Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Ради Бога! Пленение дикарями? Портовая  драка?  Встреча  с  настоящим
королем за одним столиком в кафе?
   - Если не секрет, что дешевле: портовая драка или король?
   -  Конечно,  король!  У  короля  финансовые  неприятности.  Делать   он
абсолютно ничего не умеет. В молодости, говорят, неплохо играл в регби,  а
теперь и для регби стар. Мы даем ему немного подзаработать. Кстати,  он  в
восторге, потому что никто не знает, что он работает, сидя за наш  счет  в
кафе, и это, представьте, не оскорбляет достоинства его величества.  А  на
портовую драку надо нанимать студентов, наряжать их в  тельняшки,  береты,
при этом драться они не хотят и не умеют, клиенты часто их бьют,  студенты
обижаются и просят прибавки гонорара... Что вы, драка раза  в  три  дороже
короля! Да что мы гадаем? Ведь есть прейскурант. Пожалуйста: баронет  -  4
кларка, герцог - 7 кларков, король - 20 кларков.  Если  вы  сами  угощаете
короля - 35 кларков, за  дополнительную  экзотику.  Так.  Теперь  драка  в
порту. Тридцать кларков - один  матрос.  Один  на  один  -  какое  же  это
приключение? Берут минимум двух человек. Вот вам уже 60 кларков, а  король
всего двадцать, и рассказов, особенно если  вы  угощаете,  на  всю  жизнь!
Король, по-моему, гораздо выгоднее, причем именно за тридцать пять!
   - Нет, король - это совсем не в духе моего друга, господин Хартон.  Это
для  мещан.  Ну,  король,  ну  и  что?  Мой  друг  -  романтик,   любитель
приключений!
   - Прекрасно. Тогда свидание с кинозвездой в отеле плюс побег из окна по
веревочной лестнице, когда неожиданно приходит ее муж. Сто кларков плюс по
два кларка за каждый этаж...
   - А без звезды? Одну лестницу можно?
   - Пожалуйста.
   - И все же не то, нет, не то!
   - Спуск на дно моря? В жерло вулкана? В медвежью берлогу?
   - Опять немножко не то. - Гард от досады щелкнул пальцами.
   - Скачки на страусах? Верхом на дельфине?
   Гард вновь покачал головой, но Хартон был неистощим:
   - Тогда  ограбление  банка?  Участие  в  похищении  "Моны  Лизы"?  Клуб
любителей гашиша?
   - Вы какой клуб имеете в виду? - машинально спросил Гард.
   - Дорогой комиссар,  давайте  не  будем  путать  служебные  интересы  с
увлекательным досугом. Все эти клубы вам, право, известны, поэтому на  ваш
вопрос я позволю себе скромно не отвечать.
   - Согласен с вами. Ну, что еще можете  предложить?  Только  без  львов,
слонов и акул. Что-нибудь острое, запоминающееся на всю жизнь.
   - Есть парашют. Дергаете за кольцо, а раскрывается только через полторы
минуты. Очень запоминающаяся вещь...
   - Неплохо. Но грубовато.
   - Танцующие скелеты в старинном замке? Летающие гробы?
   - Тоже не то. Здесь человек пассивен. Гроб летает, а тебе  что  делать?
Ждать, когда он сядет?
   Кажется, Хартона обидели последние замечания Гарда, он  уже  давно  мог
потерять терпение, но  был  вышколен  даже  более  основательно,  чем  его
секретарши, - но кем? Кого представлял  этот  человек,  умеющий  сохранять
улыбку в ситуации, когда другой на его месте уже взорвался бы и послал  ко
всем чертям не только комиссара полиции, но и самого президента,  если  бы
тот пришел в фирму, чтобы с изощренностью инквизитора поиздеваться над  ее
сотрудниками.  Однако  Хартон  позволил  себе  лишь   чуть-чуть   изменить
тональность разговора, введя едва заметную ядовитость или язвительность, -
зависит от того, кто что захочет услышать в  его  с  улыбкой  произносимых
словах; с  подобной  тональностью  ведут  разговор  с  клиентами  продавцы
фешенебельных магазинов, когда догадываются, что те приходят без денег, во
имя праздного интереса. Отставив голову индейца, Хартон откинулся в кресле
и сказал подчеркнуто вежливо:
   - Господин Гард, весьма сожалею, но мне трудно что-либо предлагать вам,
поскольку я не совсем понимаю, что вам надо. Повторю: я уверен,  что  наша
фирма способна удовлетворить самый взыскательный  вкус,  но,  согласитесь,
надо прежде знать, что, собственно, удовлетворять.
   -  Господин  Хартон,  все  названные  вами   приключения,   безусловно,
интересны, - не менее вежливо ответил Гард. -  И,  поверьте,  именно  этим
объясняются мои затруднения в  выборе.  Трудно  остановиться  на  чем-либо
определенном, когда перед тобой такие россыпи.
   Сердце  Хартона  как  будто  смягчилось   от   столь   высокой   оценки
возможностей фирмы.
   - Итак, господин Гард, - с прежней открытой приветливостью сказал он, -
приключения  бывают  трех  категорий:   драматические,   романтические   и
мистические. Например, падение самолета в океан, прелестная  незнакомка  в
гостиничном номере и привидение...
   - А нельзя  ли,  -  перебил  Гард,  -  познакомиться  с  незнакомкой  в
самолете, падающем в океан, а ночью, когда ты плывешь с  ней  в  резиновой
лодке, из воды лезут привидения?
   - Можно! - радостно воскликнул старый вакх. - Все  можно,  если  у  вас
есть деньги. Я понял наконец: вам нужно ассорти!
   - Что?!
   - Ассорти. Вы, очевидно, не очень внимательно прочитали проспект фирмы.
Ассорти из приключений включает приключения всех трех категорий. Это стоит
до тысячи кларков. Согласен, дорого. Но поверьте, комиссар, ассорти  стоит
этих денег! В этом случае список приключений не оговаривается заранее.  Вы
развлекаетесь до тех пор, пока сами  в  устной  или  письменной  форме  не
говорите: "Хватит!" Если в  течение  недели  клиент  не  скажет  "хватит",
деньги   возвращаются.   Но   хочу   честно   предупредить:    был    лишь
один-единственный случай, когда мы вернули деньги. Буквально на второй  же
день после ночевки в склепе у клиента случился нервный шок и он онемел. Мы
же ничего не знали и возились с  ним  целую  неделю.  Потом  судились,  но
деньги все же пришлось вернуть! Кстати, после этого случая мы  и  ввели  в
правила эту поправку: "хватит"  можно  сказать  как  в  устной,  так  и  в
письменной форме. Поверьте, ассорти - это великолепно! Не  было  ни  одной
жалобы!
   - Согласен, но мне бы не хотелось доводить дело до онемения  и  нервных
шоков, - сказал Гард, который давно  понял,  что  Хартон  хитрее,  чем  он
думает, и что вся эта милая болтовня и даже  мнимая  обида,  которую  этот
старый вакх так неназойливо и тонко продемонстрировал,  позволяют  считать
Хартона тертым калачом, да другого  на  его  месте  вряд  ли  бы  держали.
Продолжать игру дальше уже не имело смысла, и Гард сухо произнес: - Ладно,
Хартон, довольно. Пощажу ваши нервы в обмен на то, что  вы  пощадите  мои.
Гляньте на список, вам известны поименованные в нем люди?
   С этими словами Гард вынул из кармана белую карточку, на  которой  были
напечатаны девятнадцать фамилий пропавших бесследно гангстеров.
   - Ах, комиссар, комиссар! -  Хартон  откинулся  в  кресле  и  захохотал
вдруг, запрокинув голову. - Так обмануть старика! А я-то  думал...  Вы  не
поверите, я ведь был уверен,  что  вам  действительно  нужно  приключение.
"Друг-романтик", как  вам  это  нравится?  Ведь  я  поверил,  поверил!  О,
наивный, предлагал кинозвезду  с  веревочной  лестницей!  -  Хартон  опять
заразительно расхохотался, показав фарфоровые зубы; вероятно, решил  Гард,
ему нужно какое-то время, чтобы прийти в себя и собраться  с  мыслями.  Ну
что ж, пусть собирается...
   Комиссар молча смотрел на веселящегося  вакха,  и  даже  Хартону  стало
понятно, что Гард понимает,  что  он  врет.  Сразу  оборвав  смех,  старик
заговорил в том тоне, в каком только что произносил слова комиссар, решив,
что сухость и строгость дадут  понять  комиссару,  что  его  условия  игры
приняты. Пока Гард воображал,  что  изучает  Хартона,  Хартон  сам  изучал
гостя, и этот финал с хохотом тоже разыгрывался с мастерством незаурядного
актера.
   - Только дела, одни дела интересуют таких людей, как  вы,  комиссар,  -
устало произнес Хартон с некоторым сочувствием в адрес Гарда, промокая при
этом глаза белоснежным платком. Затем, грустно  улыбнувшись,  он  медленно
взял карточку с фамилиями, пробежал ее глазами,  некоторое  время  молчал,
что-то обдумывая и как бы вспоминая, и наконец произнес: - Трудно сказать,
господин  комиссар...  Вот  эту  последнюю  фамилию  я  вроде  помню,  Аль
Почино... Да, конечно,  помню.  Этот  малый  купил  себе  приключение  без
гарантии и...
   - Мне это уже известно.
   Хартон вяло посмотрел на комиссара, как бы желая  сказать,  что  и  ему
известно, что это известно Гарду, а затем так же  вяло  перевел  глаза  на
карточку с фамилиями:
   - Но ведь вы не знаете подробностей, господин Гард. Вы хотели бы знать,
как погиб Аль Почино?
   - Разумеется.
   -  Точно  не  помню,  но  что-то,  связанное  с  морем...   Это   легко
восстановить, если позволите. Вся документация...
   - Документация пока не нужна, - сказал Гард. - Море так море.  Концы  в
воду.
   - Не понял? - произнес Хартон, склонив голову набок и приложив ладонь к
уху, как бы давая этим понять, что он ослышался.
   - Я  говорю,  Хартон,  что  сейчас  меня  больше  интересуют  остальные
восемнадцать человек! - Гард твердо посмотрел в глаза  вакха,  которые  из
вялых мгновенно превратились в осмысленно-энергичные.
   - О, это мы немедленно установим!
   Хартон нажал кнопку и, едва  "красная  стрекоза"  появилась  в  дверях,
проговорил, протягивая ей карточку:
   - Проверьте, мисс Паули, пользовались ли эти люди услугами нашей фирмы.
   - И когда, - вставил Гард.
   - И  когда,  -  повторил  Хартон.  Затем  добавил,  предвосхитив  слова
комиссара: - И с каким результатом. Вам ясно?
   "Стрекоза" кивнула, и дверь за ней закрылась.
   Гард спросил:
   - Сколько человек в год погибают с вашей помощью?
   - Вот именно: всего лишь "с помощью",  комиссар...  Знаете,  эта  цифра
сильно колеблется. В первый год существования фирмы -  буквально  единицы.
Но мы не жалели денег на рекламу, сняли отличный документальный фильм, его
показывали по многим программам ТВ. Помните, там есть кадры, когда человек
гибнет в вулканической магме? Единственные в своем роде кадры...
   - Тогда и начал атаку на вас этот врач?
   -  Коппи?  Идиот.  Завистник.  Уверяю  вас,  люди,  подобные  этому,  с
позволения сказать, "врачу", погубят великую западную демократию.  Свобода
предпринимательства! Пока она существует, существуют все  другие  свободы,
комиссар. Мир пресен. Мы  окружены  услужливыми  машинами  и  механизмами.
Человек стал человеком в результате борьбы за существование, в схватке  со
стихиями. Он должен был постоянно утверждать себя, именно так  он  рос.  А
сейчас?
   - Ну, борьбы за существование предостаточно и в наше  время,  -  сказал
Гард.
   - Ах, вы о  социологии,  -  поморщился  Хартон.  -  Нас  не  интересует
социология. Я говорю о нагрузках физических. Тело взывает  и  возмущается!
Оно рождено  для  борьбы,  для  движения,  оно  обязано  напрягаться,  это
потребность мышц...
   - Да вы теоретик, Хартон?
   - Недовольство тела приводит к недовольству духа,  -  словно  не  слыша
Гарда, продолжал старый вакх. - Здесь корень всех  нервных  расстройств  и
психического дискомфорта. И правоту этих моих слов подтверждает  успех,  я
имею в виду коммерческий успех, нашей фирмы. Мы дали  наконец  возможность
человеку вновь почувствовать себя  человеком.  И  если  он  покупает  себе
приключение  без  гарантии,  это  означает  только,  что  ему  до   смерти
осточертел этот мир  со  всеми  его  страховками,  спасательными  кругами,
привязными ремнями, футбольными щитками, предохранителями, огнетушителями,
вентиляторами - со всей этой техникой безопасности в самом широком  смысле
этого понятия.
   Гард смотрел на Хартона и ловил себя  на  мысли,  что  опять  не  может
понять,  говорит  ли  тот  искренне   или   валяет   дурака.   "Если   это
лицедей-профессионал, то профессионал самого высокого класса",  -  подумал
Гард.
   -  А  что  делаем  мы?  Мы  говорим  ему:  плыви  по  морю  жизни   без
спасательного круга! Испытай себя! Побеждай и тем  самым  научись  уважать
себя. И если он гибнет, если человеку не по силам эта  борьба,  то  в  миг
своей гибели он не проклинает нас, нет! Утопающий  никогда  не  проклинает
бурю, он оплакивает себя, слабость своего тела и своего духа...
   - А не кажется ли  вам,  -  сказал  Гард,  -  что,  рассуждая  подобным
образом, можно, например, организовать фирму в помощь самоубийцам? Человек
хочет уйти из жизни, но не может решиться убить себя, и тут приходит агент
фирмы... Впрочем, даже  не  приходит,  а,  получив  заявку,  ну  и  деньги
конечно, подстерегает клиента, ничего в тот момент не  подозревающего,  на
улице и с чердака из бесшумной винтовки с оптическим прицелом - шпок!
   - Блестящая идея, господин комиссар! - искренне воскликнул Хартон. - Вы
гений! Давайте организуем общее дело, ведь  у  вас  наверняка  есть  люди,
умеющие метко стрелять, а мы со своей стороны...
   - Перестаньте говорить глупости, Хартон. Я, кажется, вас спросил, какое
количество трупов в год делает ваша фирма? - с металлом в голосе  произнес
Гард.
   Хартон слегка сузил глаза, как бы прицеливаясь:
   - Прошу прощения, комиссар, но такой цифры я в данный  момент  не  могу
вам представить. Мы этих данных не имеем, надо считать.  Зато  всю  прочую
документацию, смею  уверить  вас,  фирма  хранит  в  идеальном  порядке  и
готова...
   В это мгновение на  пороге  кабинета  возникла  "красная  стрекоза",  и
Хартон оборвал себя на полуслове. Подойдя к  столику  шефа,  она  положила
перед ним карточку Гарда и бесстрастным голосом произнесла:
   - Мистер Хартон, все поименованные в этой  карточке  господа  в  разное
время были клиентами нашей фирмы. Они приобрели приключения без гарантии и
погибли при различных обстоятельствах.
   - Благодарю вас, мисс Паули, - почему-то довольным тоном сказал Хартон,
и "стрекоза", даже не взглянув на Гарда, упорхнула. -  Вот  так,  господин
комиссар, весьма сожалею, но увы...
   Гард встал. Дальнейший разговор был бесполезен. Из этого Хартона  можно
было вытряхивать цифры  и  сведения  с  таким  же  успехом,  как  пыль  из
металлического сейфа.
   - Я, признаться, всегда считал, что этим ребятам хватает приключений  в
повседневной  реальности,  -  заметил  Гард.  -  Как  вы   там   говорили?
"Потребность мышц"? У них эта потребность удовлетворена на сто лет вперед.
   - Поверьте мне, старику, - возразил Хартон  с  непременной  улыбкой  на
устах, - что чужая душа - потемки!
   - Нет, не поверю, - произнес Гард, подавая Хартону руку, поскольку  тот
вежливо протянул свою. - Приготовьте для меня  всю  документацию,  за  ней
заедет кто-нибудь из моих сотрудников. Впрочем, не гарантирую, что  нам  с
вами больше не придется встречаться.
   Гард повернулся и пошел к двери.
   - Всегда к вашим услугам! - вдогонку произнес Хартон.
   - Да, - остановившись в дверях,  сказал  Гард,  словно  вспомнив  нечто
важное. - Скажите мне, Хартон, почему за целый час нашего с вами разговора
ни разу не зазвонил телефон на вашем столе и никто из ваших людей  вас  не
потревожил? Или вся жизнь на фирме замерла, как  в  кладбищенском  склепе,
над которым летают гробы?
   Хартон в ответ развел руки, как бы желая сказать много больше того, что
он скажет на самом деле. Гард усмехнулся:
   - Ладно, так и быть: я буду поставлять вам метких стрелков, а вы?
   - Позабочусь о рекламе, - попытался в тон Гарду пошутить Хартон.
   - Об этом стоит подумать!
   С этими  словами  Гард  вышел  из  кабинета.  Он  не  мог  видеть,  как
изменилось лицо старого вакха, как мгновенно слетела искусственная  улыбка
с его тонких губ, как резко сузились глаза,  а  вся  физиономия  приобрела
суровые, даже жесткие черты.  Некоторое  время  Хартон  сидел  неподвижно,
разглядывая высушенную голову индейца на своем письменном приборе.  Затем,
не оборачиваясь, он протянул руку к красной кнопке за своей спиной, и в то
мгновение, как Хартон нажал ее, из маленького динамика, вмонтированного  в
торшер, раздался спокойный голос с баритональными нотками:
   - Я все слышал, Хартон, не  надо  волноваться.  Сегодня  к  шестнадцати
часам подготовьте мне  официальный  доклад  о  визите  комиссара  Гарда  и
приложите к нему магнитофонную запись разговора.
   Динамик сам выключился,  и  губы  Хартона  неслышно  прошептали  уже  в
пустоту:
   - Слушаюсь, генерал!



Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг