Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
он  спокоен  за  неё  и  не боится, что она попадёт в переделку. А это могло
быть только в одном случае...
     Да!  Так  оно и было: Марика не нашла "нитей", ведущих к обоим порталам
в  Норвике.  Они исчезли бесследно. Порталов больше не существовало. Связь с
миром предков была потеряна!
     Марика  тяжело  вздохнула. Она боялась этого, боялась с самого начала -
как   только  проснулась  и  вспомнила,  что  произошло.  Поэтому  не  сразу
потребовала  от Марчии проводить её к порталу, а вступила с ней в разговор и
безотчётно тянула время...
     "Ах,  если  бы они послушались меня! - тоскливо подумала Марика. - Я же
их предупреждала..."
     С  минуту она неподвижно простояла перед порталом, собираясь с мыслями,
затем  отыскала  нужную "нить" и позвала Ладислава Савича. Инсгварский купец
в  данный  момент  был вне своего дома, но всё же в пределах досягаемости, и
ответил  на  вызов  Марики.  Как выяснилось, Стэн находился рядом с ним, они
оба  присутствовали  на  каком-то совещании в городской управе. Брат передал
ей  через  Савича, что сможет освободиться не раньше чем через три часа. Они
условились о встрече и распрощались.
     Но  так  долго  Марика  ждать  не  могла. После некоторых раздумий, она
решила  обратиться  не к своей тётке, а к Анте Стоичкову, с которым за очень
короткое  время  у неё наладились прекрасные отношения. Марика понимала, что
большей  частью  это  была заслуга самого Стоичкова, умевшего находить общий
язык с самыми разными людьми.
     По  счастью,  Стоичков  как  раз  был свободен и отдыхал. Марика тут же
рассыпалась  в извинениях, что разбудила его, но он ей ответил, что вовсе не
спит,  а  просто  бездельничает  -  и будет рад немного побездельничать в её
обществе.
     Когда  портал  с той стороны был открыт, Марика смело вступила под арку
и   в   следующее  мгновение  оказалась  в  просторном  кабинете  Стоичкова.
Несколько  дней назад она уже была здесь, поэтому ей сразу бросились в глаза
некоторые  перемены  в  обстановке. А спустя пару секунд Марика с удивлением
обнаружила,  что  эти  перемены  вызваны  появлением  в  кабинете портретов,
статуэток,  старинных книг и многих других предметов из фамильной библиотеки
её отца.
     Стоичков  заметил  отразившееся  на  её  лице  недоумение  и  понял его
причину. Галантно поцеловав ей руку, он произнёс:
     - Как  видите,  Марика,  мы  в  меру  своих  сил позаботились и о ваших
семейных  реликвиях  по  отцовской  линии.  Сэр Генри не настаивал на этом -
зато  настояла  Алиса.  Она  опасалась,  что  Хранители  учинят в библиотеке
форменный  погром,  ведь они знали о существовании древнего портала Коннора.
Увы,  опасения  Алисы  подтвердились  и  даже  превзошли  наши  самые худшие
ожидания.
     - Так  что  случилось? - взволнованно спросила Марика. - Надеюсь, никто
не пострадал?
     - Хвала Спасителю, все целы и невредимы... А вы ещё ничего не знаете?
     - Нет,  -  ответила  она,  чувствуя  громадное  облегчение от того, что
ночные  события  закончились  без  потерь  для  Конноров...  если не считать
потери  двух порталов. - Я лишь недавно проснулась, Алиса и отец ещё спят, а
брат занят. Вот я и обратилась к вам.
     - Тогда  проходите, присаживайтесь. - Держа её за руку, Стоичков подвёл
Марику  к  креслу,  подождал, пока она сядет, затем и сам опустился в кресло
напротив.  -  У вас голодное выражение лица, девонька, - ласково заметил он.
- Вы что-нибудь ели, когда проснулись.
     - Нет, не до этого было. Я хотела...
     - Да,  конечно.  Я понимаю ваше беспокойство, но не завтракать с утра -
плохая  привычка.  Вы,  девушки,  и  так  едите, как птички... - Стоичков не
договорил  и  ненадолго  умолк.  Марика не воспользовалась возникшей паузой,
так  как  почувствовала,  что  он к кому-то мысленно обращается. - Ну вот. Я
только  что  попросил мою младшенькую, Данку, принести вам поесть. И никаких
возражений я не принимаю.
     - Хорошо,  господин  Стоичков,  - покорно кивнула Марика. - Большое вам
спасибо... Так что же произошло в Норвике?
     Анте  Стоичков откинулся на спинку кресла, сплёл перед собой пальцы рук
и сосредоточенно посмотрел на Марику.
     - Мы   хотели   воспользоваться   нападением  Хранителей,  чтобы  взять
пленников   и   впоследствии   попытаться  развязать  им  языки,  но...  Всё
получилось  не  так,  как  мы ожидали. Совсем не так. Поначалу мы собирались
устроить  три засады - у вас с Алисой, в спальне вашего отца и возле портала
Коннора,  но  осторожный  Ладимир  Жих,  к  счастью, отговорил нас распылять
силы.  Я  сказал:  "к  счастью", иначе без жертв не обошлось бы. Жих резонно
рассуждал,  что  первый  удар,  несомненно,  будет  направлен против вас. Он
убедил  нас  ограничиться  одной  засадой, в спальне Алисы, причём не сидеть
там  всем  вместе,  а  дежурить  по двое, тщательно, но осторожно прощупывая
окрестности  замка.  А  остальные  должны  были  ждать  у открытого портала,
готовые явиться по первому же зову.
     - То есть, портал был постоянно открыт?
     - Да.  Мы  нашли, что это разумная мысль. Если бы Хранители перед самым
нападением  применили  Запрет, то те из нас, кто в данный момент находился в
Норвике,  мигом  утратили бы свои способности. Они не смогли бы предупредить
остальных,  позвать  их  на  помощь.  Но,  поскольку  портал был открыт, они
успели бы бежать.
     - Вы  говорите:  "бы", - заметила Марика. - Значит, Хранители поступили
иначе?
     - Да,  совсем  иначе.  Как  оказалось,  они  не собирались вторгаться в
Норвик  и захватывать вас. У них были другие планы... - Стоичков вздохнул. -
Боюсь,  вашего  отцовского  замка  больше  не  существует. Судя по всему, он
полностью разрушен. До основания.
     При  этом  известии Марика до боли закусила губу. Помимо её воли, у неё
на  глазах  выступили  слёзы. За эти годы она полюбила Норвик, привязалась к
нему не меньше, чем к Мышковару, он стал для неё вторым домом. И теперь...
     - Как это было? - спросила она
     - В  тот момент как раз дежурили мы с вашей тёткой Зареной, - продолжил
свой  рассказ Анте Стоичков. - И хорошо, что там были мы, а не кто-нибудь из
молодых  да горячих. В этой ситуации следовало действовать быстро, слаженно,
без  колебаний,  за  какие-то  секунды  принять  верное решение и не тратить
время  на  сомнения.  Я не говорю, что молодые на это не способны; возможно,
люди  помоложе  нас среагировали бы на опасность быстрее, но их вполне могла
погубить  излишняя  самоуверенность,  нежелание отступать без боя, не оказав
ни  малейшего  сопротивления.  Когда  мы  почуяли,  что  по  воздуху  к  нам
стремительно  приближается  Смерть...  Конечно же, - по его губам скользнула
слабая  улыбка,  -  не  старуха  с  косой.  Мы просто услышали в небе слабый
гудящий  звук,  и  он  всё  нарастал, приближаясь к замку. Позже, слушая наш
рассказ,  Алиса  предположила,  что это была летающий корабль - самолёт. Или
даже  несколько  кораблей - звук был очень насыщенный. Ваш отец согласился с
ней.
     - Наверное,  так  и  было,  - произнесла Марика и, мысленно сымитировав
гудение приближающегося самолёта, послала звуковой образ Стоичкову.
     - Да,  похоже,  -  кивнул  он.  - Очень похоже. Только в том звуке была
угроза,  он  нёс смерть и разрушения. Полагаю, мы уловили мысли, управлявших
кораблями  людей,  которые думали о том, что им предстоит уничтожить Норвик.
Разбомбить,   как   выразилась  Алиса.  Ощущение  опасности  было  настолько
сильным,  что мы с Зареной ни на мгновение не усомнились в её реальности. Мы
поняли,  что  сейчас  замок  будет  разрушен,  стёрт  с  лица земли, поэтому
немедленно  бежали  оттуда.  Я сказал: "уходим", ваша тётя ответила: "да", и
мы  тотчас  ушли.  Согласитесь,  Марика: молодые бы так не поступили, они бы
ещё   подождали  немного,  постарались  прояснить  ситуацию.  А  между  тем,
оставаться  не  было  смысла.  Засада  была  устроена  не  для  того,  чтобы
оборонять  замок,  а  чтобы  взять  пленных.  Однако Хранители не собирались
появляться  в  замке,  они  не  думали захватывать вас с отцом и Алисой, они
попросту  хотели  уничтожить  вас  и разрушить порталы. Как только мы поняли
это,  так  сразу  же ушли. Никакие соображения, вроде: "нельзя бежать с поля
боя,  едва  лишь  завидев  противника",  нас не остановили. А молодых бы это
задержало.  Мы  же  с  Зареной  не  боялись  признать  и перед собой и перед
другими,  что  испугались,  причём испугались до смерти. Что, кстати, спасло
нам  жизнь.  Когда  я  вышел  из  портала  вслед за вашей тётей, в спину мне
ударила  сильная  взрывная волна, опрокинула меня на пол и здорово оглушила.
К  счастью,  почти  сразу  норвикский  портал перестал работать, и остальные
наши отделались лишь звоном в ушах, да ещё треснули стёкла в двух окнах.
     - Гм. А я не видела разбитых стёкол, - заметила Марика.
     - Где?
     - Ну, во Флорешти.
     - Так  мы  уже  были в Зале Совета. Когда мы переносили из Норвика ваши
вещи,  то  да,  действительно,  тогда  ваш портал был соединён с порталом во
Флорешти,  а  портал  Коннора,  который открыла Алиса, - с моим. Но потом мы
все  перешли  в  Зал  Совета и там стали ждать нападения Хранителей. Решили,
что так будет удобнее. А оказалось, что всё равно.
     На   этом   беседу  пришлось  ненадолго  прервать.  В  кабинет  явилась
одиннадцатилетняя  Данка,  младшая дочь Анте Стоичкова; по приказу отца, она
принесла  для  Марики  угощение. Стоичков познакомил девушек друг с другом и
позволил   дочери   немного  поболтать  с  новой  знакомой.  Как  это  часто
случалось,  Данка,  поздний  ребёнок,  была  любимицей  отца,  и  тот не мог
противиться  её  желаниям. А сейчас она хотела побыть в обществе Марики. Тем
не  менее,  когда  Марика поела, Стоичков всё же нашёл в себе силы, невзирая
на просьбы и протесты дочери, выдворить её из кабинета.
     - Ужасная  девчонка,  -  пожаловался Стоичков, закрывая за ней дверь. -
Прямо  на  голову  лезет.  И что с ней делать, ума не приложу. Скорей бы она
повзрослела, чтобы я мог выдать её замуж.
     Марика  невольно  улыбнулась,  но  в  следующую же секунду нахмурилась,
вновь  подумав о разрушенном Норвике, об уничтоженных порталах, о потерянной
связи  с  миром  МакКоев...  Для неё это был не только мир предков, она сама
была  частичкой  этого  мира,  и  остро чувствовала эту потерю. Теперь можно
было рассчитывать лишь на помощь Кейта. Но если он откажется помочь...
     - Вот  видите, господин Стоичков, - грустно произнесла Марика. - Я была
права.  Мы с Алисой должны были уехать из Норвика ещё тогда, когда узнали об
исчезновении Кейта и Джейн.
     Стоичков тяжело вздохнул:
     - Да,  Марика,  вы  были  правы.  А мы ошибались... Вернее, боялись вас
отпускать.  Мы  пользовались любым предлогом, чтобы потянуть время, убеждали
себя,  что  ситуация  ещё  не настолько критическая... пока не стало слишком
поздно.
     - Даже  вчера...  то  есть, сегодня... в общем, когда позвонила госпожа
Уолш,  ещё  не  всё  было  потеряно,  -  заметила  Марика.  -  Нам следовало
рискнуть,  но  Стэн,  опять  же,  не захотел отпускать меня... и Алису. А мы
смогли  бы  скрыться.  Смогли  бы  наверняка.  Ведь  Хранители не собирались
вторгаться в Норвик, а значит, их не было вблизи замка.
     Но на сей раз Стоичков отрицательно покачал головой:
     - Вы  делаете  неверный вывод, Марика. Хранители наблюдали за Норвиком,
это  бесспорно.  Они  должны были убедиться, что, во-первых, никто из вас не
покинул  по  случайности  замок  накануне  нападения летающих кораблей, что,
во-вторых,  никто  из  вас  не уцелел после налёта и что, в-третьих, порталы
разрушены  и больше не действуют. Вы уж простите, девонька, но я считаю, что
в  данной  ситуации  вы вели себя неразумно, а Стэнислав поступил совершенно
правильно.
     Марика  поджала  губы  и потупилась. Ей вдруг пришло в голову, что если
даже  Стоичков  одобряет  поступок  Стэна, то, возможно, он был не так уж не
прав...
     - Но  разве  вы  не  понимаете... - начала она неуверенно и умолкла, не
зная, что сказать дальше.
     - Я  понимаю,  Марика. Понимаю, что вы расстроены. Но поймите и вы, что
наши  дела  обстоят  совсем  не  так  плохо,  как вам кажется. Не будем пока
касаться  путей  возвращения  в  мир  МакКоев,  они  есть,  и вы это знаете.
Подумайте  лучше  над  тем,  что  сделали  Хранители. Подумайте хорошенько и
скажите: что следует из их поступка.
     - Ну... - протянула она. - Они хотели убить меня, Алису, отца...
     - Ещё что?
     - Они разрушили Норвик. Разбомбили его.
     - А зачем? Только ли для того, чтобы убить вас?
     - Ну,  возможно,  чтобы  разрушить  порталы...  Даже  не  "возможно", а
наверняка.
     - Зачем?  -  снова  спросил  Стоичков.  -  Ведь  тем  самым  они,  в их
понимании,  разорвали  единственное  связующее  звено  между  своим  миром и
нашим.  Если  верить  письмам Кейта и его матери (а у нас пока нет оснований
не  верить  им),  то выходит, что Хранители отказались от дальнейших попыток
проникнуть в наш мир.
     - Но  вместе  с  тем они были уверены, что перекрывают нам единственный
путь в свой мир. Ведь они не знают, что Кейт и Джейн у нас.
     - И  это,  пожалуй,  самое  главное,  - подытожил Стоичков. - Хранители
решили  не  рисковать,  продолжая  слежку за вами в надежде найти путь в наш
мир.  Они  отказались  от  мыслей  о  нападении и предпочли перейти в глухую
оборону.  Значит, они боятся нас, притом сильно боятся. Гм... Если мне верно
передали  слова  госпожи Уолш, то она сказала вам, что было решено вернуться
к первоначальному плану, не так ли?
     - Да,   -   ответила   Марика,  начиная  понимать.  -  Именно  так  она
выразилась.
     - Следовательно,  многие  Хранители  с  самого  начала предлагали столь
отчаянную   меру,  чтобы  предотвратить  наше  проникновение  в  их  мир.  И
заметьте,  с  какой осторожностью... я бы даже сказал, робостью, они следили
за  вами.  Они  знали о вашем существовании по меньшей мере год - но что они
достигли  за  это время? Почти ничего! Один-единственный человек, Кейт, весь
этот  год  водил  их  за  нос.  И, думаю, дело вовсе не в том, что Хранители
полностью  доверяли  ему.  Доверие - доверием, но никогда нелишне проверить,
застраховаться  от  возможных  ошибок, ведь людям свойственно ошибаться, тем
более,  молодым  людям.  А что делали Хранители? Всё ждали, ждали и ждали. И
как,  в  конце  концов,  они  поступили? Они даже не пытались захватить вас,
чтобы  силой  добыть  те  сведения, которые не удалось заполучить хитростью.
Они  просто  побоялись связываться с вами, Марика. С вами одной - потому что
Алиса  пока не в счёт. А ведь, казалось бы, им не составит труда обезвредить
вас,  применив  своё  грозное оружие - Запрет. Даже если для подготовки этих
чар  требовалось  много  времени и усилий, в распоряжении Хранителей был как
минимум  год - этого, я думаю, было достаточно. Что, по-вашему, это могло бы
значить?
     - По  своей  магической  силе они уступают нам, - ответила Марика. - Но
об  этом  прямо  сказано  в  Завете Коннора. Хранители смогли победить наших
предков лишь благодаря своему численному превосходству и чарам Запрета.
     - И  со  времён  Коннора  МакКоя  ситуация  не  изменилась,  -  добавил
Стоичков.  -  Но это ещё не всё, вы опять упустили самое главное... Впрочем,
не  поймите  меня  в  том смысле, что я упрекаю вас в несообразительности. У
меня  было  достаточно  времени  осмыслить  происшедшее,  тогда  как вы лишь
недавно   проснулись.   Раньше  мы  были  уверены,  что  Хранители  избегают
применять  к  вам  Запрет,  так  как  надеются  разведать  путь  в наш мир и
обрушить  эти  страшные чары на всех нас. Однако они не применили его даже в
самый  последний  момент,  а  это я считаю нелогичным, это не вкладывается в
схему   поведения   разумных   и  предусмотрительных  людей,  каковых  среди
Хранителей,  я полагаю, достаточно. Уж если они решили не бороться с нами, а
попросту  отгородиться  от нас, то с их стороны было бы не лишним убедиться,
что  мы  действительно не имеем никакой возможности восстановить связь между
нашими  мирами. Ведь ваша покойная матушка, светлая ей память, как-то сумела
попасть  в  мир  МакКоев - а потом это смогли сделать и вы. Хранители должны
были  попытаться  захватить  вас - хотя бы для того, чтобы выведать всё, что
вам  известно.  Тем  не менее, они не предприняли такой попытки. Подумайте и
скажите: почему?
     Марика подумала.
     - Может  быть,  -  предположила  она,  -  Хранители  забыли  секрет чар
Запрета?
     - Может  быть.  Однако  более  вероятным мне представляется другое: эти
чары  подобны  болезни,  которой  человек  может  переболеть лишь один раз в
жизни,  после  чего  он  становится  неуязвим  для  неё. А дар всех Конноров
унаследован  от  нашего  общего  пращура  Коннора  МакКоя,  прожившего свыше
десяти   лет   под   действием  Запрета.  Возможно,  мы,  его  потомки,  уже
нечувствительны  к  Запрету - и Хранители об этом знают. Мою версию косвенно
подтверждает  Алиса,  вернее,  факт  наличия  у  неё здорового, полноценного
дара.  Несомненно,  это  послужило причиной её знакомства с семьёй Уолшей; я
не  сомневаюсь,  что  Джейн  была  послана  следить  за  ней.  И  также я не
сомневаюсь,  что  этот  случай  неединичный,  хотя вам и не удалось отыскать
других наших сородичей со здоровым даром.
     - То  есть,  -  догадалась  Марика,  -  вы  хотите сказать, что если бы

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг