- доброму и милосердному, который любит все свои созданья и не нуждается ни
в каких жертвах"... Вы много для нас сделали. Вы поменяли нашу жизнь к
лучшему и за одно столетие превратили нас в космическую расу. Вы всегда
были нашими учителями, наставниками, старшими братьями. А теперь...
теперь...
Альв убрал лапы, и я увидел, что его глаза блестят влагой, а мех
вокруг них мокрый.
"Боже мой! - подумал я в растерянности. - Он плачет! Он в самом деле
плачет..."
- Мир сошёл с ума, - между тем продолжал Шелестов, и в его голосе
слышались чисто человеческие нотки горя и отчаяния. - Мои братья, мои
далёкие потомки взбесились. Они потеряли память, они подняли руку на людей.
Господь покарает их за это... Господь покарает всех святотатцев!..
Альв снова закрыл морду лапами и теперь уже разрыдался по-настоящему.
Шанкар поставил свой пистолет на предохранитель и отвернулся.
- Не могу... - пробормотал старик удручённо. - Это выше моих сил. Он
не тот чужак, которого я с удовольствием пристрелил бы. Нам следовало сразу
убить его, нужно было не сдерживать Арчибальда...
Я испытывал похожие чувства. Будь передо мной пятидесятник, меня бы не
остановили никакие рыдания и причитания. Мне было бы достаточно вспомнить
про Вайолет... Но нет, лучше не думать об этом!
После недолгих раздумий я подозвал к себе Сигурдсона и спросил:
- Вы ещё можете прикоснуться к этому... существу?
Он бросил быстрый взгляд на рыдающего альва и кивнул:
- Да, могу. Это же мой... - Сигурдсон явно хотел сказать "друг", но
вовремя прикусил язык. - Это совсем другой альв, чем... чем те, которых вы
знаете.
- Я вижу. Однако для меня, для всех нас, он остаётся врагом. Нужно
отвести её в шестую каюту, это у нас вроде каземата. Там уже сидит один
человек, предатель, прислужник Иных. Думаю, он будет рад компании альва.
Сидевший рядом Агаттияр тихо произнёс:
- Но будет ли сам альв рад его компании? Очень в этом сомневаюсь.
4
Встреча с "Валькирией" полностью переменила наши дальнейшие планы.
Когда мы с Сигурдсоном водворили безутешного альва в шестую каюту и
вернулись обратно, Шанкар предложил нам лететь не прямиком на Терру-Галлию,
а в систему Пси Козерога.
- Это гораздо безопаснее, - утверждал он. - В локальном пространстве
Дельты Октанта мы рискуем попасть под перекрёстный огонь, если окажемся там
во время очередной атаки Иных. А это, насколько я понял, случается довольно
часто.
- Примерно раз в десять дней, - подтвердила Рашель. - Чужаки регулярно
проводят "разведку боем" - чтобы под её прикрытием забросить к нам новых
агентов и дать возможность предыдущим проскользнуть сквозь наши заслоны.
- В том-то и дело, - продолжал Шанкар. - Раньше мы рассматривали этот
риск как неизбежный, у нас не было другой возможности связаться с
галлийцами. Зато теперь она есть.
- А вы уверены, что к нашему прибытию флот ещё останется в системе Пси
Козерога? - спросил я. - Лично я в этом сомневаюсь.
- Почему?
- Из рассказа мистера Сигурдсона следует, что весь флот был собран в
дром-зоне и выстроен в боевые порядки. - Я посмотрел на пилота "Валькирии":
- Ведь так, сэр?
Он кивнул:
- Совершенно верно. Насчёт боевых порядков я, правда, не уверен, в
военных делах я совершенно не разбираюсь, но что вся армада находилась в
области дром-зоны, это факт.
- Следовательно, - подытожил я, - корабли уже были готовы к началу
вторжения. Иначе они не маячили бы на виду, а скрывались бы где-то в
глубинах космоса. Пусть даже эта система необитаема и находится в стороне
от основных путей, всё равно военное командование не стало бы рисковать,
базируя флот в дром-зоне. - Тут мне в голову пришло ещё одно соображение. -
И, кстати. Как следует из имеющихся в памяти компьютера разведданных,
габбары держат свои патрули во всех необитаемых системах, которые соединены
с Землёй каналами первого рода. Стало быть, флот Терры-Галлии там вообще не
базировался; Пси Козерога - лишь перевалочный пункт, последняя остановка на
пути к Земле. Полагаю, что сначала в тамошнее локальное пространство вошло
лишь несколько галлийских кораблей, которые перехватили и уничтожили
вражеские патрули, прежде чем они связались со своим командованием. А в
случае неудачи это можно был бы представить как обычную
диверсионно-разведывательную вылазку галлийцев.
- Вы правы, капитан, - согласился со мной Шанкар. - Да и то
обстоятельство, что яхту не обстреливали и даже не преследовали,
свидетельствует о том, что они уже не особо заботились о сохранении тайны.
Следовательно, атака должна была начаться в самое ближайшее время. Мистер
Сигурдсон, когда вы встретились с флотом?
Тот посмотрел на свой наручный хронометр и ответил:
- Примерно восемь часов назад.
Я немного подумал.
- Ну, тогда есть ещё шанс, что мы успеем. Если, конечно, поторопимся.
- В любом случае, - заметила Рашель, - наши должны оставить там
резерв.
- Значит, решено, - сказал я. - Летим к Пси Козерога.
Поднявшись в рубку управления, я вызвал карту Сектора Один и на глаз
прикинул возможные маршруты. Звезду Дашкова и Пси Козерога разделяло сто
шестьдесят парсеков, это минимум двенадцать скачков. Поскольку память
компьютера содержала сведения о точном расположении областей входа-выхода
всех каналов для каждой из семи миллионов здешних звёзд, то на их поиски
тратить время не пришлось бы, и при некотором везении мы смогли бы
добраться до цели часа за три, максимум - за четыре.
Но был ещё один вариант, хоть и требовавший гораздо больших
энергетических затрат, зато значительно снижавший риск случайной встречи с
противником и позволявший сэкономить столь драгоценное для нас время. Всего
в одном скачке отсюда находилась звезда Хадар, Бета Центавра, имевшая
исследованный канал второго рода, который напрямую вёл к Пси Козерога.
Обычно такие короткие каналы были бесполезны и использовались крайне редко,
однако в нашем случае, когда речь шла не об экономии энергии и собственного
бортового времени, а о скорости и безопасности, это было настоящим подарком
судьбы. Простой расчёт показывал, что при мощности работы резонансного
генератора в 400 гигаватт переход от Хадара до Пси Козерога займёт всего
лишь тринадцать минут объективного галактического времени.
В конечном итоге это и решило наш выбор в пользу "затяжного прыжка".
Оставив яхту "Валькирия" дрейфовать вместе с дром-зоной вокруг Звезды
Дашкова (Сигурдсон был огорчён, но смирился с неизбежным), мы совершили
скачок к Бете Центавра, а оттуда на полторы сутки собственного бортового
времени ушли в канал второго рода, чтобы через четырнадцать минут по
времени галактическому выйти к системе Пси Козерога.
В самом начале "затяжного прыжка" Лайф Сигурдсон, который
присутствовал в рубке, сидя в кресле наблюдателя, мертвенно побледнел и
напряжённо уставился на специальный дисплей, где выводились подробные
сведения о работе резонансного генератора. Я прекрасно понимал его чувства
- ведь совсем недавно его угораздило провести в гиперпространстве без
малого тысячу лет.
- Боитесь? - сочувственно спросила у него Рашель.
- Да, боюсь, - честно признался он. - Похоже, у меня теперь стойкая
фобия к "затяжным прыжкам".
- Не переживайте, - постарался успокоить его я. - Генераторы нынче не
те, что были в ваше время. Они обладают пятью ступенями защиты, и за
последние двести лет - я имею в виду довоенные двести лет - не было
зарегистрировано ни единого случая, чтобы корабль исчезал в канале второго
рода... Гм. Речь, конечно, идёт об исследованных каналах. При прыжках
"вслепую" исчезновения бывали. Некоторые из пропавших кораблей впоследствии
объявлялись, проведя в гиперпространстве несколько лет или десятилетий, -
просто оказывалось, что они попадали в чересчур длинные каналы, а их
пилоты, понадеявшись на удачу, давали слишком малую мощность генераторам.
Но некоторые, следует признать, так и не возвращались - возможно, их
уносило куда-нибудь в запредельную область, к одной из блуждающих между
галактиками звёзд, а может, они попадали в район Галактического Ядра и там
попросту гибли при выходе из канала. Однако, повторяю, это касается лишь
прыжков наугад. А путешествия по исследованным каналам - штука вполне
безопасная.
Судя по всему, мои слова немного успокоили Сигурдсона. Ещё некоторое
время он сидел, глядя на многочисленные экраны и датчики на своём пульте,
затем как-то нерешительно прикоснулся к консоли.
- За эти тысячу лет, - промолвил он задумчиво, - наука и техника
шагнули далеко вперёд. Сейчас я чувствую себя, наверное, так же, как
чувствовал бы средневековый рыцарь, попав в XX век и очутившись за
штурвалом самолёта.
- Крайне некорректное сравнение, - тотчас отозвался через интерком
Агаттияр, который дежурил в машинном отделении. - За время вашего
отсутствия в науке не случилось ничего, что коренным образом перевернуло бы
наше мировоззрение. Фактически, с тех пор как человечество достигло звёзд,
наша цивилизация шла по экстенсивному пути развития, без каких-либо
существенных качественных скачков. Мы исследовали и осваивали Галактику,
делали открытия, совершенствовали свою технику, однако со времени
обнаружения Марушкопулосом гиперканалов ничего переломного, ничего
эпохального, по сути, не произошло. Да и общество с началом межзвёздной
экспансии человечества практически затормозило своё развитие. Выходец из
средневековья, оказавшись в XX веке, просто не смог бы сориентироваться в
окружавших его реалиях. Вы же отнюдь не кажетесь нам отсталым дикарём, а мы
в ваших глазах выглядим почти такими же, как ваши современники. Ваш XXVII
век и наш XXXVI не разделяет культурная, социальная и научно-техническая
пропасть. Мы общаемся с вами на равных, хорошо понимаем друг друга, вам
известны все принципы, на основании которых функционируют устройства нашего
корабля, а космические полёты для вас дело привычное. К тому же вы
квалифицированный пилот, и проблема только в том, чтобы разобраться во всех
внесённых за последнюю тысячу лет усовершенствованиях. Я уверен, что вы
справитесь с этим за считанные дни.
- Ну, вы преувеличиваете, - смущённо произнёс Сигурдсон.
- Вовсе нет, сэр. Здесь у нас есть виртуальные тренажёры-симуляторы,
пойдите попрактикуйтесь на них, и я могу поручиться, что всего за
пару-тройку часов вы вполне освоитесь с новой системой управления. -
Агаттияр повернулся лицом к камере, которая передавала изображение на экран
моего монитора: - Как вы думаете, капитан?
- Я думаю точно так же, - ответил я, сходу сообразив, к чему клонит
профессор. Он хотел отвлечь нашего гостя от мрачных мыслей об утраченном
тысячелетии, о потерянных друзьях и родных, о том бедственном положении, в
котором ныне оказалось человечество. Ну а что может быть лучшим утешением
для пилота, как не управление кораблём - пусть даже виртуальным...
Я поднялся с кресла, передал вахту Рашели и обратился к Сигурдсону:
- Пойдёмте, Лайф. - Мы уже стали называть друг друга по имени. - Я
покажу вам наши симуляторы и объясню, как с ними работать.
Сигурдсон без раздумий согласился, я отвёл его в тренажёрный зал и
помог ему войти в нужную виртуальность. Я немного опасался, что может
возникнуть языковая проблема - тренажёры, в отличие от бортового
компьютера, на английский не переключались, - но оказалось, что Лайф
отлично владеет французским и не нуждается ни в каких переводчиках.
Оставив Сигурдсона тренироваться, я направился в медсанчасть, где
сейчас находилась Рита, присматривавшая за Мелиссой Гарибальди. В отличие
от Лайфа, с его нордической сдержанностью, Мелисса восприняла всё
происшедшее чересчур эмоционально, и в конце концов Рите пришлось вколоть
ей смесь антидепрессантов с транквилизаторами. Женщина вскоре уснула,
однако сон её был тревожным и неспокойным, поэтому Рита не рисковала
оставлять её одну.
Также спали Ортега с Шанкаром. Я отправил их по своим каютам сразу
после того, как мы совершили скачок к Бете Центавра и не обнаружили там
никаких неприятных сюрпризов. Через девять часов эта пара должна была
сменить нас с Агаттияром. Что же касается Рашели, то ей отводилась роль
"вольного художника" - она уходила отдыхать, когда ей хотелось, и
попеременно дежурила то с нами, то с "дедушкой Радживом" и "дядей Арчи".
В лазарете я застал Риту, дремавшую на диване, а за перегородкой на
широкой мягкой койке спала Мелисса Гарибальди. Расслабленное выражение лица
женщины и ровное, размеренное дыхание свидетельствовали о том, что она
наконец успокоилась.
- Ну как дела? - спросил я у Риты.
- Да вроде нормально, - ответила она, протирая глаза. - Кажется,
лекарства подействовали. Но, боюсь, это ещё не конец. Ей понадобится помощь
квалифицированного психолога.
- Она что, такая ранимая?
- Все люди ранимые, Стас. Тем более при таких обстоятельствах.
Оказаться за тысячу лет от своей родной эпохи... - Рита зябко повела
плечами. - Мистеру Сигурдсону тоже не обойтись без курса адаптации. Просто
он более уравновешен и не так открыто выказывает свои эмоции. К тому же
Мелисса потеряла гораздо больше, чем он. Насколько я поняла, Сигурдсон по
натуре одинокий волк, космический странник. А у Мелиссы была семья - муж и
две маленькие дочки-близняшки.
- Вот как? - удивился я. - А мне почему-то казалось, что они с Лайфом
любовники.
- Нет. Сигурдсон просто друг их семьи. Впрочем, я допускаю, что он
влюблён в Мелиссу. И теперь - но это только моё предположение, учти, - он
находит определённый позитив в своей нынешней ситуации. Мужа Мелиссы давно
нет в живых, а он остался единственным близким ей человеком во всём этом
чуждом для них мире.
- Ясненько, - сказал я, присел рядом с Ритой на диван и обнял её за
талию. - Кстати, о любовниках. Как насчёт того, чтобы немного поразвлечься.
Мы не потревожим твою пациентку?
Она прильнула ко мне и зарылась лицом на моей груди.
- Если мы не станем сильно шуметь, то всё в порядке.
- А если станем? Если мы будем плохими мальчиком и девочкой?
Очень-очень плохими, как сказала бы Рашель.
Рита подняла голову и улыбнулась:
- Тогда нам лучше перейти в соседнюю палату. Там можно шуметь сколько
угодно.
5
Примерно через час я покинул медсанчасть в отличном настроении и вновь
поднялся в рубку управления. Вместо Рашели я застал там Агаттияра, чьё
внимание было сосредоточено на экране интеркома, который транслировал
изображение из шестой каюты. Я шагнул было к пульту, чтобы выключить его,
но профессор решительным жестом остановил меня:
- Погодите, мистер Матусевич. Вы только послушайте - это очень
занимательно.
Между тем, на экране альв Шелестов говорил, обращаясь к Ахмаду:
- Я тебя не понимаю, брат-человек. Ты несёшь ужасную несусветицу.
Какая дискриминация? Какой геноцид? Люди - самые добрые, самые гуманные
существа во Вселенной. Они всегда относились к нам лучше, чем даже к самим
себе. Они вывели нас из дикости, сделали цивилизованной нацией, подарили
нам целые планетные системы, помогли освоить их и колонизировать. А ты
говоришь - истребляли и притесняли. У тебя что-то не в порядке с логикой.
Если бы люди хотели нас истребить, то сделали бы это сразу, ещё на Альвии.
Мы со своими мечами и луками даже дня не продержались бы против ваших
бластеров и плазмотронов.
- Ты отсутствовал тысячу лет...- начал было Ахмад, но альв запальчиво
перебил его:
- А хоть и две тысячи! Хоть и десять тысяч! Я не верю и ни за что не
поверю, что люди так изменились. Они прекрасные и благородные, они сделали
много добра для нас. И не только для нас, но и для всех других разумных
существ в Галактике. Они потратили столько сил, столько времени, столько
средств, чтобы помочь нам встать на ноги. Зачем, спрашивается? Чтобы потом
притеснять и истреблять?
- Чтобы потом беззастенчиво эксплуатировать вас, сделать своими
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг