Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Генерал пунктуально молчал, слушая пояснения Блау, Декарта и Таннера. Он
создавал впечатления делового и умного человека. Наконец, когда Блау дошла до
фотографии телепортатора, он спросил: - Вы полагаете, что это устройство для
перемещения в пространстве? Очень интересно. А что это там на экранчике этих
часов?
На белом экране была спроецирована фотография предмета внешне напоминающего
обычные ручные часы серого цвета, но чуть больших размеров. Об этом
свидетельствовала линейка, лежащая рядом с предметом. На "часах" виднелся
экранчик занимающий почти всю их лицевую сторону. Там виднелись странные
кривые линии.
-Мы полагаем, что это карта.- Блау дала увеличение. Часы заняли весь экран.
Стало отчетливо видно, что изображение было картой. -Мы прокрутили это через
компьютер. Оказалось, что это один из мексиканских штатов.
Генерал потер очки и, повернувшись к Таннеру, сказал. - Вы уже послали туда
своих агентов?
-Сегодня ранним утром. Пока ничего.
-Ясно. А какова вероятность, что это имено то о чем мы думаем?
-Главное свидетельство - это то, что исчез капитан полиции в Чикаго. -вмешался
Декарт. - у нас есть пять-шесть свидетелей, которые покажут, что он не выходил
из своего кабинета, но между тем бесследно растворился.
-Стало быть он сумел включить этот прибор?
-Выходит что так. - констатировала Джин, - нам еще повезло, что они сделали
фотографии вещей изъятых у Скубб Кэндимен.
-Мне сообщили, что ваша жена тоже исчезла, извините, я вам искренне
сочувствую. -Гутенберг пристально посмотрел на Рика. - Вы действительно
полагаете, что она как-то связана с делом?
-Скорее всего это шантаж. Меня уже несколько раз пытались убить. - пробурчал
Декарт, опустив голову.
-А та записка "Произведено корпорацией Шелли" ? Она каким-то образом связана с
вашей женой? Вы не учитывали этого? Может быть это какой-то код?
Декарт покраснел как вареный рак. Он возмущенно посмотрел на генерала.
-Сэр, я ручаюсь за свою жену!- зло процедил он сквозь сжатые зубы.
-Не будем ссориться. Наши противники будут только рады этому. В такие минуты
мы должны быть сплоченными как никогда! Но мы также должны учитывать все
гипотезы. Иначе на кой черт мы этим занимаемся!
-Извините, сэр.
-Никаких извинений. Все нормально. Это я должен перед вами извиняться. Я ведь
не бесчувственный чурбан с погонами, я отлично понимаю вас, у меня тоже семья.
- он резко вернулся к делу. - Продолжим. - сказал генерал уже другим тоном.
Далее Блау показала фотографию странного фиолетового прибора непонятного
назначения. Он был похож на огурец, был сделан из неизвестного сплава, а
внутри был начинен кристаллическими структурами напоминающими схемы. О его
назначении можно было лишь догадываться. Генерал почти не заинтересовался им

                               - 118 -

и только спросил Декарта: - Вы точно уверены, что не из такого предмета по вам
стреляли в Нью-Йорке?
-Да, точнее не бывает.
Затем они обсудили вопрос об оружии, которое использовали против всех жертв.
Джин предположила, что оно либо звуковое, либо электроволновое сверхчастотное.
Гутенберг внимательно и очень сосредоточенно слушал ее, переодически поправляя
очки. Потом он сознался: - У нас есть нечто подобное, но несравнимо больших
размеров.
-В какой степени не сравнимых? - спросила Блау.
-Так же как старинная пушка отличается от современного гранотомета. Размеры
больше, но пользы меньше. Вид лопнувших голов и разорвашихся сердец не
внушает мне никаких иллюзий о том, что это наше оружие. Нет, на такое оно не
способно.
Потом они перешли к личностям подозреваемых. Генерал заметил по этому поводу
следующее: -Наши эксперты уловили один очень важный момент, что все замешенные
в деле, я имею в виду предполагаемых преступников, имели практически идеальную
внешность и судя, по свидетельским показаниям, незаурядную реакцию.
-Что вы хотите этим сказать? - спросила Блау, меняя слайд в проекторе.
-Ничего кроме того что сказал, все остальное вы подумали сами.
-Роботы? - поперхнувшись, сказал Рик.
-Вы подумали это сами. Но все возможно...
В разговор вступил Хенк: -Я не знаю, может, они и роботы, но то что они
способны телепортировать любой предмет из любой точки Земли - это возможно.
-Как!? - изумился генерал. Он даже снял очки.
-Вы еще не получили наш последний отчет. Дело в том, что жену Декарта по всей
видимости не просто укали, а телепортировали с места на глазах у многих
свидетелей. Мы выяснили это вчера вечером.
Генерал около минуты молчал, а потом прошептал: - Но это же значит... О боже!
-Да, сэр. Президент, статуя свободы, атомная бомба - в любой момент и в любом
месте. - возбужденно добавил Таннер.
-В таком случае мы в опасности.
В зале буквально ощущалась аура страха. Сидящий на заднем ряду Гарри нервно
застучал ногой.
-Как мне кажется, наш противник всемогущ, но невездесущ. - успокоила всех
Блау. - иначе нас бы уже давно прихлопнули. - сказала она и вновь включила
проектор. Теперь на экране высветились отрывки статьи убитых генетиков.
-Немаловажным является то, что открыли погибшие генетики. Они упоминают в
своей статье ген смерти и что на нем якобы нечто написано. К сожалению никаких
других материалов кроме этой статьи не осталось. Они были выкрадены. Есть еще
один непроверенный вариант в России, но у них сейчас полная неразбериха,
поэтому пока что выяснить ничего не удалось.
-Это самое загадочное в этом деле. - протирая очки сказал генерал, - Некоторые
наши эксперты полагают, что они открыли формулу бессмертия.
Декарт горько усмехнулся. -Я предположил это в самый первый день. И сразу же
понял, что если буду об этом распространяться, меня засмеют или подумают, что
я свихнулся.
-Я вам скажу больше - некоторые до сих пор так и думают. В Вашингтоне все
разделились на две фракции. Одни убеждены, что все это чудовищная
мистификация спецслужб, почуявших что с распадом Советов нужно придумать
нового врага, чтобы получить новые ассигнования. Другие полагают, что это все
очень серьезно.
-И к кому же принадлежите вы? - осторожно спросил Таннер.
-Еще сутки назад принадлежал к первым. Но я разумный человек. Доказательства
слишком убедительны.
-Вы как специалист, что вы думаете...кто нам противостоит? Что они хотят? Это
могут быть...- Рик посмотрел на верх.
Гутенберг ничего не ответил на этот провокационный вопрос.
-Господа, надеюсь вы понимаете, что все это секретно и не должно подвергаться
огласке. Иначе в в стране может возникнуть паника. Да что там в стране, в
мире! Я не пугаю вас, но предупреждаю. Никаких утечек быть не должно. Вчера
из-за этого чуть не разгорелся новый Уотергейт. - он сделал многозначительную

                               - 119 -

паузу и продолжил. - Сегодня же я буду говорить с президентом. Думаю нам дадут
полную свободу действий и зеленый свет на всех направлениях. Сегодня же
вечером к вам в группу вольются новые силы. Ваше дело становиться номером
один. И помните - никаких склок. Это совместное межведомственное
расследование. У нас общий враг! - он встал, надел очки и фуражку, а затем
направился к выходу и ушел в сопровождении Гарри Брайанта.
Когда в зале остались только трое, Декарт спросил: -Какого черта он прилетал?
-А хрен его знает. - ответил Таннер.
-Да на нас он прилетал посмотреть. - сказала Джин.- Я же видела, что он и так
все знает. Просто хотел удостовериться, что мы подходящие люди.
-И?
-А хрен его знает. Гутенберг старая лиса,я про него много всяких баек слышала.
Говорят, он руководил всякими сверхсекретными проектами типа переселения душ,
экстрасенсов и иже с ними.
-Очень впечатляет.

Кто бы еще неделю назад мог подумать, что обыкновенное исследование
статистики смертей ученых, проведенное самым обыкновенным служащим ФБР,
выльется в глобальный кризис, в котором будут замешаны многие ведомства и
спецслужбы, а в Вашингтоне начнется невиданная возня и споры. Генерал многого
не рассказал. Декарт и компания, например, не знали, что из-за дела, которым
они занимались, четверо высокопоставленных чиновников полетели со своих мест,
а один даже застрелился. В тот самый момент, когда они беседовали в зале,
сотни агентов рыскали по миру в поисках подозреваемых и артефактов
сверхтехнологии. Но по-прежнему никто не знал с кем и с чем борется. Противник
был невидимым и неизвестным. Это то и злило. Раньше все было ясно. Враг был
один, но теперь никто ни за что поручиться не мог. А ведь еще полгода назад
все свалили бы на СССР. Но его, как на зло, уже не было.
Несмотря на всеобщую бурную деятельность, топтание на месте продолжалось. Они
подбирали всего лишь мусор оставшийся за более хитрым противником, все время
отставая от него на шаг или два. Кто-то почти всемогущий противостоял им.
Технологии используемые противником были выше всех земных возможностей. Отсюда
следовал простой вывод: инопланетяне. Все подозревали об этом, но молчали,
потому что боялись признаться себе в том, что такое возможно на самом деле, а
не только на страницах книг и в фантастических фильмах.
Декарт чувствовал себя неважно. Надежда найти жену была маленькой. Ему щемило
сердце. Он усердно старался не думать о ней, но не мог. И все время
возвращался в этот замкнутый круг самобичевания. Он винил себя во всем. Если
бы он не занялся этим делом, то Рейчел была бы в безопасности. В конце концов
он мог позаботиться о ней. А вместо этого шлялся невесть где, когда ее украли.

Вдруг в зал вбежал молодой сотрудник. Он запыхался как будто бежал
марафонскую дистанцию. -Вам срочное сообщение. - крикнул он.- Пройдите в
отдел информации.
Все трое воодушевленно встали со своих мест и ринулись на сотрудника.
-Что там? - почти хором спросили они.
-Не знаю. Мне просто сказали найти кого-нибудь из вашей группы.
Меньше чем через минуту они уже примчались в отдел информации.
-Для вас тут новость. Несколько минут назад позвонила женщина и сообщила, что
видела вашего подозреваемого в Беркли. - сказал длинноносый, худощавый малый,
заведующий отделом. -Давайте сюда. - он подвел их к магнитофону.  Затем
перемотал бобину и прокрутил запись. Говорила пожилая дама. Ее голос
дребежал, но слова она произносила внятно. Дама поведала, что видела главного
подозреваемого, обозначенного Риком, как Киллер. Она сообщила точный адрес в
Беркли, где тот снимал квартиру. На вопрос о том кто она, дама отвечать не
пожелала, решив остаться инкогнито и сообщив лишь, что живет в доме напротив.

Чудо случилось. Декарт ощутил прилив новых сил. В нем появился маленький лучик
надежды. Он уже предвкушал,  что сделает с тем мерзким типом, когда добереться
до него.
-Едем сейчас же!

                               - 120 -

-Погоди ты. Вначале нужно установить наблюдение. - сказал Хенк.
-Я сам буду наблюдать.
-Это опасно.
-Мне плевать.
-Да ты просто крут. - вмешалась Джин. - Остынь. Горячая голова.
-Сама остынь. Пойду я, и точка.
-Но в таком случае запятые расставлять буду я! - добавил Хенк.


                         Глава двадцать девятая.

Внизу медленно вращалась Земля. С высоты тысячи километров все казалось
маленьким, словно игрушечным. Маленькие материки, маленькие океаны и моря, а
над ними маленькие облака, закрученные вихревыми циклонами. Все это медленно
проплывало внизу под кораблем. Все казалось таким хрупким, что достаточно
одного удара кулака, чтобы нарушить зыбкое равновесие планеты. Но это была
лишь иллюзия. И Тасо прекрасно это знала. На самом деле Земля не была такой
уж и маленькой и беззащитной. Ее окружала плотная атмосфера и целая плеяда
невидимых спутников-сателлитов, готовых в любой момент уничтожить агрессора
будь то корабль или слишком большой метеорит. Тасо до сих пор не могла понять,
почему они не тронули ее и Декарта. И уж совсем было не понятно почему они
позволили себя обнаружить.
Праматерь человечества внушала уважение и благоговейный страх и была
одной большой загадкой. Но Тасо постепенно открывала ее надежно скрытые тайны.
Она переместила к поверхности планеты несколько автоматов, которые собрали
пробы почвы, флоры и фауны. Другие автоматы следили за людьми и плодами их
деятельности. Удалось даже выкрасть куски человеческой ткани.
Затем автоматы доставили все на стамеску Тасо. После чего она занялась
исследованием полученных образцов.
С каждым часом картина происходящего на Земле все более прояснялась. И каждое
новое открытие еще больше изумляло и приводило Тасо в полнейшее
замешательство.
Огорчало, то что она так и не сумела связаться с диспетчерской или чем-то
подобным, что обязательно должно присутствовать на этой планете. Но либо
она плохо искала, либо с ней не желали общаться, а, может быть, просто не
заметили.
Она провела в бурной деятельности несколько часов, прежде чем решила
отдохнуть. До раскрытия тайны Земли оставалось совсем немного, буквально один
шаг. Тасо чувствовала это всем сердцем.
Она прокрутила автоответчик голосвязи и удивилась. Прошло уже столько времени,
но никто не откликнулся на ее сенсационное сообщение. Такого просто не могло
произойти. Жители галактики столь падки на всякие сенсации, что по всем
законам логики должны были откликнуться через несколько минут. Тем не менее
автоответчик был пуст.
Заподозрив неладное, Тасо попробовала связаться с Центаврой. Связь
отказывалась работать. Никто не отвечал. Она попробовала дозвониться в
галактические центры. Но ей опять не повезло. Гиперсвязь не работала. Тасо
запаниковала.
Неужели сломался передатчик? Она связалась с кораблем Декарта. Его самого
там не оказалось. Он шастал где-то на планете в поисках беглых анди,
периодически сообщая, что пристрелил еще одного. Поэтому ей ответил компьютер
Рика. Тасо приказала ему связаться с Проксимой. И снова ее ждал крутейший
облом. Ни хрена не вышло - гиперсвязь патологически не желала действовать.
Два передатчика не могли отказать в одно и тоже время. Следовательно,
оставалось предположить, что случилось что-то более глобальное.
Неужели изменились свойства пространства?
Она вытащила генератор настроения и включила его на успокоение, поставив на
максимальную мощность. Но все равно волнение оказалось гораздо сильнее
генератора настроения.
Дрожащей рукой Тасо прикоснулась к пульту и приказала включиться
гипердвигателю. Он не работал. Волосы Тасо встали дыбом. Она приказала

                               - 121 -

компьютеру протестировать все системы. Железка показала, что все в норме.
Оставалось попробовать последнее. Тасо включила ручной телепортатор и
настроила его на перемещение внутрь стамески Декарта. Она зажмурила глаза
и нажала на "старт". Мгновение спустя она очнулась в корабле Декарта.
После вздоха облегчения Тасо повторила ту же операцию с двигателем. К
великому сожалению, здесь ее ждал новый облом.
Но почему телепортатор работал? Ведь его устройство основано на тех же
принципах, что и гипердвигатель. Напрашивался простой вывод: кто-то или
что-то мешало работе двигателей и передатчиков на их кораблях.
Тасо вновь вернулась в свою стамеску и обнаружила, что компьютер сигналил о
необычной активности в районе орбиты Юпитера. Она увеличила изображение на
сколько это возможно сделать на таком расстоянии. Там в миллионах миль от
Земли мелькали сотни ярких звездочек, вспыхивающих и гаснувших с
невероятной быстротой. Это очень напоминало бой. Тасо просканировала обычные
радиочастоты, но не обнаружила там ничего кроме статических шумов и обрывок
фраз. Она использовала радиопередатчик и передала свое сообщение в район
вспышек. Надежд было мало. Даже если сигнал дойдет до них, то это будет почти
через час. Радиоволны черезвычайно медлительны.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг