Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
-  доброму и милосердному, который любит все свои созданья и не нуждается ни
в  каких  жертвах"...  Вы  много  для  нас сделали. Вы поменяли нашу жизнь к
лучшему  и  за  одно  столетие  превратили нас в космическую расу. Вы всегда
были   нашими   учителями,  наставниками,  старшими  братьями.  А  теперь...
теперь...
     Альв  убрал  лапы,  и  я  увидел,  что  его глаза блестят влагой, а мех
вокруг них мокрый.
     "Боже  мой!  -  подумал я в растерянности. - Он плачет! Он в самом деле
плачет..."
     - Мир  сошёл  с  ума,  -  между  тем продолжал Шелестов, и в его голосе
слышались  чисто  человеческие  нотки  горя  и  отчаяния.  - Мои братья, мои
далёкие  потомки взбесились. Они потеряли память, они подняли руку на людей.
Господь покарает их за это... Господь покарает всех святотатцев!..
     Альв снова закрыл морду лапами и теперь уже разрыдался по-настоящему.
     Шанкар поставил свой пистолет на предохранитель и отвернулся.
     - Не  могу...  -  пробормотал старик удручённо. - Это выше моих сил. Он
не  тот чужак, которого я с удовольствием пристрелил бы. Нам следовало сразу
убить его, нужно было не сдерживать Арчибальда...
     Я  испытывал похожие чувства. Будь передо мной пятидесятник, меня бы не
остановили  никакие  рыдания  и причитания. Мне было бы достаточно вспомнить
про Вайолет... Но нет, лучше не думать об этом!
     После недолгих раздумий я подозвал к себе Сигурдсона и спросил:
     - Вы ещё можете прикоснуться к этому... существу?
     Он бросил быстрый взгляд на рыдающего альва и кивнул:
     - Да,  могу.  Это  же  мой... - Сигурдсон явно хотел сказать "друг", но
вовремя  прикусил  язык. - Это совсем другой альв, чем... чем те, которых вы
знаете.
     - Я  вижу.  Однако  для  меня,  для всех нас, он остаётся врагом. Нужно
отвести  её  в  шестую  каюту,  это у нас вроде каземата. Там уже сидит один
человек, предатель, прислужник Иных. Думаю, он будет рад компании альва.
     Сидевший рядом Агаттияр тихо произнёс:
     - Но будет ли сам альв рад его компании? Очень в этом сомневаюсь.


     4

     Встреча  с  "Валькирией"  полностью  переменила  наши дальнейшие планы.
Когда  мы  с  Сигурдсоном  водворили  безутешного  альва  в  шестую  каюту и
вернулись  обратно, Шанкар предложил нам лететь не прямиком на Терру-Галлию,
а в систему Пси Козерога.
     - Это  гораздо  безопаснее,  - утверждал он. - В локальном пространстве
Дельты  Октанта мы рискуем попасть под перекрёстный огонь, если окажемся там
во  время очередной атаки Иных. А это, насколько я понял, случается довольно
часто.
     - Примерно  раз в десять дней, - подтвердила Рашель. - Чужаки регулярно
проводят  "разведку  боем"  -  чтобы под её прикрытием забросить к нам новых
агентов и дать возможность предыдущим проскользнуть сквозь наши заслоны.
     - В  том-то  и дело, - продолжал Шанкар. - Раньше мы рассматривали этот
риск   как  неизбежный,  у  нас  не  было  другой  возможности  связаться  с
галлийцами. Зато теперь она есть.
     - А  вы уверены, что к нашему прибытию флот ещё останется в системе Пси
Козерога? - спросил я. - Лично я в этом сомневаюсь.
     - Почему?
     - Из  рассказа  мистера  Сигурдсона следует, что весь флот был собран в
дром-зоне  и выстроен в боевые порядки. - Я посмотрел на пилота "Валькирии":
- Ведь так, сэр?
     Он кивнул:
     - Совершенно  верно.  Насчёт  боевых  порядков  я, правда, не уверен, в
военных  делах  я  совершенно  не разбираюсь, но что вся армада находилась в
области дром-зоны, это факт.
     - Следовательно,  -  подытожил  я,  -  корабли уже были готовы к началу
вторжения.  Иначе  они  не  маячили  бы  на  виду,  а скрывались бы где-то в
глубинах  космоса.  Пусть  даже эта система необитаема и находится в стороне
от  основных  путей,  всё  равно военное командование не стало бы рисковать,
базируя  флот в дром-зоне. - Тут мне в голову пришло ещё одно соображение. -
И,  кстати.  Как  следует  из  имеющихся  в  памяти компьютера разведданных,
габбары  держат свои патрули во всех необитаемых системах, которые соединены
с  Землёй каналами первого рода. Стало быть, флот Терры-Галлии там вообще не
базировался;  Пси Козерога - лишь перевалочный пункт, последняя остановка на
пути  к  Земле. Полагаю, что сначала в тамошнее локальное пространство вошло
лишь   несколько  галлийских  кораблей,  которые  перехватили  и  уничтожили
вражеские  патрули,  прежде  чем  они  связались со своим командованием. А в
случае    неудачи    это    можно    был    бы   представить   как   обычную
диверсионно-разведывательную вылазку галлийцев.
     - Вы   правы,  капитан,  -  согласился  со  мной  Шанкар.  -  Да  и  то
обстоятельство,   что   яхту   не   обстреливали  и  даже  не  преследовали,
свидетельствует  о  том, что они уже не особо заботились о сохранении тайны.
Следовательно,  атака  должна  была начаться в самое ближайшее время. Мистер
Сигурдсон, когда вы встретились с флотом?
     Тот посмотрел на свой наручный хронометр и ответил:
     - Примерно восемь часов назад.
     Я немного подумал.
     - Ну, тогда есть ещё шанс, что мы успеем. Если, конечно, поторопимся.
     - В  любом  случае,  -  заметила  Рашель,  -  наши  должны оставить там
резерв.
     - Значит, решено, - сказал я. - Летим к Пси Козерога.
     Поднявшись  в  рубку  управления, я вызвал карту Сектора Один и на глаз
прикинул  возможные  маршруты.  Звезду  Дашкова и Пси Козерога разделяло сто
шестьдесят  парсеков,  это  минимум  двенадцать  скачков.  Поскольку  память
компьютера  содержала  сведения  о точном расположении областей входа-выхода
всех  каналов  для  каждой  из семи миллионов здешних звёзд, то на их поиски
тратить  время  не  пришлось  бы,  и  при  некотором  везении  мы  смогли бы
добраться до цели часа за три, максимум - за четыре.
     Но   был   ещё   один  вариант,  хоть  и  требовавший  гораздо  больших
энергетических  затрат,  зато значительно снижавший риск случайной встречи с
противником  и позволявший сэкономить столь драгоценное для нас время. Всего
в  одном  скачке  отсюда  находилась  звезда  Хадар,  Бета Центавра, имевшая
исследованный  канал  второго  рода,  который  напрямую  вёл к Пси Козерога.
Обычно  такие короткие каналы были бесполезны и использовались крайне редко,
однако  в нашем случае, когда речь шла не об экономии энергии и собственного
бортового  времени, а о скорости и безопасности, это было настоящим подарком
судьбы.  Простой  расчёт  показывал,  что  при  мощности работы резонансного
генератора  в  400  гигаватт  переход от Хадара до Пси Козерога займёт всего
лишь тринадцать минут объективного галактического времени.
     В  конечном  итоге  это и решило наш выбор в пользу "затяжного прыжка".
Оставив  яхту  "Валькирия"  дрейфовать  вместе  с  дром-зоной  вокруг Звезды
Дашкова  (Сигурдсон  был  огорчён,  но  смирился с неизбежным), мы совершили
скачок  к  Бете  Центавра,  а оттуда на полторы сутки собственного бортового
времени  ушли  в  канал  второго  рода,  чтобы  через  четырнадцать минут по
времени галактическому выйти к системе Пси Козерога.
     В   самом   начале   "затяжного   прыжка"   Лайф   Сигурдсон,   который
присутствовал  в  рубке,  сидя  в  кресле наблюдателя, мертвенно побледнел и
напряжённо  уставился  на  специальный  дисплей,  где  выводились  подробные
сведения  о  работе резонансного генератора. Я прекрасно понимал его чувства
-  ведь  совсем  недавно  его  угораздило  провести  в гиперпространстве без
малого тысячу лет.
     - Боитесь? - сочувственно спросила у него Рашель.
     - Да,  боюсь,  -  честно  признался он. - Похоже, у меня теперь стойкая
фобия к "затяжным прыжкам".
     - Не  переживайте,  - постарался успокоить его я. - Генераторы нынче не
те,  что  были  в  ваше  время.  Они  обладают  пятью ступенями защиты, и за
последние  двести  лет  -  я  имею  в  виду  довоенные  двести лет - не было
зарегистрировано  ни  единого случая, чтобы корабль исчезал в канале второго
рода...  Гм.  Речь,  конечно,  идёт  об  исследованных  каналах. При прыжках
"вслепую"  исчезновения бывали. Некоторые из пропавших кораблей впоследствии
объявлялись,  проведя  в  гиперпространстве несколько лет или десятилетий, -
просто  оказывалось,  что  они  попадали  в  чересчур  длинные  каналы, а их
пилоты,  понадеявшись  на  удачу, давали слишком малую мощность генераторам.
Но  некоторые,  следует  признать,  так  и  не  возвращались  - возможно, их
уносило  куда-нибудь  в  запредельную  область,  к одной из блуждающих между
галактиками  звёзд,  а может, они попадали в район Галактического Ядра и там
попросту  гибли  при  выходе  из канала. Однако, повторяю, это касается лишь
прыжков  наугад.  А  путешествия  по  исследованным  каналам  - штука вполне
безопасная.
     Судя  по  всему,  мои слова немного успокоили Сигурдсона. Ещё некоторое
время  он  сидел,  глядя на многочисленные экраны и датчики на своём пульте,
затем как-то нерешительно прикоснулся к консоли.
     - За  эти  тысячу  лет,  -  промолвил  он  задумчиво, - наука и техника
шагнули  далеко  вперёд.  Сейчас  я  чувствую  себя,  наверное,  так же, как
чувствовал  бы  средневековый  рыцарь,  попав  в  XX  век  и  очутившись  за
штурвалом самолёта.
     - Крайне  некорректное  сравнение,  -  тотчас  отозвался через интерком
Агаттияр,   который   дежурил  в  машинном  отделении.  -  За  время  вашего
отсутствия  в науке не случилось ничего, что коренным образом перевернуло бы
наше  мировоззрение.  Фактически, с тех пор как человечество достигло звёзд,
наша   цивилизация  шла  по  экстенсивному  пути  развития,  без  каких-либо
существенных  качественных  скачков.  Мы  исследовали и осваивали Галактику,
делали   открытия,   совершенствовали   свою   технику,  однако  со  времени
обнаружения   Марушкопулосом   гиперканалов   ничего   переломного,   ничего
эпохального,  по  сути,  не  произошло.  Да и общество с началом межзвёздной
экспансии  человечества  практически  затормозило  своё развитие. Выходец из
средневековья,  оказавшись  в  XX веке, просто не смог бы сориентироваться в
окружавших  его реалиях. Вы же отнюдь не кажетесь нам отсталым дикарём, а мы
в  ваших  глазах  выглядим почти такими же, как ваши современники. Ваш XXVII
век  и  наш  XXXVI  не разделяет культурная, социальная и научно-техническая
пропасть.  Мы  общаемся  с  вами  на равных, хорошо понимаем друг друга, вам
известны  все принципы, на основании которых функционируют устройства нашего
корабля,  а  космические  полёты  для  вас  дело  привычное.  К  тому  же вы
квалифицированный  пилот, и проблема только в том, чтобы разобраться во всех
внесённых  за  последнюю  тысячу  лет  усовершенствованиях. Я уверен, что вы
справитесь с этим за считанные дни.
     - Ну, вы преувеличиваете, - смущённо произнёс Сигурдсон.
     - Вовсе  нет,  сэр.  Здесь у нас есть виртуальные тренажёры-симуляторы,
пойдите   попрактикуйтесь  на  них,  и  я  могу  поручиться,  что  всего  за
пару-тройку  часов  вы  вполне  освоитесь  с  новой  системой  управления. -
Агаттияр  повернулся лицом к камере, которая передавала изображение на экран
моего монитора: - Как вы думаете, капитан?
     - Я  думаю  точно  так  же, - ответил я, сходу сообразив, к чему клонит
профессор.  Он  хотел  отвлечь  нашего гостя от мрачных мыслей об утраченном
тысячелетии,  о  потерянных друзьях и родных, о том бедственном положении, в
котором  ныне  оказалось  человечество. Ну а что может быть лучшим утешением
для пилота, как не управление кораблём - пусть даже виртуальным...
     Я поднялся с кресла, передал вахту Рашели и обратился к Сигурдсону:
     - Пойдёмте,  Лайф.  -  Мы  уже  стали называть друг друга по имени. - Я
покажу вам наши симуляторы и объясню, как с ними работать.
     Сигурдсон  без  раздумий  согласился,  я  отвёл его в тренажёрный зал и
помог  ему  войти  в  нужную  виртуальность.  Я  немного опасался, что может
возникнуть   языковая   проблема   -   тренажёры,  в  отличие  от  бортового
компьютера,  на  английский  не  переключались,  -  но  оказалось,  что Лайф
отлично владеет французским и не нуждается ни в каких переводчиках.
     Оставив  Сигурдсона  тренироваться,  я  направился  в  медсанчасть, где
сейчас  находилась  Рита,  присматривавшая за Мелиссой Гарибальди. В отличие
от   Лайфа,   с   его  нордической  сдержанностью,  Мелисса  восприняла  всё
происшедшее  чересчур  эмоционально,  и в конце концов Рите пришлось вколоть
ей  смесь  антидепрессантов  с  транквилизаторами.  Женщина  вскоре  уснула,
однако  сон  её  был  тревожным  и  неспокойным,  поэтому  Рита не рисковала
оставлять её одну.
     Также  спали  Ортега  с  Шанкаром.  Я отправил их по своим каютам сразу
после  того,  как  мы  совершили  скачок к Бете Центавра и не обнаружили там
никаких  неприятных  сюрпризов.  Через  девять  часов  эта  пара должна была
сменить  нас  с  Агаттияром.  Что  же касается Рашели, то ей отводилась роль
"вольного   художника"   -  она  уходила  отдыхать,  когда  ей  хотелось,  и
попеременно дежурила то с нами, то с "дедушкой Радживом" и "дядей Арчи".
     В  лазарете  я  застал  Риту, дремавшую на диване, а за перегородкой на
широкой  мягкой койке спала Мелисса Гарибальди. Расслабленное выражение лица
женщины  и  ровное,  размеренное  дыхание  свидетельствовали  о том, что она
наконец успокоилась.
     - Ну как дела? - спросил я у Риты.
     - Да  вроде  нормально,  -  ответила  она,  протирая  глаза. - Кажется,
лекарства  подействовали. Но, боюсь, это ещё не конец. Ей понадобится помощь
квалифицированного психолога.
     - Она что, такая ранимая?
     - Все   люди  ранимые,  Стас.  Тем  более  при  таких  обстоятельствах.
Оказаться  за  тысячу  лет  от  своей  родной  эпохи...  - Рита зябко повела
плечами.  -  Мистеру Сигурдсону тоже не обойтись без курса адаптации. Просто
он  более  уравновешен  и  не  так открыто выказывает свои эмоции. К тому же
Мелисса  потеряла  гораздо  больше, чем он. Насколько я поняла, Сигурдсон по
натуре  одинокий  волк, космический странник. А у Мелиссы была семья - муж и
две маленькие дочки-близняшки.
     - Вот  как?  - удивился я. - А мне почему-то казалось, что они с Лайфом
любовники.
     - Нет.  Сигурдсон  просто  друг  их  семьи. Впрочем, я допускаю, что он
влюблён  в  Мелиссу.  И теперь - но это только моё предположение, учти, - он
находит  определённый  позитив в своей нынешней ситуации. Мужа Мелиссы давно
нет  в  живых,  а  он остался единственным близким ей человеком во всём этом
чуждом для них мире.
     - Ясненько,  -  сказал  я,  присел рядом с Ритой на диван и обнял её за
талию.  - Кстати, о любовниках. Как насчёт того, чтобы немного поразвлечься.
Мы не потревожим твою пациентку?
     Она прильнула ко мне и зарылась лицом на моей груди.
     - Если мы не станем сильно шуметь, то всё в порядке.
     - А   если   станем?  Если  мы  будем  плохими  мальчиком  и  девочкой?
Очень-очень плохими, как сказала бы Рашель.
     Рита подняла голову и улыбнулась:
     - Тогда  нам  лучше перейти в соседнюю палату. Там можно шуметь сколько
угодно.


     5

     Примерно  через час я покинул медсанчасть в отличном настроении и вновь
поднялся  в  рубку  управления.  Вместо  Рашели  я застал там Агаттияра, чьё
внимание  было  сосредоточено  на  экране  интеркома,  который  транслировал
изображение  из  шестой  каюты. Я шагнул было к пульту, чтобы выключить его,
но профессор решительным жестом остановил меня:
     - Погодите,   мистер  Матусевич.  Вы  только  послушайте  -  это  очень
занимательно.
     Между тем, на экране альв Шелестов говорил, обращаясь к Ахмаду:
     - Я  тебя  не  понимаю,  брат-человек.  Ты  несёшь ужасную несусветицу.
Какая  дискриминация?  Какой  геноцид?  Люди  - самые добрые, самые гуманные
существа  во  Вселенной. Они всегда относились к нам лучше, чем даже к самим
себе.  Они  вывели  нас  из дикости, сделали цивилизованной нацией, подарили
нам  целые  планетные  системы,  помогли  освоить  их и колонизировать. А ты
говоришь  -  истребляли  и притесняли. У тебя что-то не в порядке с логикой.
Если  бы  люди хотели нас истребить, то сделали бы это сразу, ещё на Альвии.
Мы  со  своими  мечами  и  луками  даже  дня не продержались бы против ваших
бластеров и плазмотронов.
     - Ты  отсутствовал  тысячу лет...- начал было Ахмад, но альв запальчиво
перебил его:
     - А  хоть  и  две тысячи! Хоть и десять тысяч! Я не верю и ни за что не
поверю,  что  люди так изменились. Они прекрасные и благородные, они сделали
много  добра  для  нас.  И  не только для нас, но и для всех других разумных
существ  в  Галактике.  Они  потратили столько сил, столько времени, столько
средств,  чтобы  помочь нам встать на ноги. Зачем, спрашивается? Чтобы потом
притеснять и истреблять?
     - Чтобы   потом   беззастенчиво  эксплуатировать  вас,  сделать  своими

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг