Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
зашевелившемуся Анциферу. Я набрал полную грудь воздуха и обратился к
чудовищу с приветственной речью:
  - О великий и прекрасный Сын Неба! Твой голос подобен реву боевых труб,
твои глаза сверкают, как звезды над рисовым полем, твоя чешуя отсвечивает
лунными бликами на мерцающей поверхности заводи, твои зубы острее
шаолиньских кинжалов, а тело величественно, как Китайская стена. Позволь
же скромному писателю стихов услышать мудрость твоих слов, восходящую к
мудрости мира в его запредельных далях...
  Возможно, я чересчур утрировал текст. Филология и лингвистика никогда не
были моими сильными сторонами. Помню, что китайская манера речи несколько
отличается от японских, индийских или персидских славословий, но дракону
моя высокопарность, кажется, пришлась по душе.
  - Осенно приятна встретитьса обрасованным человеком, - вежливо поклонился
он. - Судя по вашей речи, хорошим манерама и платью - вы новый помосиник
судьи Гао Мунь из Ценьского уезда провинсии Чжао Хо?
  - Д-да, пожалуй, - поспешил согласиться я, дракон говорил по-русски очень
прилично, слегка сбиваясь на склонении и падежах. - Не проявлю ли я,
недостойный, излишнего любопытства, если спрошу - из каких краев прилетел
мой многознающий собеседник?
  - Нет, нета... Охотно поделюся сладкими воспоминаниями о далекой родине. Я
из Чуэньских гор, провинция Линьняньшань, это там, где вырасивают наньский
рис и пекут пирожки на пару.
  - Ах, Линьняньшань! Что ж вы сразу не сказали?! - Я решился рискнуть,
зверюга оказался словоохотливым, а мне нужно спасать супругу. - У меня же
там родственники. Вы, случайно, не были знакомы со старым Пао Лунем из
селения Чинь По? Или с торговцем тканями, одноглазым Сунь Чеем, у него еще
младшая жена была лисой и помогала ему находить серебро под циновками?
  - Да, да, да! - Похоже, дракон заглотил наживку, не поперхнувшись. -
Оченно знакомые имена. Конечно, я их знаю... Так приятно встретиться
земляка в такой дали от дома!
  - Какие же беды заставили моего великого друга скитаться так далеко от
возлюбленной сердцу провинции Линьняньшань? - невинно спросил я.
  - Служба... - вздохнул он. - Я должен очень охранять вход от злого
волшебника и помочь спастись прелестной фее с ее верная другом. На
китайясских драконов очень большой спрос как на стражей. Мы храбры и
неподкупны!
  - О... надеюсь, короткая беседа с уроженцем Ценьского уезда не будет
поставлена вам в вину?
  - Что вы, что вы... не уходите! Видимо, тот волшебник еще не пришла. Я
время от времени дышу огнем, но в перерывах так приятно поговорить с
образованным человеком, отличающим сочинения Цинь Чуня от текстов Ли
Фуяня. Вы ведь не откажетесь выпить розового чая и вместе побродиться по
заоблачным высям воспоминаний?
  - Конечно, какие могут быть сомнения! Мы дети одной земли, а значит -
братья. Вот только...
  - Что только? - насторожился разомлевший дракон.
  - Да так... сущая ерунда... Можно сказать, мелочь, не будем удостаивать ее
даже упоминания в нашей беседе, - деланно отмахнулся я.
  - Но, брата моя, если вас что-то тревожит, поделитеся со мной. Быть может,
вместе одолеем недуг, вызывающий вашу грусть?
  - Все дело в том, что я живу в этом же доме, на втором этаже, и буквально
на днях мне принесли нефритовый ящичек с записками Хань Хуньмуня. Вы
что-нибудь слышали о нем?
  - Нета, - честно кивнул наивный динозавр из Китая.
  - Еще бы! До недавнего времени я и сам о нем ничего не знал. О... это
восходящая звезда современной литературы! Язык - династии Мин, стиль - как
у Сэ Тявпо, а искусство каллиграфии... Самому пламенному Ван Ланьтяню даст
сто взмахов кисти вперед.
  - Проза или поэзия?
  - И то и другой... - интригующе сощурился я.
  - Хм... мой благородная брата хочет сделать истинный подарок мой больной
душе, иссохшей без живительных слов Инь Юаня... Конечно, служба превыше
всего! Но ведь... О, как я невежлив! Я до сих пор не спросил мою друга о
его высокородном имени...
  - Сам Ты Пень! - с поклоном представился я.
  - Боцю, - в свою очередь склонился дракон. - А имя злого волшебника -
Сергей Александрович. Проходите, дорогой Сам Ты Пень, и возвращайтесь
скорее. Надеюсь, чтение рукописи, прятавшаяся в нефрите, подарила нам
много сладостных минут...
  - Уже бегу, мой превосходный друг!
  Краем глаза я видел, как Фармазон взвалил себе на плечи перепачканного
Анцифера и скрылся за углом. Ничего, понадоблюсь - сами найдут. Меч я тоже
бросил, во-первых, все равно тяжелый, а во-вторых, только лишние
подозрения. По лестнице не шел, а летел! В дверях Наташиной квартиры
торчал сложенный листок бумаги:
  "Сереженька, любимый, я - в Западне!
  Помоги мне!"


                                  * * *


  - Ну, заходи, че на площадке торчать. - Дверь в квартиру неожиданно
распахнулась, в прихожей стоял бодрый Фармазон в домашнем фартуке моей
жены.
  - Вот... - Я нервно покрутил в пальцах записку.
  - Мы в курсе. Твоя половина опять исчезла неизвестно куда. Давай двигай на
кухню, Циля уже там, чайник кипит - совет держать будем.
  Как я говорил, навязчивая готовность моих духов принимать все решения за
меня начинала порядочно раздражать. Тем не менее я проследовал за
Фармазоном, так как возвращаться вниз к ожидающему меня дракону было
глупо. Анцифер, весь в белом, сиял свежевымытой головой и деликатно
помешивал ложечкой чай.
  - Я очень за вас волновался. Вы действительно в порядке?
  - Слава Господу нашему, все давно позади.
  - Боюсь, что телефонный звонок оказался непростительной ошибкой с моей
стороны. Оборотень успел уйти и забрать с собой Наташу. В придачу он
посадил в подъезд китайского дракона Боцю, который вас и опалил. Я -
дурак, ребята.
  - Зачем же так сразу? - перемигнулись оба.
  - Это не самокритика и не кокетство, а горькая правда. Если бы я не сжег
шерсть, не орал на эшафоте, не испугался Сыча, не убежал от Наташи через
балкон, не устроил землетрясение, не тратил времени на болтовню о
классической литературе, - все было бы иначе. Я бы успел. Я бы вернул ее,
сумел ей помочь. А теперь...
  - Сергей Александрович, - ангел заботливо пододвинул ко мне табуретку, а
Фармазон сунул в руки большую чашку кофе, - не вините себя. Это судьба,
все складывается так, как должно, и не иначе.
  - Вы успели осмотреть квартиру?
  - Естественно. Я самолично все углы облазил - ничего! Никаких следов
кражи, луж крови, трупов в шкафах и обрезанных конечностей в холодильнике.
Оружия, наркотиков, иностранной валюты тоже не обнаружено. Судя по всему,
твоя драгоценная удрала в другое измерение без суеты и пыли. Сыч пришел
сюда позднее и тоже ее не застал.
  - Значит, он идет по ее следу. Фармазон, как вы считаете, куда она могла
направиться?
  - На все четыре стороны, - пожал плечами черт. - Женщины обольстительно
непредсказуемы, разве угадаешь, что вдарило ей в башку?
  - Попрошу не выражаться! - неожиданно грозно взвыл Анцифер, хлопая ладонью
по столу. - Я требую, чтобы ты, нечистый дух, сию же минуту извинился и
впредь никогда не говорил о жене хозяина в таком тоне!
  - Ну, извиняюсь, извиняюсь... Фу, блин, как же вы надоели мне оба. В
лепешку ради них расшибаюсь, спасаю поочередно то одного, то другого,
жизнью и карьерой рискую, а где благодарность?! Одни упреки!
  Дежурные споры ангела и черта уже не воспринимались чем-то заслуживающим
внимания. Поэтому я тихо встал и вышел из кухни. К моему удивлению, из
всего многообразия комнат осталось лишь две. Обстановка зала и спальни
точно копировала нашу квартиру в Петербурге, только вид из окна был,
конечно, совсем другой. Я открыл дверцы шкафа, на вешалках висели Наташины
платья, блузки, рубашки... Все казалось таким родным, что даже хотелось
заплакать. За стеклом серванта стояла ее коллекция слонов. Она собирала их
со дня нашего знакомства. Глиняных, фарфоровых, деревянных, каменных,
пластмассовых, стеклянных, еще бог весть каких... Большинство было
подарено мною, и каждый слон имел свою историю, с каждым были связаны свои
воспоминания, свои чувства... На столе под вазой с ромашками лежала
открытка. Вот ее я не помнил. Может быть, Наташа оставила ее для меня?
  "ДА".
  Ни Сыч, ни Фармазон не могли этого знать, мы общались друг с другом на
собственном языке символов, понятном лишь нам двоим. Я протянул руку... На
типовой современной открытке был изображен снегирь в шарфике посреди
зимнего леса с готовой надписью: "В эти холода я согреваюсь мыслями о
тебе..." Больше ничего, ни подписи, ни объяснений, ни приписок. Одно слово
"ДА". Обычная открытка, купленная для кого угодно и предоставленная взору
каждого. Теперь я знал, куда отправилась моя жена. Туда, где холодно, где
есть снег и присутствует сильная магия. Туда, где она сможет бороться с
домогательствами Сыча, туда, где есть волки, туда, где я смогу ее найти.
Чукотка отпадала сразу, на Аляске ей тоже делать нечего, Русский Север?
Довольно проблематично, а вот эпоха древнескандинавских богов...
Отправиться во времена викингов, кусать луну, затерявшись между других
волков, быть вольной снежной ведьмой - это вполне в ее вкусе. Если я хоть
что-то знаю о характере своей жены, она наверняка отправилась в холодный
мир Валгаллы.
  - Друзья, мне удалось найти кое-какие факты. - Вернувшись в кухню, я
помахал открыткой перед носом Фармазона, после чего просто и доходчиво
изложил свою теорию о том, где искать Наташу. Близнецы слушали не
перебивая... Когда я наконец закончил научную речь, оба участника
экспедиции многозначительно взглянули друг на друга.
  - Циля, ему отдых нужен. Ты там наверху не можешь подсуетиться насчет
приличного санатория с ненавязчиво-принудительным лечением?
  - А что ты хочешь, человек весь день на нервах. У него же стресс за
стрессом, никакая психика не выдержит... На месте Натальи Владимировны я
бы давно отвел его к хорошему врачу. В таких случаях медлить нельзя,
шизофрения активно прогрессирует, прости меня Господи!
  - И главное - кризис уже налицо! Открыточку нашел - все, блин, гипотеза
готова! Собираем манатки и премся на курорт в древнюю Скандинавию. Слушай,
даже я такого оригинального самоубийства не посоветовал бы. У меня
фантазии не хватит...
  - Это любовь. Болезнь меняет человека буквально на глазах. Если мы не
спасем его сегодня - завтра может быть поздно. По вопросу санатория я все
выясню уже к вечеру, а ты не мог бы взять на себя доставку кое-каких
сильнодействующих лекарств? Боюсь, что валерьянкой уже не отделаемся, -
рецидив...
  - Молчать! - срывающимся от обиды голосом завопил я, хватая обоих за
шиворот. - Тоже мне нашлись врачи-психоаналитики! Да кто вы такие, чтобы
на меня диагнозы вешать?! Если я говорю, что Наташа в Валгалле, то значит,
она в Валгалле!
  Ошибки быть не может, мы не первый день знакомы, и она знала, как меня
предупредить. Вы тут можете себе воображать все, что угодно, но лично я
отправляюсь за ней. Вот ее записка, торчала в дверях: "Сереженька,
любимый, я - в западне. Помоги мне!" Она просит о помощи! Она верит мне,
зовет меня, надеется на меня. Я полез в эти дурацкие миры не для того,
чтобы бросить ее одну. И не для того, чтобы вечно любоваться на ваши
осуждающие рожи. Не хотите - не надо! Попрошу помощи у сэра Мэлори, он не
откажет.
  Я выдохся. За столом повисла напряженная тишина. Анцифер неторопливо
складывал из бумажной салфетки японского журавлика. Фармазон обводил
чайной ложкой узоры на клеенчатой скатерти. Оба молчали, не поднимая глаз.
Я возвышался над ними, скрестив руки на груди, мрачный, как Наполеон перед
Ватерлоо. Они наверняка пожалели, что зашли слишком далеко, впрочем, и мне
вряд ли стоило так уж повышать голос. Все всё понимали, но никто не знал,
как начать первым. Нас выручил дребезжащий звонок телефона. Я первым
бросился к аппарату и схватил трубку:
  - Да, алло!
  - Сергей Александрович, полагаю? Это сэр Мэлори беспокоит. Я узнал, где вы
находитесь. Магия, сами понимаете, да и телефон запомнил ваш номер. У меня
появились кое-какие новости, надеюсь, вы заинтересуетесь.
  - Слушаю вас, я весь во внимании.
  - Чуни-муни мудьтякнул замесивицу, а потиняпка какуздыкнулась насплень! О,
мунитрон, мунитрон... Тык мульдык лесопотам раскорбень, трям колибень,
ей-ей... Слюмчинай, и трям колибень?!
  - Да, да, сэр Мэлори, вы абсолютно правы... - сквозь зубы процедил я.
Главное в разговоре с пожилыми психами - сохранять ледяное спокойствие.
Сейчас он снова включится и начнет говорить то, что надо.
  - Но я полагаю, вы, как муж ведьмы, не намерены это терпеть?!
  - Конечно нет, а что случилось?
  - Как?! Да я же сию минуту объяснял вам, каким образом этот мерзкий Сыч
украл у меня бесценную книгу воспоминаний Локи!
  - Локи? Погодите... но это, случайно, не тот Локи, что был богом хитрости
и обмана у древних викингов?
  - Смунь тара, полипертус... - растроганно ответил великий писатель. - Ах,
Сергей Александрович, заскузень монтарлы, ибо монтарлы сундя потам.
Сурмонтань берендит на лукоршеньку?
  - Все ясно. Значит, он тоже интересуется Валгаллой.
  - Что значит тоже?
  - Дело в том, что Наташи дома нет. Она оставила в дверях записку, просит
помощи. Я почти уверен, что, спасаясь от домогательств вашего Сыча, ей
пришлось бежать в мир скандинавских мифов.
  - Шунь блень сусмус кредокрос!
  - Что? - не понял я.
  - Я говорю, что этот Сыч столь же мой, сколько и ваш! - раздраженно
ответил сэр Мэлори.
  - Вы правы. Примите мои извинения.
  - Принимаю. Молодежь во все времена отличается скоропалительностью
выводов.. Итак, вы, кажется, намерены двинуться на поиски своей утерянной
супруги?
  - Да. Надеюсь, мои духи смогут помочь с билетом в оба конца. Вот только я
мало что знаю о том времени. Как вы полагаете, художественная литератора
на эту тему очень далека от реальности?
  - Проблемонтять весьмусус опричентос... Лярвоглот бзынь криптоманеро,
суплемен крис мыторвань и бзынь накумитокс! Но с пулентурб ляминтань...
Брым? Локирмон? Шманьконос?
  - Особенно шманьконос, - задумчиво повторил я. - Значит, вы тоже ничем не
можете мне помочь?
  - Помогать безумным влюбленным - мой святой долг! - гордо произнес старый
рыцарь. - Я уже отправил по вашему адресу все, что вам может пригодиться в
пути. Посылку доставят с минуты на минуту. Дерзайте, юноша! Дайте знать,
когда вернетесь. Я верю в вас!
  - Спасибо, только должен предупредить, что вход охраняется драконом.
  - Боцю?
  - Да, а как вы узнали?
  - Сулихем берданкар ущер кляйнц. Лекоментармо, суй френдик...
  - А... ну тогда еще раз спасибо. Надеюсь на этот раз обернуться побыстрее.
  - С нетерпением жду любых известий.
  - Я только заберу Наташу и сразу назад.
  - Брум бен ляп?! Бенц, бенц, бенц - пы руш на гульбинар!
  - И вам всего хорошего, досточтимый сэр. Я положил трубку. Почти в ту же
минуту раздался звонок в дверь.
  - Серега, стой, я сам погляжу, - вырвался вперед заскучавший без пакостей
Фармазон. Он осторожно сунул нос наружу, что-то подобрал и вернулся назад.
В его руках был большой посылочный ящик.
  - Это сэр Мэлори прислал. Он говорил по телефону. Давайте-ка посмотрим...
Я все-таки отправляюсь в Валгаллу.


                                  * * *


Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг