конце концов, святые отцы утверждают, что все люди дети Божьи. Но я не
могла допустить, чтобы моя любовь причинила ему вред, привела его к
гибели. Я всеми силами пыталась убедить себя, что Велиал мне солгал,
ведь он повелитель обмана и по своему положению обязан лгать, но на
каждый мой аргумент всегда находились возражения, самое непробиваемое из
которых - что я, как ни крути, всё же дьявольское отродье...
- Я думаю над этим, - наконец сказала я. - Но пока ничего не решила.
Пожалуйста, не надо на меня давить. Всё гораздо сложнее, чем тебе
кажется.
- Я далёк от мысли, что всё просто и однозначно. Я прекрасно понимаю,
что у тебя есть... - Он осёкся. - Хорошо, Инга, я не буду давить. Решай
сама. Но моё мнение ты знаешь.
- Да, кузен, знаю.
Мы с Гуннаром подошли к пальмовой рощи, среди которой стоял небольшой
домик; здесь мы провели последние два дня, пока отец Эдвин и Эльвира
искали для Сандры новое убежище. Человеку, незнакомому с особенностями
географии Буферного Пояса, показалось бы верхом неблагоразумия
скрываться в непосредственной близости от того места на Основе, где
рыскали слуги Нижнего мира. На самом же деле здесь было не опаснее, чем
на других Поясных Гранях, - то обстоятельство, что в каждой своей точке
Основа соприкасается с бесконечным их числом, надёжно защищало нас от
случайного обнаружения.
А что касается целенаправленных поисков по загадочному отпечатку, о
котором рассказал на допросе Свен Ларссон, то эту проблему мы решили
сразу после эвакуации с Основы. Тут нам здорово помогла установленная на
перстне Бодуэна блокировка, позволившая определить, какое именно
излучение служило маяком для преследователей Сандры. Как и у любого
материального предмета, у перстня была своя собственная аура - но очень
слабая, на расстоянии неощутимая, не обладавшая какими-то специфическими
особенностями, поэтому принято было говорить, что он не даёт никакого
характерного излучения. Среди многих тысяч компонент эманации перстня мы
с Рахимом выделили один-единственный, который был заблокирован чарами.
Такие же компоненты, но гораздо слабее, мы обнаружили в аурах Сандры и
Цветанки и без проблем удалили их. (У Цветанки, как вы, наверное, и сами
поняли, это осталось от похитительницы, свыше трёх месяцев прожившей в
её теле... то есть, конечно, в теле Беатрисы, теперь принадлежащем
сестре Владислава.)
Посему нам оставалось только гадать, как могла похитительница на
огромных расстояниях улавливать столь призрачное излучение, которое мы
переставали чувствовать уже за два-три шага от перстня. У меня, впрочем,
возникла одна догадка, но я не стала делиться ею ни с кем - уж слишком
она была жуткая. Одна лишь мысль о том, что тело Беатрисы до недавнего
времени занимал дух Женеса де Фарамона, повергала меня в дрожь, и я
могла представить, как среагируют на это остальные, для которых имя
величайшего чёрного мага современности звучало не менее устрашающе, чем
любое из имён Сатаны.
На крыльце дома сидели Цветанка и Беатриса, у их ног лежал, греясь в
лучах вечернего солнца, Леопольд. Девочки о чём-то беседовали друг с
дружкой, каждая из них говорила на своём родном языке, а кот выступал в
качестве толмача-переводчика и справлялся со своей ролью блестяще.
Приблизившись к ним, я спросила:
- А где же Марк?
- За домом, хлопочет над очагом, - ответила Беатриса. - Хочет
приготовить на ужин барбекью из поросячьей тушки, которую оставили нам
несториане. - Она улыбнулась. - За время нашего путешествия Марк стал
отличным поваром.
- Тогда я помогу ему, - сказал Гуннар. - А ты, Инга, оставайся
здесь, - добавил он, заметив, что я собираюсь пойти с ним. - Ты сразу
начнёшь командовать и испортишь нам всё удовольствие. Готовить
барбекью - не женское дело.
С этими словами кузен направился за угол дома, Леопольд последовал за
ним, а я, проводив их взглядом, присела на крыльцо между девочками.
Цветанка склонила голову к моему плечу.
- Инна, - спросила она. - Когда мы поедем к Володиславу? Я так
соскучилась по нему.
- Уже скоро, душенька, - ответила я. - Сегодня заночуем здесь, ты ещё
очень слабенькая, а завтра с утра... в общем, завтра посмотрим.
Цветанка крепче прижалась ко мне.
- Я боюсь, Инна. А вдруг ему не понравится, что я... что я так
изменилась? Если он не будет любить меня в этом теле?
- Не беспокойся, будет. Обязательно будет.
Лицо девочки озарила робкая улыбка:
- Ты так думаешь?
- Я в этом уверена.
Сестрёнка Владислава постепенно оправлялась от шока и сегодня уже не
выглядела такой апатичной и подавленной, как вчера. О позавчерашнем дне
и говорить нечего - когда Цветанка обнаружила, что оказалась в чужом
теле, с ней случилась настоящая истерика, и я была вынуждена наслать на
неё сонные чары, чтобы она не наделала глупостей. К счастью, дети легко
ко всему привыкают, и Цветанке понадобилось лишь два дня, чтобы более
или менее смириться с происшедшим. Она даже нашла себе утешение в том,
что так быстро выросла и стала почти взрослой девушкой - а об этом
мечтают все без исключения девочки её возраста. К тому же Цветанка не
могла не признать, что ей досталось замечательное тело - не просто
красивое, а по-настоящему прекрасное, совершенное настолько, насколько
это вообще возможно в нашем несовершенном мире.
И всё же ей было ещё очень далеко до той весёлой и жизнерадостной
девочки, которую я знала на Истре. Похищение, плен, жуткий ритуал в
подземном капище ведьмы и, наконец, потеря собственного тела - всё это
сильно травмировало неустойчивую детскую психику Цветанки, и я
подозревала, что без помощи квалифицированного специалиста ей не
обойтись.
Мы ещё немного посидели молча, затем Цветанка поднялась с крыльца и
сказала:
- Пойду посмотрю, как жарят поросёночка. И поиграю с котиками.
Хорошо?
- Конечно, милая. Ступай.
Когда Цветанка скрылась за домом, Беатриса задумчиво произнесла:
- Бедняжка! Сейчас ей очень трудно. Я хочу ей помочь, но не знаю как.
Мне и самой нелегко... - Она неожиданно всхлипнула. - Ну почему так
получилось, госпожа? Почему я не вернулась в своё тело, а Цветанка - в
своё?
Я мягко взяла её за руку.
- Кто знает, дорогая. Так уж вышло. Наверное, ты слишком быстро
освоилась в теле Цветанки, стала воспринимать его как своё собственное,
и та сила, которая ответственна за ваше переселение, попросту перепутала
вас. Возможно, она сочла тебя хозяйкой тела, а крепко спавшую в глубинах
твоего разума Цветанку - гостьей.
- Так вы полагаете, что в ведьминой избушке Цветанка не покидала
своего тела? По-вашему, она просто спала - но спала очень крепко, и нам
с Марком не удалось разбудить её?
- Похоже, что так. Ведь помнишь: Леопольд видел в тебе Цветанку до
того самого момента, когда в саду у тебя закружилась голова.
Беатриса вздохнула:
- Жаль, что мы не подождали немного. Вы бы наверняка сумели её
разбудить.
Я с сомнением покачала головой:
- Не стала бы утверждать это с такой уверенностью. Может, Цветанка
спала так крепко, что никаким воздействием извне её нельзя было
разбудить. Может, именно затем ты вселилась в её тело - чтобы разбудить
её изнутри. - Я помолчала в нерешительности, прикидывая в уме, стоит ли
говорить об этом Беатрисе, но потом решила сказать. Она уже взрослая
девочка, даром что живёт в девятилетнем теле, и ей следует знать о моих
догадках. - Прошлой ночью я долго не могла заснуть, всё думала об этих
переселениях. И вот у меня возникла гипотеза... Ты же знаешь, что такое
гипотеза?
- Да, госпожа. Это научное предположение, выдвигаемое для объяснения
взаимосвязи явлений.
- Совершенно верно. Правда, моё предположение трудно назвать строго
научным, для этого у меня слишком мало фактического материала... но
ладно. Так вот, я думаю, что путаница с вашими телами произошла из-за
того, что сила, воздействовавшая на вас, исходила от совсем маленького
ребёночка, грудного младенца, который действовал скорее по инстинкту,
чем осознанно, а потому допустил ошибку, приняв тебя за хозяйку
Цветанкиного тела.
Беатриса подняла голову и внимательно посмотрела мне в глаза:
- Вы говорите о малыше Марио?
- Да.
- Но я не заметила в нём никакой особой силы. У него обычный
колдовской дар, какой бывает у детей инквизиторов. Или я чего-то не
рассмотрела?
- Нет, Беатриса, ты всё хорошо рассмотрела. Но помимо обычного
колдовского дара, у Марио есть ещё один, немагический, увидеть который
невозможно, о нём можно лишь догадываться. Этот дар очень беспокоит
тёмные силы, и они во что бы то ни стало стремятся уничтожить сынишку
Сандры. Как раз затем и была послана похитительница твоего тела. Когда
она приблизилась к дому, Марио почувствовал угрозу и инстинктивно
защитился, наслав на неё глубокий летаргический сон.
- А почему не убил?
- Трудно сказать. Может, по самой своей природе он не способен на
убийство. А может, своим младенческим разумом он понял, что тело
злоумышленницы на самом деле принадлежит не ей, а другой девочке -
хорошей и несчастной, которая очень хочет жить. И когда появилась ты,
Марио решил исправить содеянное злыми людьми, но ошибся. Просто ошибся -
ведь он ещё ребёнок, а ошибки допускают даже взрослые и мудрые люди.
Беатриса долго думала над моими словами.
- Если у Марио такая сила, - наконец заговорила она, - то кто же он?
- Не знаю, - ответила я. - И вряд ли кто-нибудь из людей это знает.
Я не покривила душой - я действительно не знала, я сомневалась.
Несториане тоже не знали - они просто верили. Знание предполагает
наличие неопровержимых доказательств - а таковых ни у кого не было.
- Значит, когда он подрастёт и станет контролировать свою силу, мы с
Цветанкой сможем вернуться в наши тела?
Я придвинулась к ней вплотную и обняла её за плечи.
- Не стоит на это надеяться, Беатриса. Я думаю... нет, я уверена, что
он откажется.
- Почему?
- Потому что это будет насилием над вашей сущностью. Тело не просто
оболочка, в которой живёт человек, оно оказывает большое влияние на
формирование и развитие личности, во многом определяет характер,
склонности, вкусы. К тому времени, когда Марио повзрослеет, вы уже
вживётесь в свои новые тела, срастётесь с ними, они станут для вас
родными, и расставаться с ними будет так же мучительно больно, как и с
прежними. - Я погладила её по щеке. - Да, милочка, я понимаю тебя.
Раньше ты была блестящей красавицей, ты привыкла к всеобщему восхищению,
привыкла, что на тебя все оглядываются, и тебе будет очень трудно
смириться со своей новой внешностью - симпатичной, но довольно
заурядной, ничем не примечательной. И всё же поверь мне: подлинная
красота больше зависит от души, чем от тела. Ты и сейчас прекрасна,
просто теперь твоя красота не бросается в глаза, как прежде, и нужно
хорошенько вглядеться, чтобы её увидеть...
Вдруг со стороны послышалось растерянное восклицание Цветанки: "Ты
куда, котик? Вернись!" Я повернула голову и увидела, как из-за угла дома
стрелой вылетел Леопольд.
- Инна, беда! - крикнул он на ходу и резко затормозил у моих ног,
едва не перекувыркнувшись через голову. - У Владислава большие проблемы!
У меня замерло сердце.
- Где? Какие?
- Он вляпался в паршивую историю. Я же говорил, что нельзя оставлять
его одного, говорил, что он обязательно натворит делов. Но ты...
Преодолев оцепенение, я как ужаленная вскочила на ноги, схватила
Леопольда за загривок и затрясла им в воздухе.
- Что случилось, чёрт побери?! Где Владислав?
- Там, где мы недавно были, - ответил кот, в волнении позабыв
запротестовать против такого бесцеремонного обращения с ним. - Среди
плохого леса, у плохой избушки. Много плохих тварей нападают на него, а
он один, совсем один, с ним нет даже База.
Я почувствовала, как подо мной зашаталась земля. Леопольд выскользнул
из моих ослабевших рук и упал на траву.
- Откуда ты знаешь, котик? - спросила я, с трудом проглотив
подступивший к горлу комок. - Он тебе сообщил?
- Ничего он мне не сообщал. Я просто знаю, и всё. Почувствовал,
увидел... Только не вздумай звать его, - добавил Леопольд, догадавшись о
моих намерениях. - Владислав сейчас очень занят, а ты отвлечёшь его, и
он может погибнуть.
Я в отчаянии закрыла лицо руками и до боли закусила губу, чтобы не
завыть от собственного бессилия. Почему-то мне ни на миг не пришло в
голову усомниться в словах кота. Он говорил очень серьёзно, был слишком
взволнован и напуган, чтобы я могла заподозрить его в розыгрыше. Да и с
такими вещами он никогда не шутил.
- О боже! Что делать?!
- Ясно что. Мы должны прийти ему на помощь. Немедленно.
- Но как?..
- А вот так! - Леопольд отбежал от меня на два шага и сам по себе,
без моего приказа, превратился в коня. - Садись, поедем!
- Куда? - ошарашенно спросила я.
- К Владиславу, куда же ещё!
- Но... Разве мы успеем?
- Успеем, если ты не будешь телиться. Ну же, садись!
Обалделая и вконец сбитая с толку, я поставила ногу в стремя и
вскочила в седло. В мужское седло, должна заметить, - а на мне было лишь
короткое летнее платье, позаимствованное у Сандры, лёгкие башмачки, ну
и, конечно, бельё. В таком наряде даже неспешная верховая прогулка могла
обернуться натёртыми в кровь бёдрами, но меня это не волновало. В тот
момент я вообще ни о чём не думала, кроме того, что где-то далеко
борется со смертью Владислав - мужчина, без которого моя жизнь теряла
всяческий смысл. Я проклинала себя за своё бегство, проклинала свою
слабость, страх и эгоизм, обернувшиеся такой катастрофой. Наконец-то я
поняла, к чему стремился Велиал, открывая мне тайну происхождения
мужа, - он хотел разлучить нас и одолеть порознь. Теперь я поняла это -
но слишком, слишком поздно...
- А мы? - послышался голос кузена. Только тогда я заметила, что к
нашей компании уже присоединились Гуннар, Марк и Цветанка, привлечённые
странным поведением кота. - Что будет с нами?
Леопольд на секунду задумался, потом коротко заржал. Лаура, которая
находилась рядом, в тот же миг превратилась в лошадь. Из-за угла дома
послышалось ржание, а вслед за тем оттуда показались ещё две лошади -
Карина и Гуннарова Белла.
- Садитесь, - распорядился Леопольд. - И поскорее.
- Моё барбекью... - робко произнёс Марк.
- Гори оно синим пламенем, твоё барбекью! - рассердился конь. - Вы,
люди, слишком о многом думаете, и в этом ваша беда. Ну всё, я считаю до
десяти. Кто не успеет, останется здесь. Раз... два...
На счёте "три" Гуннар уже сидел на своей Белле, на "пять" в седло
Лауры вскочила Беатриса, на "семь" к ней при помощи Марка присоединилась
Цветанка, а на "девять" уже и сам Марк садился на Карину. Убедившись,
что все готовы, Леопольд произнёс:
- Держитесь покрепче... Десять!
Весь окружающий мир в мгновение ока исчез, и я очутилась среди
густого сизого тумана. Подо мной был Леопольд, чьи бока я крепко сжимала
ногами. Он стремительно нёс меня вперёд, сухой холодный ветер резкими
порывами бил мне в лицо, бесцеремонно развевал полы моего платья и с
настойчивостью нетерпеливого любовника трепал мои распущенные волосы.
- Где мы, Леопольд? - крикнула я. - Что происходит?
- Точно не знаю, - ответил конь. - Зато знаю, куда мы летим. Не
беспокойся, Инна, всё будет в порядке.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг