Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   И оба они дружно расхохотались.
   Гард мог позволить себе быть откровенным  с  Эрнестом  Фойтом.  Они  не
боялись друг друга: на стороне Фойта, как это ни парадоксально, был закон,
хотя он и являлся оружием  Гарда,  а  на  стороне  Гарда  оставалось  одно
благоразумие. Фойт понимал, что Гард вряд ли придет к нему  домой  один  и
без оружия, не предупредив помощников, - стало быть, Гард неприкосновенен.
   Но откровенность Гарда была откровенностью мышеловки! Вот, мол, тебе  и
кусочек сала, и открытость приема,  и  невинность  конструкции,  -  только
кусни, только коснись, только просунь голову!
   Нет, Фойт - не мышонок. Он  понюхает,  даже  полижет  отлично  пахнущий
кусочек, но ни за что не вопьется в него острыми зубками.
   - В тот вечер, Эрнест, было еще одно таинственное  убийство,  -  сказал
Гард, откровенно цепляя приманку на крючок.
   - Для непосвященных, комиссар, два убийства в один вечер -  событие,  -
сухо сказал Фойт. - Но мы-то с вами знаем, сколько убийств  бывает  каждую
ночь. При чем тут я?
   - И я, - сказал Гард. - С таким  же  успехом  и  я  могу  быть  убийцей
второго человека. Но у меня есть алиби. В момент второго убийства я был  в
квартире Пита Моргана. А где были вы, Эрнест?
   Фойт взял новую сигарету. Помолчал, улыбнулся:
   - Вы нарушаете условия, комиссар. Ведь это беседа, а не допрос?
   - Ну кто ж вас неволит, Эрнест! - тоже улыбнулся Гард. - Уход от ответа
уже есть ответ.
   - Зачем же так? Я попытаюсь вспомнить...  Стало  быть,  после  кафе,  о
котором вы знаете, я отправился... да, я три часа провел у себя в гараже.
   - С семи тридцати до девяти тридцати? - спросил Гард.
   - Приблизительно.
   - Вы были один?
   - Один.
   - Вы сами чините свою машину?
   - Я понимаю и люблю технику. Кроме того,  машина  -  это  мои  ноги.  Я
всегда хочу быть уверенным в том, что ноги меня не  подведут.  Парашютист,
комиссар, тоже предпочитает сам складывать свой парашют.
   - Это не алиби, Эрнест, - сказал Гард.
   - Но и у вас нет улик, комиссар.
   Они вновь умолкли. Гард внимательно посмотрел на Фойта, пытаясь угадать
его состояние. Увы, лицо гангстера было невозмутимым. Он  выдержал  взгляд
комиссара, и лишь странная интуиция, которой обладал Гард,  позволяла  ему
продолжать  строительство  здания,  в  основе  которого  лежала  версия  о
причастности Фойта к убийству Лансэре.
   - Эрнест, вы служили когда-нибудь в армии? - спросил Гард.
   - Моя биография вам больше известна, чем мне, комиссар.
   - В таком случае вы должны знать, что такое отвлекающий маневр.
   - Знаю.
   - Второе убийство было таким маневром?
   - Отвлекающим? - переспросил Фойт. - В жизни все возможно.
   - Так вы знаете о нем?
   - Конечно. Вы сами мне сказали.
   За окнами начинался  рассвет.  Гард  посмотрел  на  часы  и  встал.  На
прощанье он приготовил последний вопрос Фойту. Скорее даже  не  вопрос,  а
предложение. Стоя в дверях, он произнес:
   - Не хотите, Эрнест, посмотреть  на  второй  труп,  появившийся  в  тот
вечер?
   - Если бы решение зависело от меня, я бы отказался.
   - Почему?
   - Потому, комиссар, что я терпеть не могу голые мужские тела.
   Гард весь напружинился:
   - Почему мужские, Эрнест? А может,  речь  идет  о  женщине?  Откуда  вы
знаете?
   Фойт мрачно усмехнулся, глядя Гарду прямо в глаза:
   - Вы хотели оплошности, комиссар?  Вы  ее  получили.  Но  не  радуйтесь
преждевременно. Мне совершенно безразлично, мужчина  у  вас  в  морге  или
женщина...
   - Знаете, старина, -  прервал  Гард,  -  накиньте  на  себя  что-нибудь
приличное и вместе прогуляемся до управления.
   Фойт послушно наклонил голову.



    6. СЕРЕБРЯНЫЕ ЧАСЫ

   - Комиссар, я выражаю  свой  протест  по  поводу  столь  бесцеремонного
обращения ваших людей со мной. Полагаю, что...
   - Доброе утро, профессор.
   - Когда вас поднимают спозаранок с постели и не дают выпить даже  чашки
кофе...
   - Одну минуту, профессор. - Гард нажал кнопку вызова дежурного.  -  Это
мы легко исправим... Прошу вас, чашечку кофе нашему гостю, - обратился  он
к  вошедшему  дежурному.  -  Извините,  профессор,  это   я   распорядился
пригласить вас в полицию.
   -  Пригласить?!  -  возмутился  Грейчер.  -  У  нас   с   вами   разные
представления об одних и тех же вещах!
   - Возможно, - миролюбиво согласился Гард. - Сегодня ночью  мне  явились
любопытные мысли, которыми я хотел бы поделиться с вами.
   -  Если  вы  страдаете  бессонницей,  рекомендую  микстуру  "Паникина".
Помогает.
   - Благодарю. Обязательно воспользуюсь. - Гард достал записную книжку  и
что-то пометил в ней. - Видите, старею,  профессор,  вынужден  записывать.
Но, быть может, прекратим пикировку? У нас есть дела поважней.
   Открылась дверь, и вошел дежурный. На столе перед профессором появилась
чашка кофе.
   - Подкрепитесь, - сказал Гард. - Я готов подождать.
   - Мне кажется, меня доставили в полицию  не  для  того,  чтобы  кормить
завтраками. Я к вашим услугам.
   - Хорошо, начнем.
   Они смерили друг друга взглядами, как два  мушкетера  перед  дуэлью,  и
каждый отметил про себя силу противника.
   -  Профессор,  -  сказал  Гард,  -  у  меня  не  вызывает  сомнения  то
обстоятельство, что вы были в клубе "Амеба" в злополучный вечер и играли в
вист.
   - У меня тоже нет сомнений по этому поводу.
   - Тогда не будете ли вы столь любезны и не припомните ли, что вы делали
до виста? С шести до восьми?
   - Как - что? Я... ушел из института часов... кажется, в  шесть.  Болела
голова, и я прогуливался в Сентрал-парке...
   - Один?
   - Один... Но позвольте!..
   - Не позволю! Сейчас я хочу представить вам  одного  человека,  заранее
предупредив, чтобы вы держали себя в руках, что бы ни произошло.
   - А что может произойти?
   - Не знаю. Меня это тоже интересует.
   По лицу профессора Грейчера пробежало беспокойство, но тут же сменилось
выражением полной невозмутимости.
   Гард нажал кнопку. Дверь открылась, на пороге стоял Эрнест Фойт,  а  за
его спиной виднелась мощная фигура Таратуры.
   -  Доброе  утро,  комиссар.  -  Фойт  слегка  склонил  голову.  Заметив
Грейчера, Фойт кивнул и ему.
   Профессор вежливо ответил.
   - Вы знакомы, господа? - вежливо спросил Гард.
   Фойт улыбнулся:
   - Если я не ошибаюсь, передо мной известный киноактер, который играл  в
"Жизни по ту сторону"?
   - Вы ошибаетесь, сударь, - неприязненно перебил Грейчер. -  Я  не  имею
чести быть вашим знакомым.
   - У меня плохая память на лица. Прошу великодушно меня простить.
   - Пожалуйста.
   - Благодарю вас, господа, - поспешил произнести комиссар. -  Вы  можете
быть свободны, Фойт.
   - Вы имеете в виду мою камеру?
   - Вы не ошиблись.
   - Спасибо. - Фойт улыбнулся и,  повернувшись  к  Таратуре,  добавил:  -
Инспектор, если вам не трудно, проводите меня.
   Они вышли. Гард откинулся в кресле. Грейчер  полез  в  карман  и  вынул
пачку сигарет.
   - Что это значит, комиссар? - спросил он, закурив.
   - Сейчас все узнаете. - Гард  тоже  закурил.  -  Произошла  одна  очень
странная история, профессор. Человек, которого вы сейчас видели, известный
гангстер, и знакомство с ним было бы вам полезно...
   - Я не люблю таких шуток, комиссар, - резко прервал Грейчер. - Если  вы
не желаете коротко и ясно объяснить  мне,  что  скрывается  за  появлением
этого человека, прошу освободить меня от дальнейшего участия в беседе.
   На Гарда глядели холодные, непроницаемые глаза.
   - Хорошо, - сказал комиссар.  -  Слушайте  меня  внимательно.  В  нашем
городе существует  отлично  организованная  гангстерская  шайка.  Даже  не
шайка, а трест, корпорация. На ее счету множество  убийств,  ограблений  и
так  далее.  Но  действует  она  так  искусно,  что  у  полиции  пока  нет
возможности...
   - Все, что вы  говорите,  имеет  ко  мне  отношение?  -  вновь  перебил
Грейчер. - Не могу скрыть от вас, что я удивлен.
   - Не торопитесь, профессор. Кажется, у вас сдают нервы. Будем  считать,
что я пригласил вас, чтобы посоветоваться.
   - Найдите себе иных советчиков. Я не гожусь. Я человек  науки,  у  меня
другая профессия.
   - И все же вам придется дослушать меня до конца. Итак, шайка  прекрасно
организована, отличается хорошей дисциплиной и тщательностью в  разработке
преступных  операций.  Ситуация,  при  которой   мы   бессильны   что-либо
предпринять против гангстеров, может считаться национальной трагедией. Наш
с вами гражданский долг, профессор...
   - У меня другие долги, комиссар, - опять не  сдержался  Грейчер.  -  Вы
полицейский, вы и занимайтесь гангстерами. Я же не прошу вас помогать мне!
   Гард встал из-за стола в полный рост и тоже резко сказал:
   - Профессор Грейчер, сейчас не я нахожусь в  вашем  кабинете,  а  вы  в
моем. Прошу вас не забывать,  что  вы  имеете  дело  с  полицией,  ведущей
расследование уголовного преступления. Вы - подозреваемый нами человек,  и
ваше неповиновение дает нам повод применить к вам строгие  меры.  Извольте
выслушать меня до конца!
   - Я выслушаю, комиссар Гард, -  зло  сказал  профессор.  -  Но  я  буду
жаловаться, вы определенно рискуете своей карьерой.
   - Знаю, - тихо ответил Гард, опускаясь в кресло. - И тем не менее  буду
делать то, что задумал. Пейте кофе, профессор, он уже окончательно остыл.
   - Кажется, я тоже начинаю остывать.
   - Тем лучше для вас и для дела.  -  Гард  вдруг  отчетливо  понял,  что
"благородное возмущение" Грейчера было от начала до конца искусственным. -
Итак,   профессор,   я   коротко   повторяю:   хорошо   организованная   и
дисциплинированная шайка гангстеров сумела быть удачливой главным  образом
за счет своих руководителей - Пита Моргана и Эрнеста Фойта. Оба они умные,
ловкие, хитрые и знающие люди. Но в последние несколько месяцев между ними
разгорелась  конкуренция  за   единоличное   руководство   группой.   Дело
завершилось вынужденным миром, потому что головка шайки  пригрозила  своим
руководителям, что, если один из них убьет другого,  оставшегося  в  живых
прикончит сама шайка. Как  вы  понимаете,  группу  вполне  устраивали  два
руководителя, поскольку они мешали друг другу возвыситься в диктаторы.  Не
буду скрывать от вас, профессор, что ровно два дня назад  Пит  Морган  был
убит у себя на  квартире  с  помощью  переносного  конденсатора.  Скажите,
профессор, логично ли заподозрить в преступлении Эрнеста Фойта?
   - Я плохой криминалист, - ответил нехотя Грейчер, -  но,  вероятно,  вы
правы.
   - Далее. Фойт тут же предъявил алиби. Это и понятно: он не  так  боялся
полиции,  как  своих  собственных  друзей,  а  потому   в   час   убийства
благополучно пировал с ними в кафе. Но то обстоятельство, что он  с  такой
скрупулезностью подготовил себе алиби, говорит о том, что он  точно  знал,
когда должно произойти убийство конкурента. Логично, профессор?
   - Да, - сухо ответил Грейчер. - Но,  комиссар,  я  уже  вышел  из  того
возраста, когда люди интересуются детективными историями...
   - Как знать, профессор, - перебил Гард. - Не исключено, что в  конечном
итоге эта история вас заинтересует. Однако предположим, что Фойт наверняка
знал о готовящемся убийстве Моргана. Но Фойт мог  знать  об  этом  лишь  в
одном случае: если он это убийство организовал. Верно, профессор?
   - Не знаю. Убийство могло быть и случайным.
   - Когда убивают током, точно знают, кого убивают. К такому преступлению
надо готовиться.
   - Током? Тогда... пожалуй, вы правы.
   -  Прекрасно,  профессор,  вы  делаете  успехи  на   криминалистическом
поприще. Согласитесь ли вы далее со  мной,  что  Фойт  должен  был  нанять
убийцу, не имеющего ничего общего с его средой? Что он мог довериться лишь
такому  человеку,  который,  пользуясь  вашей  терминологией,  никогда  не
интересуется детективными историями.
   - Это не так-то просто, - сказал Грейчер.
   - Ну а если человек, нанятый  Фойтом,  тоже  нуждался  в  его  услугах?
Положим, тоже замышлял убийство и тоже не мог его сам осуществить.
   Грейчер промолчал.
   - Логично ли, профессор, что Фойт просто  поменялся  с  этим  человеком
объектами преступления? Что они просто договорились и поменялись жертвами.
Ведь это сулило  каждому  из  них  полную  безнаказанность,  так  как  оба
получали алиби,  а  никому  и  в  голову  не  пришло  бы,  что  они  могут
договориться.
   И на этот раз Грейчер промолчал.
   - Меня, профессор, сейчас интересует лишь одно обстоятельство: как  вам
удалось договориться с Фойтом и как вы рискнули убить Пита Моргана? Сидите
спокойно,  я  еще  не  кончил.  Наконец,  меня   интересует,   зачем   вам
понадобилось убирать Лео Лансэре? Чтобы завладеть его открытием? Зачем вам
оно, что оно вам сулило? Не торопитесь с  ответом,  профессор,  вы  можете
подумать. Я почему-то убежден, что опровергать мои  логические  построения
вы не станете.
   Гард устало  откинулся  на  спинку  кресла.  Грейчер,  не  меняя  позы,
закурил, выпустил тонкую струю дыма и спокойно проследил, как  она  уходит
под  потолок,  завиваясь  кольцами.  "Потрясающая  выдержка",  -  даже   с
некоторой завистью подумал комиссар. Наконец профессор посмотрел на Гарда:
   - Идея парноубийства принадлежит мне.
   - Браво, профессор! - воскликнул Гард и хлопнул ладонью по столу.  -  А
этот термин - тоже ваше изобретение?
   - Как вам будет угодно. Эрнеста Фойта я знаю давно. Последнее время  он
выполнял кое-какие  мелкие  поручения  мои...  и  более  крупные  генерала
Дорона.
   - Почему вы столь откровенны со мной, профессор? - спросил Гард.  -  Вы
не боитесь помянуть даже генерала?
   - Для моей откровенности есть причины. Ни я, ни тем более генерал Дорон
вам  не  по  зубам,  комиссар.  Я  просто   вознаграждаю   вас   за   ваше
криминалистическое искусство.  Вы  достойный  противник,  но  вам  следует
знать, что ваши усилия на этот раз бесплодны.
   - Предположим, - согласился Гард. - Но хотя бы Фойта я  смогу  зацепить
на убийстве Лео Лансэре? Как вы считаете?
   - Не считаю, хотя мог бы легко пожертвовать  Фойтом.  К  сожалению,  он
будет вынужден тогда открыть рот, а я не хотел бы, чтобы дело  предавалось
огласке.
   - Вы боитесь?
   - Сейчас она преждевременна. И вот  почему...  Но  прежде  я  хотел  бы
попросить у вас еще чашечку кофе.
   Гард мгновенно нажал кнопку вызова дежурного.  Через  несколько  минут,
прошедших  в  полном  молчании,  Грейчер  получил  желаемую  чашку   кофе.
Отхлебнув несколько глотков, он продолжал:
   - Вы наивно полагаете, комиссар Гард, что я затеял парноубийство, чтобы
присвоить открытие Лансэре. Смешно! Украсть идею можно  сотнями  способов,
не  прибегая  к  уголовщине.  Больше  того,  Лансэре  даже  не   был   мне
конкурентом, этот цыпленок, обладающий умом гения.  Он  просто  мешал  мне
осуществить дальнейшие планы, поскольку был излишне щепетилен. Им  двигали

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг