  Он плохо представлял
себе,  как и  о  чем можно договариваться с  таким ублюдком.  С другой стороны,
иного  способа  остановить его  безумие  просто  не  существовало.  А  если  не
остановить -  всей затее конец. Конвойно-транспортная аристократия, не понимая,
кто ее уничтожает, кинется на своих же ближних... На веранду вернулся Лоренцо. 
     - Вот, - сказал он и протянул Этерлену какую-то карточку. 
     Генерал небрежно сунул ее в карман и поднялся из кресла. 
     - Благодарю  вас   за   сотрудничество,   майор.   Исчезайте  сейчас   же,
немедленно... Нам пора прощаться. 
     Набрав  высоту,  Хикки  направил  свой  фотолет  на  юг.  Не  желая  иметь
свидетелей,  он на всякий случай отослал пилота и вел машину сам. Этерлен сидел
рядом в  тесной двухместной кабине и  безучастно смотрел,  как сверкает золотой
ватой пелена облаков. Его мысли были сейчас очень далеко. 
     - Это совершенно невероятно,  -  произнес он  вдруг,  -  сидел себе Йони в
кабаке,  и вот пожалуйста... Вроде все совпадает, но все-таки, по тому ли следу
мы идем? Кажется, у меня есть возможность проверить. 
     - Что ты имеешь в виду? 
     - Так,  есть у  меня кое-какие клиенты,  осведомленные о  делах Кирпатрика
лучше,  чем наша любезная служба "П". Нужно с ними поговорить. А потом погоняем
по сетям фотороботы,  которые нарисует Йони,  -  а вдруг? Хотя, если честно, по
поведению эти охламоны на профессионалов никак не тянут. 
     - Кто же они?



      
     - Так вот я  и  не  могу понять...  Как представить себе "профи",  которые
похмеляются в  роскошном кабаке и  на весь зал орут о своих скорбных делах?  Ты
такое где-нибудь видел? Это прямо дешевка какая-то. Как это понять? 
     Посадив фотолет на постоянно арендуемой площадке в порту, Хикки отправился
с Этерленом в свой офис. 
     По  дороге генерал связался с  Йохансоном и  выяснил,  что  тот  уже успел
сделать фоторобот излишне трепливых пьяниц из  "Околицы".  После  этого Этерлен
несколько повеселел.  Теперь ему  требовалось как  можно  скорее переговорить с
каким-то неизвестным Хикки конфидентом,  знакомым с  Кирпатриком,  и полазить в
информационных сетях, благо его уровень доступа позволял ему практически все на
свете. 
     - Курт,  мне срочно нужна дальняя связь,  -  сказал Хикки одному из  своих
референтов по дороге в собственный кабинет. 
     - Понял, мастер Махтхольф. 
     В  кабинете они застали Ирэн,  оживленно ругавшуюся с  одним из  партнеров
компании.   Хикки  бесцеремонно  прервал  ее  и   опустил  свой  тощий  зад  на
полированный стол. 
     - Мне сейчас понадобится основной канал,  -  объяснил он, - потому что Пол
будет говорить по дальней. Потом поболтаешь. И вообще, идем отсюда. 
     Женщина покорно пожала плечами и выбралась из-за стола.  Этерлен ободряюще
улыбнулся ей, но она не отреагировала. 
     Хикки прошел в одну из комнат,  предназначенную для отсутствовавшего в тот
момент юриста-консультанта,  и обессиленно плюхнулся в кресло. Ирэн смотрела на
него с тревогой. Он выдавил из себя короткую улыбку. 
     - Почему такая грустная, Дылда? 
     - Мне  приснился плохой  сон.  -  Ирэн  вытащила из  кармана жакета  пачку
сигарет,  щелкнула зажигалкой и  посмотрела на него сквозь облачко дыма.  Хикки
очень не понравились ее глаза.  В них стояла какая-то странная,  незнакомая ему
тоска,  он никогда еще не видел жену такой подавленной и  даже несчастной.  Она
выглядела, как старая верная собака, незаслуженно ударенная хозяином. 
     - Так что там за сон, Ир? 
     - Я  не стала говорить тебе с  утра...  В  общем,  мне приснилось,  что ты
гонишься за каким-то типом,  таким рыжим... с бородой, а потом - ты в окружении
ангелов. 
     - Если честно,  я  не в курсе,  к чему это.  Рыжий тип с бородой,  гм-м...
Ангелы... ну, ангелы, это, кажется, не так уж и плохо. Плохо, когда снятся жабы
- синие и  с  пупырышками.  Перед тем  как  мы  упали на  Эрилак,  мне  как раз
приснились синие жабы, все с ног до головы пупырышках. А вот ангелы... Да бог с
ними. 
     Ирэн приблизилась к  Хикки и неожиданно уселась ему на колени.  Он изъял у
нее сигарету,  сунул себе в рот и крепко обхватил жену за талию.  Закрыв глаза,
она опустила голову ему на плечо...  Он не мог сказать, сколько времени они так
просидели.  Сигарета истлела до конца и Хикки швырнул ее в урну.  Потом он стал
погружаться в  сладкую дрему.  В  реальный мир  его вернул оглушительный стук в
дверь.



     : 
     - Да, черт побери! - Хикки стряхнул с себя жену и встал. 
     На  пороге стояли Этерлен и  Йони  Йохансон.  Под  мышкой у  детектива был
плоский топографический проектор, а Этерлен держал свой неразлучный терминал. 
     - Мы  можем  расположиться  здесь?  -  спросил  Этерлен  с  очаровательной
бесцеремонностью. - А то там ужасный шум. 
     - Можем,  -  вздохнул Хикки. - Ир, распорядись, чтобы нам принесли кофе. И
коньяк, обязательно. 
     Вернувшись в  кресло,  он придвинул к себе громадную каменную пепельницу и
тяжко  вздохнул.  Непонятно отчего,  но  вся  эта  затея любимого Дедушки стала
ощущаться как  гиря  на  шее.  Ему  смертельно захотелось выпорхнуть отсюда,  с
восемьдесят шестого этажа, и хоть на пару секунд почувствовать себя беззаботной
птичкой далекой от всех проблем и чужих неприятностей. 
     Йони  тем  временем споро оживил свою  машинку и  взял в  руку миниатюрный
пульт. 
     - Ну, вот они, - сообщил он. 
     Посреди кабинета появились двое мужчин.  Лет они были одинаковых -  где-то
так  под  сорок,  внешность имели  не  самую запоминающуюся;  Хикки мог  только
сказать,  что одного из них,  обладателя висячих светлых усов,  жизнь потрепала
несколько крепче,  чем его приятеля.  А вот с одеждой было интереснее.  Безусый
брюнет с наметившимся брюшком выглядел как типичный обитатель Острова Ублюдков:
на  нем  были  узкие синие брюки,  белая рубашка-безрукавка с  большим отложным
воротником и бездной карманов,  наложенных друг на друга, и обычные в Портленде
сандалии без  задника.  Но  вот  второй,  обладатель тех  самых печальных усов,
казался приезжим. На Авроре так вообще не одевались - достаточно плотный камзол

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг