Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
требуемую информацию,  полковник  с  изысканной  вежливостью  поблагодарил
диспетчеров, отдал честь и удалился.
     Еще через  десяток  минут  тот  же  полковник  в  сопровождении  двух
лейтенантов, совсем юных, но непроницаемо-мрачных, таких же  мрачных,  как
черные с золотом мундиры, ладно облегавшие их фигуры, нажал сенсор сигнала
у высокой деревянной двери в секторе "люкс".
     Легион-генерал  Королев  завтракал  в  компании  молодой  рыжеволосой
девушки с милым и нежным лицом. Полковник,  давно  привыкший  к  характеру
своего шефа, ничуть не удивился.
     - Познакомься, Ира. - Королев взмахнул вилкой в сторону присевшего за
стол полковника: - Этот суровый дядя в  мундире  имперского  полковника  -
милорд Вольф Брекенридж, мой верный помощник и напарник в добрых делах. Не
смотри, что он так суров. Милорд  Брекенридж  -  наследник  славного  рода
имперских воителей, его прадед командовал легионом "демонов",  а  дед  был
командиром "Риттера". А  прадед,  если  мне  не  изменяет  память,  служил
флаг-адъютантом у самого Кербера. Так, Волли?
     Полковник молча поклонился в ответ.
     - А вообще он парень хороший и даже общительный, так что  ты  его  не
бойся. Виски, Волли?
     - С удовольствием, милорд.
     - Ирина, налей ему виски. Не стесняйся, перед тобой боевой офицер,  а
не штатская шавка. Хе-хе... У меня хорошее настроение, Волли. Я нашел одну
интересную штуковину. Мы заскочим  на  Росс,  поэтому  свяжись  с  Эйяром,
пускай они примут старика "Феникса" на внешней  станции.  Ты  сам  знаешь,
что, если я окажусь в сто лице, все наши планы надолго полетят к чертям  -
у меня там слишком много друзей. На Ахероне, надеюсь, все в порядке?
     - Разумеется. Ваше здоровье, милорд!
     - Твое, Волли.
     Допив кофе, генерал поднялся из-за стола.
     - Я сейчас оденусь, и вперед. Ира полетит с  нами,  Волли.  Отдельная
каюта ей не нужна. Да, Волли! Чуть не забыл... Ричард с тобой связался?
     - Да, милорд. Вопрос решился  положительно,  хотя  и  есть  некоторые
нюансы.
     - Хорошо, мы потолкуем об этом на борту "Феникса".
     Он появился через несколько минут, застегивая на левом боку  перевязь
с мечом, одетый во все тот  же  темно-вишневый  с  золотом  камзол,  узкие
черные брюки и высокие, почти  до  колен,  расшитые  сапоги  на  скошенном
каблуке. На правом  бедре  висела  открытая  кобура,  из  которой  торчала
рукоятка офицерского бластера.
     - Берите мои чемоданы, джентльмены, - скомандовал он лейтенантам, - и
в путь. Ирина?
     - Я готова.
     - Тогда пошли.
     Они  покинули  роскошные  апартаменты  -  впереди  шли  лейтенанты  с
чемоданами, следом генерал  с  кортежем  из  молоденькой,  чуть  смущенной
рыжеволосой девушки и строгого полковника с узким породистым лицом.  Ирина
действительно смущалась. По пути им встречались спешащие  по  своим  делам
люди, и все они  пялились  на  необычную  компанию.  Особенно  поражал  их
мужчина в шикарном штатском платье, но  с  типично  офицерской  прической,
открытым оружием и  лицом  смеющегося  дьявола.  Сейчас  в  Королеве  было
действительно что-то сатанинское:  порывистая  танцующая  походка,  хитрый
прищур темных глаз, кривая ухмылка на устах. Он казался ей  пришельцем  из
другого мира, ироничным, мудрым и великодушным рыцарем из детской  сказки,
и она не знала сейчас, как себя с ним вести.
     "Боже мой, Боже мой, - с тоской подумала  она,  идя  рядом  с  ним  и
вдыхая тонкий, чуть терпкий аромат его духов, - неужели я влюбилась?"
     Капсула привезла их в район причалов. Здесь царила постоянная  суета,
и на группу офицеров  и  мужчину  в  штатском  никто  не  обратил  особого
внимания - действительно, мало ли в Империи богатых и  знатных  генералов?
Лейтенанты вышли в какой-то пустой коридор, прошли еще с  сотню  метров  и
остановились перед стеклянной дверью. Королев обошел их и уверенно толкнул
дверь плечом.  Вскоре  он  вернулся  в  сопровождении  молодого  чиновника
Таможенной службы.
     - Все со мной, - объяснил он таможенному чину. - Девушка тоже.
     - Вижу, - вяло кивнул тот. - Счастливого пути, милорд.
     Полковник Брекенридж поморщился,  словно  от  зубной  боли,  и  пошел
вперед.  Лейтенанты  двинулись  за  ним.  Через  минуту  они   подошли   к
стандартной шлюзокамере внешнего  причала.  Раскрылась  дверь,  и  девушка
шагнула вслед за Королевым в узкий  металлический  коридор.  Пол  коридора
слегка пританцовывал под ногами, и она  поняла,  что  идет  по  переходной
трубе звездолета.
     - Вот  и  "Феникс",  -  сказал  Королев,   переступая   через   порог
шлюзокамеры корабля. - Привет, старая железяка!
     - Итак, курс на Росс,  милорд?  -  уточнил  Брекенридж,  двигаясь  по
тесному коридору фрегата.
     - Да, Волли. Много времени это не займет. Сколько отсюда?..
     - Я думаю, сутки, милорд.
     - Прекрасно, Волли. Мы успеваем на праздник с хорошим запасом.
     Полковник отдал честь и свернул куда-то в сторону.
     Тем временем лейтенанты, а за ними и Королев с Ириной вышли к  лифтам
межпалубного  сообщения.  Лифт  поднял   их   на   средние   палубы,   где
располагались  каюты  экипажа.   Молчаливая   пара   в   черных   мундирах
остановилась возле двери стандартного офицерского люкса; Королев набрал на
панели код и вошел в каюту.
     - Здесь мы и расположимся, девочка, - сообщил  он.  -  Я  живу  здесь
давно, это одна из моих любимых норок. Я вообще  люблю  рыть  норки...  Вы
свободны, джентльмены, - сказал он лейтенантам и снова повернулся к Ирине,
стоящей посреди каюты: - Как тебе?
     - Ты любишь меха? - спросила она, оглядывая затянутые шкурами  стены.
Пушистые белые или золотисто-розовые шкуры были везде: и  на  полу,  и  на
мебели, и на стенах.
     - Да, - улыбнулся Королев, падая на широкий  диван.  -  Норка  должна
быть мягкой, верно ведь?
     Девушка села рядом с ним, провела рукой по его волосам.
     - Но сам-то ты не очень мягкий, а?
     - Профессия, -  скорбно  развел  руками  генерал.  -  А  что  делать?
Попробуй быть мягким, хе!..
     - Съедят?
     - Какая ты у меня сообразительная! И где это тебя жизни так научили?
     - В Портленде, - вздохнула Ирина, отстраняясь. - Я почти забыла,  кто
я такая... Прости.
     - За что? - тихо спросил Королев, прижимая  ее  к  груди.  -  За  что
простить?
     - Так, вообще... за то, что свалилась тебе на голову.
     - Гм... но я сам тебя пригласил. Слушай, хочешь шампанского?
     - Хочу, - Ирина счастливо улыбнулась и приподнялась, - прямо сейчас?
     - Конечно! - удивился Королев. - А когда же?
     Он встал с дивана и исчез в смежной комнате.  Спустя  минуту  Королев
появился оттуда с бутылкой шампанского и коробкой конфет в руках.
     - Будем пить по-офицерски, - объявил он, откупоривая бутылку.
     - Это как? - засмеялась девушка.
     - Очень просто - из горлышка. Умеешь?
     - Нет, не приходилось.
     - Учись, в жизни все пригодится.
     Генерал сделал хороший глоток и протянул бутылку девушке.  Та  отпила
немного и поставила ее на пол. Королев поднялся и расстегнул свой  камзол.
Сняв его, он сбросил на пол сапоги и сел на диване, поджав ноги под себя.
     - Иди ко мне, малыш, - позвал он.
     - Господи, - прошептала Ирина, зарываясь лицом в его  волосах,  -  ну
почему ты такой?..
     - Какой?
     - Такой молодой... Ведь ты старше меня почти на тридцать лет...
     Громадная тарелка внешней станции росских ВКС "Эмиэн" всосала в  себя
сигарообразное тело фрегата, как макаронину.  Медленно  съехались  створки
приемного отсека, вернулись на место сдвинутые в сторону  антенны.  Лениво
вращаясь, станция продолжила свое движение вокруг древнего  Росса.  Где-то
там,  под  серебристой  пеленой  облаков,   рвали   небо   острые   клинки
тысячелетних башен, шумели дожди и ветры над  склепами  великих  воинов  и
поэтов, узкие улочки старинных городов кишмя кишели туристами,  скупающими
поддельные мечи и алтари. А здесь, среди металла  и  пластика,  до  отказа
нашпигованного мощнейшим оружием, негромко беседовали два человека.
     Точнее говоря, человеком из  них  был  лишь  один  -  неопределенного
возраста мужчина в черной форме имперского генерала.  Его  собеседник  был
высоким смуглолицым россом, изогнутые клыки которого говорили о  древности
и знатности его роди.
     - Вот так и было дело, - закончил свою речь  генерал,  бросая  в  рот
сочную темно-зеленую ягоду из стоящей на столе перед ним вазы. -  То  есть
ты сам понимаешь, что никак иначе мы поступить не могли - на  кону  стояла
наша репутация.
     - Репутация - это все, - согласился с ним росс. - К сожалению  моему,
не все это понимают. Что ж, я рад тебя видеть. Я слышал,  тебя  привело  к
нам какое-то необычное дело?
     - Да, - кивнул генерал. - Мне нужен старинный проектор-кристаллограф.
Я видел у вас такой в архиве.
     - Такой прибор имеется и здесь, в  моем  кабинете.  -  Росс  встал  и
подошел к полупрозрачной стене комнаты.
     Часть  стены  раздвинулась,  открыв  глубокую  нишу.  Росский  офицер
нагнулся и вытащил из нее нечто, напоминающее собой стеклянную  мясорубку,
от которой тянулись в стену жгуты гибких световодов.  Поставив  прибор  на
стол, росс что-то нажал под  столешницей,  и  потолок  комнаты  засветился
тусклым серым светом.
     - Прибор готов, Алекс. Что ты хотел посмотреть?
     Королев отстегнул клапан правого нагрудного кармана и вытащил  оттуда
прозрачный кроваво-красный кристалл размером с небольшую монету.
     - Ему не меньше двухсот лет, - сказал росс, осторожно  взяв  кристалл
из пальцев генерала. - Такие были в употреблении  очень  давно...  что  ж,
посмотрим.
     На потолке появилась витиеватая вязь иероглифов.
     - Бортжурнал? - поднял брови Королев.
     - Фрагмент, - ответил росс. - И что-то  я  не  пойму...  это  был  не
боевой корабль. Название мне совершенно незнакомо.
     Иероглифы  на  экране  сменились  изображением  планеты.  За   кадром
заговорил глубокий певучий голос.
     ... - уклонение от курса возвращения произошло на восьмые сутки после
старта вследствие остановки  четвертого  блока  компрессоров  эволюционных
систем. Командир Иил Эр Риэри принял решение о торможении корабля, так как
корректировка  при  сохранении   курсовой   скорости   не   представлялась
возможной...
     - Риэри?! - Королев подпрыгнул в кресле.
     - Да, ты же слышал - Эр Риэри... но я не помню упоминаний в его  роду
о таком предке. Давай смотреть дальше.
     - ...При беглом осмотре компрессорных систем  четвертого  блока  была
выявлена неисправность, требующая стационарного ремонта. Командир Эр Риэри
провел совещание среди офицеров корабля и  принял  решение  о  немедленном
поиске подходящей для посадки планеты...
     Голубой диск на экране стал расти. Голос за  кадром  продолжал  сухой
рассказ о поиске планеты с низкой гравитацией для произведения ремонта.
     - Черт возьми! -  сказал  Королев,  закуривая.  -  Это  действительно
что-то очень интересное.
     - ...Физические и биохимические условия второй планеты  системы...  -
Пошли цифры координат в старинном росском стандарте, - вполне пригодны для
проживания кислорододышащих видов. Средняя температура поверхности суши...
     - Мать честная!.. - Генерал провел рукой по лицу.
     Росс остановил просмотр и повернулся к Королеву.
     - Я поздравляю тебя. Мне кажется, мы должны связаться  с  Риэри...  и
поднять архивные материалы. Но как этот кристалл попал к тебе?
     - Это странная история. По-видимому, корабль  стал  жертвой  пиратов,
которые не добрались  до  материалов  бортжурнала.  И  камни  начали  свой
извилистый путь.  Этот  был  вделан  в  перстень...  но  кто-то  -  я  еще
разберусь, кто - недавно  каким-то  образом  понял,  какую  ценность  этот
камушек имеет, и на него началась охота. Тут скрыта тайна, Эйяр, и  мы  ею
займемся  на  досуге.  А  пока  нам  нужно  найти  Риэри.  Кстати,  камень
принадлежит не мне.
     - Я согласен  с  тобой.  Риэри  будет  тебе  благодарен.  Я  полагаю,
благодарность рода не будет знать себе равных. Ты спустишься в столицу?
     - Теперь придется... а что делать?
     Визгливо покрикивали мелкие морские дракончики, парящие  над  пенными
бурунами в поисках зазевавшейся летающей  рыбы.  Огромный  оранжевый  диск
солнца стоял уже довольно  низко  над  сливающейся  с  нежнозеленым  небом
линией горизонта. В старой, не меньше пяти тысяч лет,  башне,  стоящей  на
краю высокой белой скалы, сидели в высоких резных креслах трое мужчин. Все
трое были офицерами Службы безопасности: один - имперской, двое - росской.
     Всех их связывала давняя, проверенная в жесточайших сражениях дружба.
Им было что вспомнить, но они говорили не о делах минувших.
     - Это невероятно. - Ярг Эр Риэри,  чьи  предки  и  выстроили  некогда
дозорную башню на белой скале, был очень взволнован. - Смел ли я мечтать о
таком подарке?
     - Жизнь воистину полна чудес. - Миэл Эйяр  поднял  высокий  старинный
кубок, до краев налитый темным вином. - Я хочу  выпить  здравицу  в  честь
нашего старого друга Алекса, чьи великодушие и  благородство  известны  во
всех концах Галактики...
     - Выпьем! - подхватил Риэри, поднимаясь. - Спина к  спине,  как  пили
здравицы наши предки!
     Они встали в древний боевой треугольник, закрывая спины друг друга от
невидимых врагов, и залпом осушили свои кубки.
     - Йил был оклеветан, -  с  горечью  произнес  Риэри,  -  его  имя  не
произносилось в роду, поэтому ты, Миэл Эйяр, и не слышал о нем. Его  долго
считали  шарлатаном,  он   занимался   гравитационной   физикой,   и   его
эксперименты нередко заканчивались трагично. В конце концов он  отправился
в полет к какой-то звезде... я  не  помню,  где  это.  Он  не  вернулся...
недоброжелатели возопили, что безумец Йил погиб сам и погубил своих коллег
- тех, кто доверял ему. Теперь его доброе имя  восстановлено.  Я  даже  не
говорю о его находке, которая полностью обеляет имя моего предка. Я  вечно
буду благодарен тебе, Алекс... я называл тебя своим  братом,  кем  же  мне
теперь назвать тебя?
     Королев склонился в древнем ритуальном поклоне. Эр Риэри ответил  ему
тем же. Имперский генерал отошел к распахнутому настежь стрельчатому  окну
и достал из кармана сигарету.
     - Я уже говорил Эйяру, что камень принадлежит не мне. Он  принадлежит
одной девушке. Она одинока  и  беззащитна,  и  было  бы  несправедливо  не
позаботиться о ней.
     Риэри порывисто поднялся.
     - Где она? Она с тобой?
     - Она в столице, в отеле.
     - Я приму ее своей дочерью, ведь у меня нет дочерей! Летим, Алекс! Мы
успеем в столицу до заката.
     Обтекаемая  тень  мощного  коптера  стрелой  пронеслась  над  древним
городом королей-воинов, миновала паутину серебряных шпилей на  Холме  Тех,
Кто Ушел, и приземлилась на  широкой  плоской  крыше  отеля  "Руарг",  где
любили останавливаться состоятельные туристы Империи и Орта.
     - Подожди меня здесь, брат. - Королев пружинисто  спрыгнул  на  синий
пластик и исчез в башенке лифтов.
     Спустя несколько минут генерал вошел  в  номер  "люкс"  на  одном  из
верхних этажей. Услышав шум двери, из спальни появилась Ирина.
     - Ну, что ты грустишь? - весело спросил генерал.
     - Я не грущу, - девушка  попыталась  улыбнуться,  но  у  нее  это  не
получилось. - Я думаю.
     - О чем же, если не секрет?
     - О том, как мне жить дальше. Куда ты меня отвезешь?
     - Дальше? - захохотал Королев и закружил  ее  по  комнате,  прижав  к
груди. - Дальше? Ты одна из самых знатных и богатых женщин Росса,  девочка
моя! Ярг Эр Риэри, чей род насчитывает почти семь  тысячелетий,  принимает
тебя своей дочерью! Ты теперь Ирина Эр Риэри, единственная и любимая  дочь
знаменитого и могучего воина, а здесь это кое-что значит.
     - Что ты говоришь?! - оторопела она.
     - Ты все поймешь... камень принес тебе счастье,  потому  что  в  этом

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг