Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вдоль по улочке,  нашаривая в кармане портсигар,  открывать который на улице он
не  решался:  золотая  игрушка  точно  копировала наградной  портсигар с  орлом
Люфтваффе на крышке,  который он получил в  Польше.  В сороковом году он немало
помучился,  чтобы превратить свой старый "порт" в эту массивную дребедень. Если
бы не еврей-ювелир, чью дочь он ухитрился перебросить в русскую зону оккупации,
дело было бы плохо.  Вислоносый старик не поверил своим глазам, когда Кай сунул
ему под нос то, что нужно было очень аккуратно впаять в новоотлитую награду; но
вопросов тем не менее задавать не стал.  Кай успокоился только после того,  как
узнал, что беднягу таки расстреляли под горячую руку. Не то чтобы он, полковник
Кай  Харкаан,   так  уж  дорожил  наградным  портсигаром  стоимостью  в  триста
рейхсмарок, нет, - но коли наградили, то пользоваться следовало именно им, а не
тем,  что был у него раньше.  Пришлось повозиться и даже завести пару дружков в
зондеркоманде СС,  которая "чистила" Варшаву.  При мысли об  этой чистке у  Кая
всегда  вставали  дыбом  волосы,   слишком  она  напоминала  то,   что  сделали
"кочевники" Экор с одной небольшой человеческой колонией...
     Задумчиво покуривая,  Кай добрел до второго от набережной перекрестка, где
уже стоял знакомый "Опель" Лизмора.
     - Вы слушали наш разговор - спросил Кимбол едва он влез в машину.
     Кай сбил шляпу на затылок.
     - Не-а, - сказал он. - А зачем?
     - Черт! Собственно, для этого я вас и привез... Ну да ладно. У вас случаем
нет приятелей в Швеции?
     - В Швеции? Откуда?
     - Ну  и  чудно.  -  Лизмор пустил двигатель.  -  Тогда мы с  вами немножко
прогуляемся на север.  Сейчас я завезу вас домой,  заберу ваш паспорт и рвану в
свое родное,  то  есть шведско-королевское,  консульство,  а  завтра мы с  вами
отбудем в Киль.
     - Я поеду один?
     - Вы  хотите сказать -  без  леди Валерии?  Будем считать,  что  я  ей  не
доверяю.

     Глава 8

     Небольшой шведский пароходик "Мальме",  вышедший из  Киля поздним вечером,
всю  ночь трепало так,  что  с  первыми лучами солнца Кай поспешил выбраться на
палубу,  испытывая неистовое желание исторгнуть за борт все, что еще оставалось
в его желудке после ужина,  затянувшегося далеко за полночь. Воровато озираясь,
он кое-как добрался да кормы, перегнулся через леер ограждения и с содроганиями
испачкал густо-зеленую  балтийскую волну.  По  странной прихоти-  подсознания в
голове вдруг  раздался визгливый голос  разъяренной Валерии,  которая никак  не
желала  оставаться в  Берлине,  и  желудок  послушно  отозвался на  него  новым
спазмом.
     Кай вытер губы прихваченной с собой салфеткой, измученно фыркнул и сплюнул
за борт.
     - Вот черт, - прошептал он по-немецки, - это ж надо...
     - Вам  плохо?   -   окликнул  его  знакомый  голос.   Кай  обернулся:   по
металлической лесенке к нему карабкался Лизмор,  выглядевший не в пример свежее
его самого.
     - Какой из меня мореход?.. - сокрушенно вздохнул Кай.-А вы?..
     - Я привык, дружище. Идемте-ка лучше в каюту, вам стоит выпить чаю. Я знаю
по себе: чай с лимоном неплохо помогает в такой ситуации.
     - Я слышал что-то про пару кружек морской воды,  - страдая, проворчал Кай,
- но, клянусь, на это я совершенно не способен. Подождите...
     - Что случилось?  - не понял Лизмор, с тревогой глядя на его заострившуюся
физиономию.
     - Двухмоторный  самолет  на  одиннадцати  часах,  -  объяснил  Кай,  -  он
снижается, сейчас мы его увидим.
     Лизмор тотчас задрал вверх голову и  принялся буравить глазами серое небо.
Кай был прав: через несколько секунд из облаков донесся нарастающий вой далеких
еще  движков,  и  вслед  за  ним  над  морем  поплыл  темный  силуэт  небольшой
двухмоторной машины.
     - "Бристоль-Бьюфорт",  - сообщил Кай с тихой яростью. - Лизмор, а на борту
есть жилеты?
     - А что вы хотите этим сказать? - удивился Кимбол.
     - То,  что у  него может быть торпеда.  А  если торпеды нет,  значит,  это
разведчик  и   нас  ждет  британская  лодка.   Начинайте  откручивать  вон  тот
спасательный круг: мы недолго продержимся в этой проклятой воде.
     Британец,  окрашенный  снизу  в  серо-зеленый  колер,  сбросил  обороты  и
совершил над пароходом неровный круг. Удерживаемая цепкими когтями кугелей, под
его  плоским брюхом висела толстенная торпеда.  Кай  готов был поклясться,  что
командир экипажа  испытавает сейчас  яростное желание  всадить ее  в  неуклюжую
черную  калошу  под  шведским  флагом.  Харкаан  посмотрел  вверх  и  неприятно
оскалился.
     - Самолет бы мне...  -  прохрипел он,  давясь вдруг набежавшей слюной. - Я
свалил бы этого разбойника одной очередью.
     - Мы в нейтральных водах! - возмутился Кимбол.
     - А почему он тогда не уходит?
     Уходить  английский  торпедоносец и  не  думал:  накренясь,  он  продолжал
кружить над несчастным пароходиком,  как будто у него заклинило руль и элероны.
Ветер  донес до  ушей  Кая  изумленную ругань,  раздававшуюся на  носу,  -  там
столпились  капитан  и  офицеры  корабля,   не  знавшие,  чего  им  ожидать  от
загадочного самолета.
     - У меня такое ощущение,  -  сообщил Лизмору Кай -  что мы с вами влипли в
какую-то непонятную историю.
     - А  у  меня начинает кружиться голова,  -  пожаловался в ответ Кимбол.  -
Послушайте, может быть, мы отправим его немножко искупаться?..
     - А у вас есть - чем?
     -А у вас что, нет?
     Посмотрев друг на друга, они одинаково нервно хохотнули, после чего Лизмор
и  в  самом деле отправился откручивать барашки ближайшего спасательного круга,
который висел на кормовом ограждении.
     Тем временем "Бьюфорт" сделал последний круг, развернулся на запад и полез
обратно в низкие облака.  Оторвавшись от своего занятия, Лизмор поднял голову и
проводил его долгим тревожным взглядом.
     - Оставьте круг на одном кронштейне,  -  посоветовал Кай.  -  Кажется, нас
пока пронесло:  рядом нет  ни  единой подлодки -  по  крайней мере,  ни  единой
подлодки на перископной глубине...
     - Вы уверены?
     - Я ни в чем не могу быть уверен.  Может, и есть: но тогда она болтается с
выключенными моторами.
     Лизмор  плюнул  на  палубу  и  деловито  спрятал  в  карман  пиджака  пару
отвернутых барашков. Круг нормально держался и на одной скобе - зато теперь его
не пришлось бы долго освобождать. Кимбол шмыгнул носом:
     - Кай,  идемте выпьем. В кают-компании можно попросить пунш. По-моему, это
лучший выход из сложившейся ситуации.
     "Что-то не нравится мне этот славный ковчег,  -  подумал Кай.  -  Не пойму
отчего,  но  -  не нравится,  и  все тут".  Двигаясь вслед за Лизмором по сырой
палубе он погрузился в тревожные размышления.
     Тот  самый  офицер  фон  Б.,  с  которым  Кимбол  беседовал в  прокуренном
берлинском погребке,  по  большому секрету сообщил ему,  что  Гесс  собирался в
Англию не с  пустыми руками.  Планшет,  болтавшийся на бедре беглого партийного
деятеля,  выглядел неприлично пухлым -  куда более пухлым, чем должен выглядеть
планшет  обычного пилота.  Арестованные гестапо  техники  фирмы  "Мессершмитт",
выпускавшие его в последний полет,  наивно предположили,  что Гесс взял с собой
большую кучу  подробных карт Британии,  боясь якобы заблудиться.  Как  же,  как
же...  Люди Гейдриха вдруг запаниковали:  им  почудилась стопка неких секретных
документов, которые друг фюрера собирался отдать англичанам.
     Карта у  Гесса,  безусловно,  была.  Более того,  Кай  принял точку зрения
Лизмора,  уверенного,  что беглец хорошо знал,  куда ему следует лететь и с кем
конкретно  встретиться.   Необходимо  было   выяснить  детали  -   ради  этого,
собственно, они и потащились через Балтику в Стокгольм.
     Версия  могла  оказаться  пустышкой,   но  уж  больно  странным  выглядело
неожиданное помешательство одного из первых лиц рейха, отчетливо проявившееся в
последние дни перед его странным полетом.  И - это Кай знал достаточно хорошо -
оно  очень напоминало буйное раздвоение,  которое происходит с  человеком сразу
после того,  как им  овладеет лойт.  Раз так,  Кай Харкаан готов был плыть хоть
через Тихий океан верхом на помойном ведре.
     Грохоча  башмаками  по  ступеням  металлической  лестницы,  Лизмор  и  Кай
спустились палубой ниже и, пройдя через короткий грязноватый коридор, очутились
в  просторной  кают-компании  "Мальме".   Здесь  шкипер  старался  поддерживать
относительное подобие чистоты и порядка - в целом судно отнюдь не блистало, ибо
старый швед был и капитаном,  и владельцем корабля: раз так, никакие начальники
не могли помочь у  побороть давнюю любовь к дерьму и бедламу,  вынесенную им из
многолетнего рыбацкого прошлого.
     Кают-компания   являлась   харчевней   для   офицеров   экипажа   и    тех
немногочисленных  пассажиров,  которые  время  от  времени  ступали  на  палубу
"Мальме".  Справа от  входа  красовалась стойка из  давно потемневшего красного
дерева,  которую усердно тер немолодой лупоглазый бармен,  чью макушку в  любое
время суток венчал полосатый колпак с кисточкой,  а дальше, в глубине помещения
- несколько круглых столов, покрытых выцветшими, некогда зелеными скатертями.
     За  одним  из  столов  восседал угрюмый шкипер  с  непроизносимой фамилией
Бенгтссон в  компании  своего  старпома  и  штурмана.  Шкип  молчал,  попыхивая
короткой глиняной трубкой,  а  офицеры,  уже успевшие хлебнуть рому из стоявших
перед ними кружек,  раздраженно спорили о целях странного "англичанина". Войдя,
Лизмор с  неудовольствием покосился на эту публику и хлопнул ладонью по стойке,
привлекая внимание  бармена.  Тот  перестал тереть  стойку  и  вдруг  обнаружил
способности недурного телепата.
     - Пунш будет позже, - равнодушно сообщил он на корявом немецком.
     - Замечательно! - восхитился Кимбол. - А...
     - Грог.  И  могу  пожарить трески.  Одолжив у  бармена щепоть  табаку  для
трубки, Лизмор уселся за угловой столик, облюбованный Каем.
     - Меня  угораздило забыть  кисет,  -  заметил он.  -  Придется курить  эту
гадость.
     Трубка исторгла синее  облако дыма,  настолько едкого,  что  Кай  чуть  не
закашлялся. Лизмор пожевал губами, сморщился и незаметно сплюнул под стол.
     - Простите мне мои манеры,  -  извинился он на родном языке,  -  но дерьмо
действительно жуткое.  Интересно,  какую ж  надо иметь глотку,  чтобы постоянно
курить этакое зелье!..
     - Похоже,  мы единственные из пассажиров наблюдали сегодняшний инцидент, -
решил Кай.  -  Если я не ошибаюсь, все кругом еще дрыхнут. Непонятно, как можно
спать в такую качку?
     - Блюют в иллюминаторы,  -  предположил в ответ Лизмор.  - Обычное дело. В
позапрошлом году я  попал в  шторм,  дело было в  Северной Атлантике,  и  я всю
дорогу только и делал, что стоял в гальюне на коленях.
     Словно в ответ на его слова, в ближайший иллюминатор вдруг с шумом ударила
вода.  Кай почувствовал,  что корабль поворачивает, становясь зачем-то бортом к
волне, и порадовался, что все иллюминаторы задраены намертво.
     - Скоро  шведские  воды,  -  объяснил Лизмор,  -  мы  повернули,  готовясь
обходить минные поля. Шведы тут понатыкали...
     - А рыбаки?
     - А  рыбаки знают.  Швеция боится всех:  и англичан,  и немцев.  Вот вам и
нейтралитет,  понимаете ли.  Как вы считаете,  -  поинтересовался Кимбол, вновь
выпустив облако мерзкого дыма, - леди Валерия вооружена?
     - Леди  Валерия сама  по  себе оружие,  -  глубокомысленно ответил Кай.  -
Страшнее линкора.  А если 3 серьезно,  то пол-Германии разнесет без проблем.  А
что вас беспокоит?
     - Средства связи у нее при себе?
     - Без сомнения. У нее хитрющий передатчик мингского производства. Работает
в  паре с  хронотрансом и  бьет в  "относительную" точку.  На  орбите болтается
корабль обеспечения, я уверен. В нашем, конечно, времени.
     - Я очень сильно жалею,  что нарассказывал ей о себе.  Проклятье, этого не
следовало делать!
     - Гм.  Дружище, да бога ради. Да кому вы сейчас нужны? И что вы там такого
натворили?..
     - В том-то и дело, что ничего особенного. Но именно такие глупости и любят
крутить  эмиссары  императорской  Службы.  Личные  контакты  с  представителями
инорас,   нелегально  находящимися  на   императорских  территориях.   Торговые
отношения с оными. Ну,| вы сами знаете...

     - Ай, плюньте! Этак можно пол-Саргона "закрыть". Меня так уж точно.
     - Но ведь вам это уже когда-то инкриминировалось!
     - Не только это,  Лизмор. Не только... Главным было то, что я был одним из
самых  известных охотников Седьмой Звезды.  Самым  молодым,  самым  родовитым и
самым наглым. Можно не продолжать, да?
     Кай глубоко вздохнул и  потянулся в  карман за  сигаретой,  нарушая данное
самому себе слово не курить натощак.
     - Знаете,  - произнес он совсем тихо, - в чем главное отличие между мной и
леди Валерией?  Когда ее долг вступил в конфликт с ее чуствами, она переступила
через  них,  словно через  прогнившее бревно поперек тропы.  А  я  в  такой  же
ситуации...  Что ж,  я оказался здесь. Но вам не стоит ее бояться. Я не допущу,
клянусь вам.  Я не смог убить ее одиннадцать лет назад,  но, клянусь Бездной, я
легко сделаю это сегодня!
     Бармен в  колпаке принес не  самый чистый поднос,  на  котором красовались
тарелки с жареной треской,  хлеб и высокие кружки с грогом. Лизмор не успел его
поблагодарить -  сгрузив свою ношу на столик, бармен резво повернулся и зашагал
восвояси.  Кай погасил сигарету,  сделал приличный глоток из кружки,  крякнул и
принялся за еду.  Треска,  правда,  в него не лезла;  морской волк из лорда Кая
Харкаана не  получился бы ни при каких раскладах.  Жуя через силу,  он мечтал о
самой  банальной  американской тушенке,  которой  они  с  Больтом  еще  недавно
развлекались в Африке. Роммель, крепко долбанувший по славной британской армии,
захватил  невиданное количество жратвы,  которая  немедленно поползла  по  всем
частям  Африканского корпуса.  Больт  выменивал у  знакомых  итальянцев дешевое
вино,  которое недурно шло под консервы,  -  сейчас Кай немало отдал бы за пару
замечательных замасленных банок с надписями "US Army"...
     - Когда мы прибудем в Стокгольм? - спросил он у сосредоточенно работавшего
челюстями Лизмора.
     - Тут девятьсот километров,  -  хмыкнул тот,  -  а  вы  думаете,  что наша
колымага умеет  ползать  быстро?  Наслаждайтесь -  балтийский воздух,  говорят,
обладает Целебными свойствами.
     Кай с  сомнением покачал головой и  с  ненавистью засунул в  рот очередной
кусок трески.
     * * *
     Таможенные формальности уладились в  порту  буквально за  несколько минут.
Вялый  чиновник полистал паспорта,  убедился в  наличии  у  Кая  визы,  шлепнул
какую-то печать и произнес ленивую фразу по-шведски.

     - Он пожелал нам удачи, - весело объяснил Лизмор, выходя из конторы.
     - Угум,  -  кивнул Кай, созерцая унылое серое небо, готовящееся исторгнуть
на грешную землю противный скандинавский дождь. - Куда дальше?
     - В центр,  -  отозвался Лизмор. - Позаимствуем у моих друзей какой-нибудь
драндулет и покатим на север.  Кунгсгаттан, - сказал он таксисту минуту спустя,
- да поживее, мы спешим.
     "Драндулет",  взятый Кимболом во дворе одного из зданий в деловом квартале
Стокгольма,   оказался  почти  новым  "Плимутом"  с  откидным  верхом.  Хозяин,
востроглазый невысокий мужичок,  весело хлопал Лизмора по плечу и строго грозил
пальцем,  указывая на  блестящую серым лаком машину.  Уже  сидя в  салоне,  Кай
несколько минут ждал, пока они закончат свой треп.
     - Надоел,  -  вздохнул  Кимбол,  плюхаясь наконец  за  руль,  -  болтун...
"Смотри,  не поцарапай",  - язвительно передразнил он хозяина машины. - Черт, я
тебе  десять таких куплю!..  Как  будто речь  идет  о  "Дюзенберге" или  там  о
"Бугатти"!  Тьфу!  Кстати,  "Дюзи" я  в  прошлом году мог купить за смешные,  в
общем-то, деньги.
     - "Дюзенберг"? - не поверил своим ушам Кай. - В Германии?

     - Да...  один полковник СС оторвал его у какого-то голландского еврея, мир
его  праху,  и  продавал тачку  почти даром,  у  него  и  так  из-за  нее  были
неприятности с партийными органами.
     |
     - Я терпеть не могу эти тарахтящие ящики на колесах,  -  поморщился Кай. -
Приличные машины появятся еще не  скоро.  Впрочем,  этот "Плимут" уже на что-то
похож.  По крайней мере,  передняя панель не так напоминает самолетную "доску",
как на моем бывшем "Вандерере"...
     - Америка, - мечтательно вздохнул Лизмор. - А я, знаете, люблю эти, как вы
говорите,  тарахтящие ящики.  Ими нужно управлять по-настоящему,  руками -  без
всяких там электронных мозгов и прочего хлама, считающего своим долгом вытирать
тебе сопли.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг