Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
послушайте, что рассказывают в зале.
  Сузи с достоинством пожала плечами, и обе служанки, высоко подняв подносы
с посудой, вышли.
  - Ну?-обратился ко мне Вандок.-Рольс, избавившись от вас, принялся
чудачить? Посидите пять минут, Пингль, я схожу к Бриджу послушать, что
говорят у его стойки...
  - Нет, милый друг, - поднялся я с места. - Теперь вы меня не проведете.
  - Что? - изумился Вандок.
  - А то, что я не хочу вторично нюхать тюльпан в виде двенадцатизарядного
автомата. С меня хватит и Масатлана.
  - Но, Пингль..
  - Не "но", а так точно. Вы уйдете, а явится Фредсон и обвинит, что я
напустил на Эшуорф лающих кошек. Благодарю вас.
  Вандок чуть не подпрыгнул, рассердившись.
  - Хотите ссориться? Да, теперь я не уверен, что вы не заодно с Рольсом.
  - Я заодно? Да я больше всего на свете хочу рассчитаться с ним! -крикнул я.
  - Да? Прекрасно. Кстати, вот и Сузи...
  Вандок принял от вошедшей служанки вино и бокалы.
  - Союзникам не надо ссориться, Пингль. Иначе будет радоваться третий. Мы
должны забить Рольсу гол раньше, чем он успеет опомниться. За мир и за
успехи, Пингль! Перед походом всегда надо слегка освежить голову.
  Мы чокнулись. Потом Вандок задержался в зале "Нептуна" за стойкой. Ему
понадобилось разменять банкнот на мелочь, чтобы расплатиться со
служанками, и мы имели время прислушаться к возбужденному говору
посетителей, занявших все столики.
  "Одно слово мудреца лучше, чем длинная речь глуп-
ца", - любят говорить в Бирме. И несколько наводящих вопросов, которые у
стойки невзначай бросил Вандок, выяснили многое.
  Эшуорф наполнился толками, слухами и семейными неприятностями. Хотя
дрессированный жираф в цирке и выздоровел, но на улицах Эшуорфа внезапно
появились странные коты и собачки. Коты лаяли и бросались кусать икры
прохожих. Собачки порывались лазать по заборам. Майкл поймал парочку этих
зверей и догадался притащить их в цирк, чтобы продать в зверинец. После
консультации с ветеринаром они были куплены владельцем цирка. И уже газета
печатала интервью с ветеринаром, утверждавшим существование в природе
таксокошек и котопуделей.
  Читателю известны пациенты Флита. Число их увеличивалось. Миссис Гледис
неожиданно заговорила баритоном. Почтмейстера Колли сторож не пустил на
почту, так как человек, явившийся на службу в мундире почтового ведомства,
совсем не походил на мистера Колли. У миссис Лотис захворала горничная
Кло, причем внешний вид больной так поразил хозяйку, что она
забаррикадировалась в квартире и на всю улицу пела псалмы. Инспектор
банкирской конторы "Мэй Энд Литтл-юнион" в панике отправил к доктору Флиту
своего младшего клерка Билля как заболевшего таинственной болезнью. У
Билля, пришедшего на службу, оказался под глазом, простой синяк,
запудренный парикмахером с Почтовой улицы. Билль клялся и божился, что
здоров и что синяк получен им при падении с велосипеда, умалчивая, что
произошло это после посещения бара в порту. Все-таки Билль был изгнан из
конторы впредь до выздоровления. Опустевший цирк на площади находился под
караулом двух полисменов, отгонявших каждого, кто осмеливался подходить к
унылому сооружению ближе чем на пятнадцать ярдов.
  На воротах церкви Майкл вывесил записку, что проповеди отменяются. На
магистрате красовалось объявление "Слушание дел откладывается за болезнью
судьи".
  - Поспешим к Рольсу, - шепнул мне Вандок, выйдя из "Нептуна".
  Мы быстро прошли мимо конторы Сэйтона, на дверях которой Тим трясущимися
руками наклеивал плакат: "Занятия прекращаются".
  Вокруг толпились эшуорфцы. Однорукий старик в старомодном цилиндре
прочитал плакат, плюнул и громко произнес:
  - Доигрались!
  Старый Сим затряс головой и всхлипнул.
  Из дверей вышел Боб Бердворф, подвигал ушами и спросил:
  - Почему здесь народ?
  По улице мчался в шарабане доктор Флит, прижимая к себе звеневший
стеклянным звоном саквояж.
  - Нам некогда, Пингль. Не глазейте на публику, торопил меня Вандок. -
Понимаю: вам хочется узнать, Кaк чувствует себя продавщица в киоске
прохладительных напитков. Могу вас уверить - отлично. Вчера я познакомился
с ней. Мисс Эдит Уинтер обладает очень изящными манерами... Прибавим шагу,
Пингль. Мне не хочется, чтобы птичка улетела из гнездышка. Уж теперь я
узнаю, куда девался "змеиный профессор". Племянничек развяжет язык. Мы
отомстим этому умнику за наше уродство, за покушение на вашу жизнь, за
все...
  Развивая спортивную скорость, мы начали кросс к вилле доктора Рольса.


                            ДВЕНАДЦАТАЯ ТЕТРАДЬ


                                     I

  Уже стемнело, когда мы с Вандоком достигли виллы. Верхний этаж ее был ярко
освещен. У калитки я увидел силуэт человека. Мы подошли ближе. Это стоял
Мигли и пристально всматривался в нас. Кип, радостно повизгивая, бросился
ко мне.
  - Здравствуй, Кип, - приласкал я собаку.
  Вандок тоже приветствовал Кипа, сунув ему какой-то лакомый кусочек,
вынутый из кармана.
  - Это вы, дорогой Сэм? - взволнованно сказал Мигли, протягивая мне руку. -
Какая радость! Ведь мистер Добби так беспокоился о вас...
  - Знаю, кто такой ваш Добби! - с раздражением ответил я, холодно
дотрагиваясь до руки Мигли.
  Тот пристально посмотрел на меня.
  - Тем лучше, Сэм. Вам давно бы пора это знать...Потом он обратил внимание
на Вандока. - Кого это вы привели с собой?
  Вандок с простоватым видом шмыгнул носом и сдернул с головы свой картузик.
  - Добрый вечер, сударь. Я старый горняк из Уэсли. Случилось так, что я
откопал вашего Сэма в заброшенной шахте, которую завалило вчера вследствие
небольшого землетрясения. Пришлось потрудиться. И не Сэм меня привел, а я
хочу представить молодого человека его хозяину и, по правде говоря,
получить на водку за спасение погибавшего...
  - Надо доложить о вас мистеру Добби, - пробурчал Мигли, косясь на фляжку,
болтавшуюся на ремне у Вандока. - Он ужасно беспокоился о Сэме...
  - Не утруждайте себя докладом, сударь, - очень вежливо произнес Вандок с
поклоном.- Вы как будто кого-то здесь поджидаете?
  - Да, пожалуй, - отозвался Мигли, снова вглядываясь в темноту по
направлению к шоссе, теперь слабо различимому внизу.
  - Вот видите! Не стоит отрывать вас от ваших обязанностей, - мягко сказал
Вандок. - Кроме того, у вашего хозяина, кажется, больное сердце и нервы
сейчас не в порядке. Выло бы неосторожно сразу сообщить ему о спасении
Сэма...
  Мигли подумал и кивнул головой.
  - Пожалуй, и в этом вы правы. - Он вздохнул. -Эх, дела! Ну ладно. Идите,
Сэм, через кухню. Ключ в двери...
  Мы с Вандоком перешагнули порог калитки. Мигли остался около нее.
  Когда я отпирал дверь в кухню, Вандок серьезным тоном прошептал мне:
  - Слушайте, надо все-таки считаться с человеком. Ваше внезапное появление
перед Рольсом может просто убить его. Ведь он уверен, что навсегда
избавился от вас. Проведите меня к его комнате... Сначала войду я.
Поговорю, подготовлю. Потом сможете войти и вы...
  Это казалось вполне резонным.
  - Хорошо, - отозвался я. - Идите вперед.
  Я зажег свет в коридоре. Мы подошли к лестнице.
  - Там наверху три комнаты, - сказал я. - Если его нет во второй, то он в
лаборатории...
  Вандок молча кивнул головой. Открыл дверь в первую комнату и тотчас же
сделал мне знак рукой. Я понял, что владелец виллы находится во второй
комнате.
  - Мигли, это вы? - послышался голос Добби. - Хм... Как дела?
  - Превосходно, сэр, - очень спокойно отозвался Вандок, шепнув мне, чтоб я
оставался в первой комнате, а сам, держа картузик в руках, вошел к Добби.
  Я придвинулся к двери насколько возможно близко.
  Через широкую щель мне было превосходно видно все интересовавшее меня.
  В кабинете ярко пылал камин. Перед ним сидел Добби. Он был чисто выбрит,
причесан, одет в серый дорожный костюм и курил сигарету, вставленную в
мундштук. Перед появлением Вандока он, вероятно, брал со столика рядом
какие-то листки, задумчиво разрывал их на клочья и бросал в огонь.
  Бумага ярко вспыхнула и осветила Вандока. Добби слегка откинулся на спинку
кресла. Я видел тень изумления на его лице. Но это длилось только
мгновение, и он посмотрел на Вандока почти безразличным взглядом.
  Лица Вандока я не видел, но слышал его голос.
  - Добрый вечер,- произнес Вандок, приблизившись к камину.-Добрый вечер,
доктор Рольс,-подчеркнул он.
  - Ах, вот что! - отозвался Добби. И в глазах его мелькнула искра недоброй
усмешки. - Дебрый вечер...
  - Я сразу узнал вас, доктор Рольс,- уже более развязно заговорил Вандок,
берясь за сйинку стула. Не ожидая приглашения, он сел по другую сторону
столика, напротив Рольса-Добби.
  - Да, это я, - с той же усмешкой в голосе ответил тот, - Вас тоже можно
сразу узнать, Вандок, хотя бы по вашему поведению. Последние дни вы часто
вертелись вокруг этого дома. Я, признаться, ждал, что рано или поздно вы
наберетесь храбрости и придете, сюда сыграть в открытую...
  Вандок пожал плечами.
  - Странно!. У меня более серьезные претензии к вам. Ну что же, если хотите
- сыграем! Ваш ход, доктор Рольс!
  Доктор взял со стола несколько листов, разорвал их, бросил в огонь и
грустно наблюдал, как их пожирало пламя. Потом, прищурившись, он
усмехнулся.
  - Я не буду отвечать материально за то, что черты вашего лица изменились.
В этом виноваты вы сами. И это вы отлично знаете. Ваш ход, Вандок!
  Теперь усмехнулся Вандок.
  - Но вы сделали так, что меня могли обвинить в вашем убийстве...
  - Если вы ускользнули от обвинения, - улыбнулся доктор, - то претензия ко
мне слишком теоретична. Все в порядче, - притворно вздохнув, добавил он.
  Вандок насмешливо покачал головой.
  - Дх, доктор Рольс! Я практик. Но обожаю теории. И меня интересуют
некоторые детали. Поэтому я и побеспокоил вас в такой неурочный час.
Простите, но я боялся опоздать. Некоторые обстоятельства принудили меня
спешить... Сейчас очень теплая погода. А я еще из города видел, что труба
над вашей виллой дымится, как над крематорием. И ваш слуга с нетерпением
ждет заказанного авто. Вероятно, через час я бы и не застал вас на этом
месте.
  Доктор отложил мундштук и побарабанил пальцами по столу
- Ну, это другое дело. Хм... Характер беседы меняется. Рад, говорить
откровенно. Знаете ли, Вандок, как вы мне надоели. С того момента, как вы
неожиданно появились в Масатлане и униженно просили дать вам место
слуги... Ведь я же знал, хм... догадался, что вы хотели узнать
местопребывание моего дорогого дяди. Но я был связан словом, данным ему...
  - Так вы не скажете? - с раздражением спросил Вандок.
  - Нет. Даже если бы вы чем-нибудь пригрозили мне. Я не из пугливых. В игре
со мной, Вандок, масть у вас в руках не козырная. И раньше, чем вы бросите
на стол ваш Бычий Глаз, я бросаю козырную шестерку. Вы надоели
мне. Вы интересовались моей перепиской. Но ни одно письмо от дяди не
попало к вам. Верно? Я получал их в пачках сигарет, которые из киоска
приносил мне мальчишка Педро, брат одной очаровательной сеньориты... А вы
еще изучали объявления в газетах, доставлявшихся мне с почты. Вы
разыскивали тайный смысл в строчках, которые я в шутку специально для вас
отчеркивал карандашом. Хм... Я очень смеялся над вами, Бандок! Но вы
сделали большую ошибку, когда начали тайком от меня интересоваться моей
научной работой. Вы залезли в лабораторный шкаф. Помните, через неделю
после поступления ко мне? Вы там раздавили ампулу с вирусом, заразились им
и теперь несете наказание. Если вы служите у биолога или химика, то
обязаны повиноваться ему, чтобы избежать неприятных случайностей. Вы сами
виноваты в своей болезни. Я предЬидел это, поставив вам условие
относительно бритья. Я оказался прав, а вы отказались от прививок, которые
я под каким-то предлогом предложил вам, лишь только удостоверился, что вы
испортили мою коллекцию вирусов и свое лицо.
  Вандок сидел смирно, а я стоял за дверью и думал, что этот птицелов еще
далеко не раскрыл передо мною всех своих козырей в беседе на кладбище.
  - И тогда мне захотелось наказать вас, Вандок, наиболее чувствительным для
вас способом. Вы понимаете меня? - значительным тоном спросил доктор.
  - Кому придется по-насчоящему нести наказание, неизвестно, - с еще более
подчеркнутой значительностью произнес Вандок, выпрямляясь на стуле. - Хотя
я и надоел вам, но могу оказать вам услугу, если вы, в свою очередь,
предоставите мне возможность повидать вашего дядю.
  - Я не нуждаюсь в ваших услугах, - сердито и как будто грустно произнес
доктор.
  - О сэр, не кипятитесь!-засмеялся Вандок.-И будьте сговорчивее. Сообщите
мне адрес, и я исчезну с вашего пути.
  - А если не сообщу? - невесело расхохотался доктор. Вандок приподнялся со
стула.
  - Тогда я сообщу кому следует, - прошипел он таинственно, - как вы
угробили своего cлугу Сэмюэля Пингля в шахте.
  Доктор вскочил с кресла.
  - Ложь! Я хорошо относился к этому юноше. У меня не было никаких мотивов
так поступать с ним.
  С замиранием сердца я слушал эти слова. Мой гнев таял, как снег весною.
Доктор схватился руками за голову.
  - Ах, ах!.. Не собрали, значит, и косточек? Бедняга! Однако покушение на
его жизнь вам будет труднее отрицать, чем мне убийство в Масатлане,
попадись я тогда в руки полиции. Ай-ай! Помяни боже душу покойника!-
И Вандок переменил тон: - Адрес дяди, доктор!
  Услышав это, я не мог более сдерживать себя и быстро вошел в комнату.
  - Довольно. Вандок, обманывать доктора, - сказал я. - Добрый вечер, сэр, -
поклонился я доктору и вынул из кармана трубку. - Разрешите вручить вам
эту вещицу, сэр.
  Доктор широко развел руками в изумлении.
  - Сэм? Вы? Боже, как я рад! Какую тяжесть сняли вы с моей души!
  Он схватил меня за плечи. Его всегда серьезные, теперь добрые и радостные
глаза были влажны от волнения.
  - Да... Это вы, мальчик! - Он повернул голову к Вандоку.-Нельзя так
шутить, злой человек! Сядьте и не пытайтесь улизнуть. Я не выпущу вас
отсюда, пока... Хм... Садитесь и вы, Сэм, рассказывайте. Я виноват перед
вами, Сэм, сознаюсь... Виноват, что позволил вам спуститься в Хобот.
Виноват, что, очевидно, плохо затянул узел веревки.
  - Успокойтесь, сэр,- сказал я.- Мне только хотелось бы знать, в каких
боковых ходах меня искали рабочие.
  - Направо от главного ствола, - ответил доктор.- Очень широкие штреки.
Оттуда давно выбран весь уголь.
  - А я спасся через ход налево,- пояснил я. - Там еще сохранились толстые
пласты замечательного угля... Доктор повеселел.
  - Превосходно... Рассказывайте все, Сэм.
  Но я кивнул на Вандока.
  - Нет, пусть сперва этот джентльмен расскажет вам, кого он в Масатлане
подсунул полиции вместо себя.- И я вырвал у Вандока картузик из рук.
  - Стоп! Не убегать! Говорите правду.
  Хитрые глаза Вандока прищурились.
  - Да что же опять рассказывать об этом! Ну, мне удалось ускользнуть из
Масатлана, сэр, а Сэму пришлось отвечать вместо меня...
  - Как?-воскликнул доктор.-Сэм ничего не говорил мне об этом... Кайтесь,
Вандок! Как вы подсунули в руки полиции вместо себя ни в чем не повинного
Сэма?
  - Я уже каялся, - пробормотал Вандок, смотря на меня и ища сочувствия. -
Но если угодно...
  И Вандок рассказал все, что произошло с нами после исчезновения доктора из
Масатлана; я дополнил его рассказ.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг