Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
"гарантии", ты это понимаешь?
   - Отговариваешь?
   - Да.
   - Ну  а  меня  интересует  общественно-социальная  подоплека  всеобщего
увлечения ужасами, жестокостями и приключениями.  Я  сам  себе  хозяин,  в
конце концов, и вполне могу обойтись без твоего благословения. Мы не дети,
Дэвид, хоть и сидим в этом ресторане!
   - Перестань капризничать, Фред. И зачем кипятиться?
   - А затем, дорогой, - повысил голос Честер,  -  что  однажды  уже  было
увлечение "фильмами ужасов"! В двадцатых годах! В  Германии!  Ты  об  этом
забыл? А с меня хватит! Каприз, говоришь? Мне вообще на  тебя  плевать,  у
меня собственный интерес к фирме!
   - Черт с тобой, - сдался Гард. - Мне ничего не стоит поломать это дело,
как бы ты ни кипятился, но я не буду. Может быть, ты и прав... Но дай мне,
Фред, одно обещание.
   - Не брать без гарантии? Вот тебе! -  И  Честер  показал  другу  хорошо
сконструированный кукиш.
   -  Мальчики!  -   укоризненно   воскликнула   из-за   стойки   очкастая
"гувернантка".
   - Извините, мадам, - поправился Фред.
   - И все же ты купишь приключение именно с гарантией, - тихо, но  твердо
сказал Гард, и в его тоне было столько железной уверенности, что у Честера
язык не повернулся возразить.



    8. АЙСБЕРГ

   Фред Честер отправился на фирму пешком. Ему пришлось  идти  до  площади
Согласия не менее полутора часов, то есть тащиться, по  сути  дела,  через
весь город, но почему-то хотелось потянуть  время.  И  вовсе  не  страх  -
какая-то липкая тяжесть села на его душу, тяжесть, похожая на ту,  которую
испытывает почти каждый из нас, решившись на операцию под общим  наркозом,
даже если знает, что его будет резать известный и опытный хирург. Нет-нет,
а в какой-то момент нас посещает предательская мыслишка  о  том,  что  вот
дадут наркоз, мы уснем, а проснемся ли? В  такие  минуты  вся  наша  жизнь
дробится на воспоминания о прошлом, некогда украшавшем наше существование,
и все окружающее,  все  мелочи,  вплоть  до  случайных  видов  и  запахов,
воспринимаются нами с особой остротой и почти мистической  символичностью.
Не дай Бог, если по пути в больницу кошка  пересечет  нам  дорогу  или  мы
что-то забудем дома, за чем надо возвращаться, а уж если  за  нами  придет
такси под номером 13, чтобы везти  к  хирургу!..  -  ответом  на  все  эти
глупые,  нелепые,  банальные  или   случайные   совпадения   будет   такое
сердцебиение, которое, кажется, способны услышать окружающие нас люди.
   Трусы мы? Жалкие и ничтожные людишки? Не мужчины и не  рыцари?  Отнюдь,
дорогой читатель, все это зовется иначе: нервишки, которые  шалят  вопреки
нашему истинно мужскому  началу,  -  кстати,  женщины  почему-то  в  таких
ситуациях более стойки, - нервишки, оказывающиеся сильнее мускулов,  воли,
характера...
   С другой стороны, ясное солнце с его  теплыми  лучами  и  галдящие  над
куполом собора птицы, созванные с окружающих крыш своими предводителями на
какое-то совещание, и пряный  запах  национальной  кухни,  доносящийся  из
распахнутых настежь дверей и окон турецкого ресторанчика "Гарем",  и  даже
обыкновенный дубовый лист, сорванный ветром с дерева и гонимый  по  улице,
как бездомный человек в поисках пристанища, - женщины, кстати, и не  столь
сентиментальны, как мы! - все это не  ускользнет  от  нашего  обостренного
внимания, как не ускользало от слуха и взгляда Фреда Честера, который  шел
в неведомую ему фирму за неведомым приключением, и потому воспринимал  все
эти детали, словно живые нити, из которых соткана паутина жизни.
   Фред шел по улицам города, с радостью и тоской откликаясь на все мелочи
жизни, и даже воздух, вдыхаемый им, вроде  бы  содержал  меньше  выхлопных
газов, чем всегда...
   "Слабый я человек!" - беспощадно думал про  себя  Честер.  "Нет,  я  не
трус! - думал он в следующее мгновение. - Я истинно слаб,  Гард  даст  сто
очков вперед таким людям, как я!" И тем не менее Честер шел, и  расстояние
между ним и площадью Согласия неумолимо сокращалось, и было ясно ему,  что
он не повернет обратно и не сойдет с дистанции.
   Площадь Согласия... С чем, спрашивается, "согласия", о каком "согласии"
думали  городские  власти,  несколько  десятилетий  назад  давая  название
городской  территории,  случайно  не  застроенной  домами?  Вероятно,  под
"согласием", да к тому же таким откровенно безадресным,  -  не  согласием,
положим, с Богом или с собственной совестью, а просто "согласием"!  -  они
имели в виду обычное человеческое  смирение,  которое  не  вредно  никаким
властям ни в какие времена и эпохи.  Смирение  с  чем  угодно,  начиная  с
собственной жены и кончая общим президентом, с его политикой и характером,
какими бы они ни оказались. Априори смирись, человек, еще не знающий,  что
ты выберешь этого президента, а в качестве жены -  именно  Линду,  смирись
заранее, ибо в противном случае тебе не стоит ни выбирать,  ни  свататься.
Доверься судьбе, Фред Честер, кем бы ты ни был, журналистом или  торговцем
овощей, гражданином или люмпеном, мужчиной или тряпкой! Преклони колени  и
согласись со всем, что предложит тебе на ужин или  на  завтрак  Линда,  со
всем, что скажет тебе президент! Ох и мысли же навещали Честера, когда  он
подходил к площади Согласия! - не позавидуешь...
   И  вот  он,  прекрасный   особняк   в   стиле   семнадцатого   века   с
ультрасовременной неоновой  рекламой,  растянувшейся  по  всему  фронтону.
Прекрасно. "Остановимся, - подумал Честер, - и оглядимся". За  пять  минут
ни разу не  шевельнулась  входная  массивная  дверь.  По  улице,  даже  не
задерживаясь возле названия "Фирма Приключений", бежали ко всему привычные
и уже так рано равнодушные мальчишки -  продавцы  газет,  крича  истошными
голосами: "Ограбление цирка  "Шапито"!  Угон  двух  слонов!..  Подробности
интимной  связи  кинозвезды  Мариэтты  Вул  и  боксера  Нортона  Эрвина!..
Таинственное убийство антиквара Мишеля Пикколи в "закрытой комнате"!  Дело
ведет известный комиссар полиции Дэвид Гард!.. Нападение четырех  акул  на
влюбленных у Вермского побережья!.. Карманная кража у министра  внутренних
дел Рэя Воннела! Преступник скрылся!.."
   Честер невольно сунул руку в  карман,  где  лежали  пятьдесят  кларков,
официально отпущенные ведомством Гарда для реализации "спецзадания".
   "Полный идиотизм! - подумал Фред. - Они еще потребуют с  меня  отчет  с
приложением квитанции... Так и скажу сотруднику  фирмы:  сэр,  я  выполняю
специальное  задание  полицейского  управления,  а  потому  не   забудьте,
пожалуйста, выписать дубликат чека за купленное мною приключение!"
   И, вздохнув, Честер толкнул дверь. Едва он переступил  порог  фирмы,  к
нему подошла уже знакомая по рассказу  Гарда  "белая  стрекоза",  на  лице
которой была  вежливая  улыбка,  а  глаза  за  огромными  очками  сверкали
хищническим взглядом, будто она хотела сказать  Фреду:  "Дорогой,  хочешь,
укушу?" Однако "стрекоза" елейным голосом произнесла:
   - Мы очень рады видеть вас, господин...
   - Фред Честер.
   - ...Господин Честер! Фирма благодарит вас  от  всей  души;  прошу  вас
присесть, знакомы ли вы с нашими проспектами и какой, простите, суммой  вы
располагаете?
   Все это она выпалила пулеметно, хотя и не без изыска. Фред понял: здесь
деловые люди, у них нет времени на пустую болтовню.
   - У меня пятьдесят кларков.
   - О! - сказала "стрекоза", хищно сверкнув глазами. -  За  такие  деньги
можно получить удовольствие по высшему разряду! Приключение для себя?  Для
друга? Для жены? Брата? Сослуживца? Любимой женщины? Родственника?
   - Для себя.
   - Прошу! - И "стрекоза" сунула Честеру проспект фирмы.
   В этот момент нежно звякнул  звонок  селекторной  связи,  и  "стрекоза"
надела наушники, которые, в дополнение к очкам, выглядели на ней  каким-то
фантастическим  органом  зрения,  именно  зрения,  а  не  слуха.   Покорно
восприняв то, что ей сказал невидимый Честером абонент, она  произнесла  в
микрофон, вмонтированный в стол в виде извивающейся змеи: "Как  прикажете,
шеф!" - а затем, сняв наушники, обернулась к Фреду:
   - Господин Честер, вами хочет заняться лично управляющий  нашей  фирмой
мистер Хартон. Позвольте сопроводить вас к нему в кабинет.
   "Дела! - не без восхищения подумал Фред. - У них, наверное,  тоже  есть
картотека, как у Гарда в управлении, и стоило мне назвать  свое  имя,  как
автоматы навели обо мне справки и тут же  выдали  шефу  результат.  Валять
дурака в таком случае не придется, буду действовать с открытым забралом!"
   Они прошли  коридором,  по  которому  всего  сутки  назад  прошествовал
комиссар Гард, и "стрекоза" остановилась перед дверью, за  которой  сидела
ее красная напарница, или как там ее - представительница этого же  подвида
той же группы, если следовать учению мистера Дарвина.  "Красная  стрекоза"
встретила Фреда улыбкой, словно перелетевшей с лица  "белой  стрекозы",  и
любезно ввела клиента в кабинет шефа.
   - Господин Честер! - приподнимаясь в кресле и  протягивая  Фреду  руку,
приветливо сказал Хартон. - Рад видеть вас, неутомимого работника пера,  в
качестве клиента нашей фирмы! Я знаю, что вы впервые у нас, я надеюсь, что
не в последний раз...
   - Зачем уж непременно в последний? - улыбнулся Честер.
   - Прошу! - Хартон указал Фреду на кресло. - Кофе? Вино? Коньяк?
   - Сначала дело, - сказал Фред. - Напиться я всегда успею.
   - Ха-ха-ха-ха! - четырьмя искусственными "ха"  отреагировал  Хартон  на
слова Честера, оценив их как шутку,  а  не  как  грубость  или,  например,
пошлость, что зависело от веса Честера в обществе или, точнее сказать,  от
того, каким представлялся этот вес Хартону. - Вы абсолютно правы: напиться
нам никогда не поздно. Итак, вы ищете приключение для себя?
   - На свою голову, - в том же стиле подтвердил Фред, вновь вызывая  смех
управляющего, действительно очень похожего на веселящегося вакха, как  тут
не вспомнить характеристику Гарда.
   - Но я хотел бы знать, - сквозь "ха-ха-ха-ха" и  как  бы  между  прочим
произнес Хартон, - вы хотите с гарантией или без?
   - А что вы посоветуете? - не стал торопиться Честер.
   - Дело в том, -  осторожно  начал  Хартон,  берясь  за  черную  косичку
высушенной  головы  индейца  и  машинально  крутя  ее  пальцами,   -   что
приключение  без  гарантии  может  кончиться  тем,  что  вам  не   удастся
рассказать о своих впечатлениях ни жене, ни широким читательским массам. А
для творческого  человека,  каким,  безусловно,  являетесь  вы,  это,  мне
думается, несколько обидно. Зато... - Хартон сделал интригующую  паузу.  -
Зато, дорогой Честер, - позвольте уж попросту называть вас  "дорогим"  без
этих  "мистер"  и  прочее,  -   зато   уж   впечатление   будет   такое...
сногсшибательное, что его не жалко унести туда с собой!
   - Куда? - уточнил Фред.
   - Туда, - подтвердил, улыбаясь, вакх. - И  удовольствие,  право,  стоит
того, поверьте мне.
   - Вы пробовали? - без всякой иронии спросил  Фред,  прекрасно  понимая,
что  Хартону  ничего  не  остается,  как  ответить  все  тем  же   смехом,
содержащим, как известно, наименьшее количество информации.
   - Ха-ха-ха-ха! - действительно засмеялся, откинувшись в кресле, вакх. -
Между прочим, дорогой Честер, смертельные исходы мы хоть и планируем, зато
и недурно страхуем весьма кругленькой суммой.
   - Кто же ее получает? - спросил Честер, явно заинтересовавшись. - Жена?
Или заказчик?
   - Нет, нет, вы сами, то есть заказчик! Мы кладем деньги на ваш "мертвый
счет", и если вы возвращаетесь, а такой шанс у вас есть, сумма ваша!
   - Весьма заманчиво. Но в следующий раз. Пока что  я  хотел  бы  сделать
встречное предложение: вы даете мне умопомрачительный вариант, разумеется,
с гарантией, я плачу вам за него деньги, затем публикую свои впечатления в
"Вечернем  звоне",  делаю  вам,  как  говорится,  паблисити,  ну  а  вы...
Понимаете?
   - Надо подумать, - сказал Хартон, сразу все поняв и став  серьезным.  -
Вы хотите, чтобы мы, во-первых,  вернули  вам  уплаченную  за  приключение
сумму, - так?
   - Но это всего лишь "во-первых", как вы точно выразились.
   - А во-вторых, еще добавили за рекламу?  И  это  помимо  того,  что  вы
получите от редакции?
   - Совершенно верно, помимо гонорара.
   - Вот я и говорю: надо подумать.
   - Думайте, дорогой Хартон, - разрешил Фред.
   Хартон едва прищурил глаза, словно прицеливаясь, но тут же на его  лице
вновь возникла улыбка старого вакха.
   - Но у нашей фирмы и без того отличная репутация... Вот, взгляните: это
альбом, в котором наиболее уважаемые клиенты оставляют свои отзывы...
   - "Оттуда" тоже?
   - Ха-ха-ха-ха! - как ни  в  чем  не  бывало  засмеялся  Хартон  и  стал
говорить, как показалось Фреду, специально для того, чтобы потянуть время.
- Все они, без исключения, восхищены! Ведь это так прекрасно: за  каких-то
пару-тройку  десятков  кларков  испытать  нечто  такое,  за  что  в  нашей
обыденной реальности расплачиваются целыми состояниями, а то  и  жизнью...
Ужин в обществе квалифицированных людоедов! А? Вы  представляете,  дорогой
Честер, эти невероятные ощущения, тем более что есть абсолютная  гарантия,
что не они вами поужинают, а вы - ими! Ха-ха-ха-ха!.. Я согласен.
   - Не понял. - Фред действительно не понял этого странного перехода.
   -  Я  подумал.  Фирма  согласна  с  вашим  предложением.  Мы  даем  вам
экзотическое приключение с гарантией. На все ваши пятьдесят  кларков.  Это
вполне приличная сумма. А затем, после вашей статьи, возвращаем вам деньги
плюс...
   - Плюс?
   - Договоримся.
   "Поверил! - мелькнула в голове Честера торжествующая мысль. - Нет уж, я
дожму его до конца, я сыграю свою роль лучше Сары Бернар!"
   - Я хотел бы знать сумму вознаграждения  наперед,  господин  Хартон,  -
официальным голосом сказал Фред. -  Давайте  профессионально  отнесемся  к
делу. Вы продаете, покупаю  я,  потом  я  продаю,  вы  покупаете,  заранее
оговорив сумму.
   - Вас устроит плюс сто?
   - Плюс сто пятьдесят!
   - Приятно иметь дело с масштабно мыслящим человеком!
   - Каждый мыслит на тот масштаб, которого он стоит.
   - Ха-ха!.. - И вдруг оборвал: - Честер, интересно бы знать, кто из  нас
кого переиграет в конечном итоге?
   Фред похолодел. Хартон вновь зловеще крутил прядь волос  на  высушенной
голове бедного индейца. Неужели они о чем-то  пронюхали?  Или  догадались?
Или в той картотеке, которой они  располагают,  зафиксирована  его  давняя
дружба с комиссаром Гардом, а уж связать два посещения фирмы, вчерашнее  и
сегодняшнее, по силам младенцу! "Влип! - подумал Фред.  -  Это  провал,  и
ничего не остается, как встать, якобы обидевшись на  подозрения,  и  уйти,
хлопнув дверью, пока голова цела..."
   Хартон тем временем что-то определенно прочитал по лицу Честера и вновь
изобразил улыбку:
   - Я, конечно, пошутил, дорогой Честер. Не обижайтесь. Давайте  перейдем
к выбору приключения, а уж затем уладим финансовый вопрос. Итак,  чего  вы
хотите?
   - Вообще-то я контробозреватель "Вечернего звона", но политика  меня  и
вас в данном случае мало интересует. Используем лучше то, что я до сих пор
остаюсь репортером уголовной хроники и нахожусь на  связи  с  криминальной
полицией. Короче, мне хотелось бы испытать на  себя,  а  затем  описать  в
газетном материале какой-нибудь способ убийства! ("А ничего я ввернул  ему
про связь с полицией! - мысленно похвалил себя Фред.  -  И  откровенно,  и
убедительно...")
   - Простое убийство или изощренное? - поинтересовался Хартон,  как  если
бы продавец в  обувном  магазине  спросил:  вам  туфли  с  пряжкой  или  с
ремешком?
   - Но я хочу с гарантией! - напомнил Фред.
   - Разумеется, - подтвердил Хартон. - Однако убийств  может  быть...  Вы
представляете себе, сколько существует  видов  и  типов  убийств,  дорогой
Честер? Хоть вы и репортер уголовной хроники, я готов биться об заклад: вы
этого не представляете. Тысячи! Говорю без  преувеличения.  Прежде  всего,
убийства делятся на массовые и индивидуальные. Затем они  классифицируются
в зависимости от места и времени. Бассейн с муренами в Древнем Риме - о! А
некоторые тантрические обряды Востока  -  советую,  настоятельно  советую!
Право, нет ничего слаще, древние кое-что в этом понимали. Хотя  некоторые,
должен сказать, предпочитают распятие на кресте. Что же касается  съедения
муравьями, то...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг