Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
ты путаешь, зятёк.
     - Если бы спутать!..  - вздохнул Карсидар. - Но к сожалению, это правда. Я
не знаю точно, где и как они сговорились. Встретились где-то, потом на радостях
пировали.  И Карагай при этом был.  Пойми,  всё это я вытянул из темника помимо
его желания,  тут солгать попросту невозможно.  Это как на исповеди в  смертный
час... Впрочем, для темника это и был миг перед смертью.
     - Гм-м-м...  - Михайло насупился, тяжело вздохнул. - Ну, допустим. А что ж
эти твои рыцари? Об чём они уговорились с татарвой, интересно знать?
     - А чтоб те сделали вид, будто собираются войной на Русь.
     - Сделали вид?!  -  Михайло не  верил своим ушам.  -  В  своём ли  ты уме,
Давидушка! Или от жары у тебя с головой не в порядке?
     Карсидар промолчал.
     - Да разве можно напасть понарошку?
     Карсидар вновь не ответил, ожидая, пока тесть хоть немного успокоится.
     - Ты подумай только,  что несёшь!  -  пуще прежнего возмутился Михайло.  -
Сделали вид,  что пошли на нас войной...  Нечего сказать, объясненьице! Да мы ж
их... мы ж их... - у него не хватало слов, чтобы выразить своё недоверие.
     - Что "мы их"? - спокойно спросил Карсидар.
     - Мы ж как их пощипали...
     - Трижды  татары сдавались нам  без  боя:  первый раз  в  степи,  затем  в
Тангкут-Сарае и  наконец в Бату-Сарае.  Мы всех щадили,  в полон не угоняли,  а
отпускали на все четыре стороны. Кроме Карагая этого. Погибшие в мелких стычках
и на переправе не в счёт.
     - Но мы ж два города татарских взяли! - горячился Михайло.
     - Города просто сдались.  Мы их не разрушили,  не сожгли. Кроме того, даже
если бы мы разрушили Тангкут-сарай и Бату-Сарай, это не город Берке.
     - А золото? Мы ж у них забрали, что было, и...
     - Хайлэй-абир заплатили Берке в десять раз больше.
     - Да что ты всё заладил: Берке, Берке! При чём тут Берке, когда Тангкут...
     И тогда Карсидар выложил тестю самую невероятную новость:
     - Хан Тангкут умер больше года тому.
     - Как умер?!
     На плечо Карсидару легла тяжёлая рука.  Он обернулся и с иронией посмотрел
на Михайла.  Этого и  следовало ожидать:  глаза квадратные,  борода раскололась
поперечным провалом рта...
     - А вот так.
     Некоторое время ехали молча. Михайло переваривал услышанное.
     - Нет, ты погоди... - начал он.
     - Берке отравил старшего брата уже  давно,  но  в  курсе были только самые
близкие его подручные.  По  вполне понятным причинам Берке не  хотел,  чтобы до
исполнения сделки с  хайлэй-абир соплеменники узнали об  этом.  Зато теперь все
уверены, что вина за проигранную войну лежит на Тангкуте.
     - А  как  же  все думали,  что этот самый Тангкут жив?  Или Берке научился
вызывать с того света дух покойника, - проговорил Михайло с издёвкой.
     - "Тень", - Карсидар усмехнулся.
     - Ну, вызывать тень, какая разница... Берке что, тоже колдун?
     В полной мере насладившись замешательством тестя, Карсидар пояснил:
     - "Тень" -  это  не  дух мертвеца.  Так татары называют человека,  который
очень похож на другого.
     - Ах,  двойник! - от досады Михайло хлопнул себя по бедру. - Вот нехристи!
Ишь чего выдумали!
     - Да.  Берке всё точно рассчитал. Он отравил Тангкута, заменив его как две
капли  воды  похожей "тенью".  Затем  потихоньку убрал преданных старшему брату
людей и поставил на их место своих приспешников. Кстати, я никак не мог понять,
почему Тангкут с  такой лёгкостью расстаётся с  верными слугами.  Взять того же
посла,  отправленного к  Василю  Шуграковичу.  Он  же  на  верную погибель шёл,
поскольку кусочек кожи на  шее никак его не  защищал!  А  всё оказалось просто:
посол был  человеком Тангкута,  и  Берке нисколько не  жаль было терять его.  В
общем,  вся власть в улусе Джучи давно уже сосредоточена в руках Берке,  только
тайно. Получив от хайлэй-абир золото, он приказал "тени" начать приготовления к
заведомо проигрышной войне с  нами,  а сам тем временем договорился с ханами из
дома  Хулагу,  чтобы  те  "по-родственному" пропустили его  войска  через  свою
территорию.
     - Э,  нет,  погоди! - остановил зятя Михайло. - Тот же посол говорил князю
Василю, что ихний самый главный хан Угёдэй, под рукой которого находится вообще
всё  это  нечестивое племя,  приказал  потомкам Чингиза  направлять к  Тангкуту
отряды. Это что, тоже обман?
     - Не  совсем.  Великий каган Угёдэй действительно обещал это Тангкуту.  Да
только Угёдэй умер, так и не исполнив обещания...
     - Как?!  Берке  что,  даже  самого  главного  отравил?!  -  Михайло  зычно
хохотнул. - Ну, зятёк, с тобой не соскучишься! Про кого ни спроси, тот у тебя и
помирает.
     - Не у  меня,  а у татар.  Только каган умер прошедшей осенью сам по себе,
без чьей-либо помощи.  Ясно,  что исполнять приказы покойника никто не  станет.
Татарам надо переделить верховную власть, им сейчас не до мести.
     - Так Берке что, самым главным у них хочет сделаться? Он для этого за горы
полез?
     - Нет,  просто хайлэй-абир уступили татарве какие-то свои земли,  и  Берке
решил пойти туда в обход Руси,  чтобы не ввязываться в войну с нами.  А ханы из
рода Хулагу и рады пропустить его: Берке уйдёт - спокойнее будет.
     - Погоди, зятёк, про какие земли ты сказал? - насторожился Михайло.
     - Те,  что  южнее  чёрного  моря.  Где-то  к  востоку от  Никеи.  А  какие
конкретно,  я не успел разобраться.  Только нас они не собирались трогать,  это
точно. Зато на Русь решили напасть хайлэй-абир...
     - Рыцари?! - Михайло даже привстал на стременах.
     - Вот именно,  -  Карсидар поджал губы.  -  Это самое мне и  померещилось,
когда я грохнулся в обморок. Долго ли я лежал без памяти?
     - Да так, совсем чуток, пока за водой сбегали. А что? - теперь Михайло был
предельно внимателен к словам зятя и даже не пытался подтрунивать над ним.
     - Ничего,  это я так...  Но вернёмся к сделке.  Насколько я понял, суть её
состояла не просто в том, чтобы "обменяться" землями. Ложными приготовлениями к
войне татары должны были  отвлечь взор  Данилы Романовича на  восток.  Когда мы
допрашивали татар,  все  они  твердили,  что не  ожидали увидеть меня во  главе
русского войска. Они-то может и не ожидали, да только Берке с хайлэй-абир очень
даже на это рассчитывали. А потому татары получили от них камешки для стрел.
     - Это те самые?
     - Да. Как видишь, они готовились встретить именно меня.
     - Но этак выходит...  -  Михайло подумал, что в таком случае среди рыцарей
должен быть колдун. Не среди татар, как предполагал Карсидар, а среди рыцарей!
     - Вот именно.  И  это не  просто колдун,  а  коварный,  хитрый и  властный
человек.  Весь адский план принадлежит ему.  Я  имею в виду нападение на Русь и
моё убийство,  а не подмену Тангкута "тенью",  это уже дело рук самого Берке, -
добавил Карсидар.
     - Твоё убийство... - как зачарованный, повторил Михайло.
     - Да,   абир-колдун  знал,  что  я  заинтересуюсь  совершенно  бесполезным
амулетом,  который якобы должен был  оберегать посланного к  Василю Шуграковичу
человека.  Это увеличивало шанс увидеть меня во главе войска,  направленного на
восток. Ловушка на Дону была подстроена заранее, в ней я должен был погибнуть.
     - Но ты же не погиб! - возразил Михайло. - Значит, колдун просчитался?
     - Видимо,  да.  Но  тут  я  опять не  всё понял.  Может быть,  абир-колдун
удовольствовался бы и тем,  что я лишился своих способностей, как оно произошло
на самом деле.  Во всяком случае,  со мной или без меня, наши воины должны были
пуститься за татарами в погоню. А уж Берке позаботился о том, чтобы не оставить
в пустыне позади себя ни колодцев с годной для питья водой, ни еды. Ну, об этом
я догадывался и без татарина.
     Карсидар и  Михайло уже  давно достигли головы колонны,  где их  поджидали
собравшиеся на совет военачальники.
     - Пошли, нас ждут, - сказал Карсидар, но Михайло удержал его за руку.
     - Погоди.  Давидушка,  ещё одно.  С этим темником...  Что, Карагай нарочно
угодил к нам в руки?
     Карсидар спрыгнул на землю, но обернулся к Михайлу и с добродушной улыбкой
заметил:
     - Карагай...  Нет,  это чистая случайность. Разумеется, он не рассчитывал,
что насмерть перепуганные ордынцы приволокут его ко мне в  качестве подарка.  А
потом думал, что я отпущу его с остальными. Он, видишь ли, до конца надеялся на
это. Даже в тот миг, когда я велел отвязать его от телеги и повёл допрашивать.
     Карсидар помедлил и задумчиво добавил:
     - Случайность...  Нет,  этого никто не мог предвидеть. Нам просто повезло.
Всем нам,  ибо теперь мы  можем с  чистой совестью повернуть назад и  поспешить
домой,  туда,  где наши мечи сейчас нужнее всего. Ты мне лучше вот о чём скажи:
мои грёзы,  обморок и  возвращение способностей именно сейчас -  как по-твоему,
это тоже случайность? Учти, если бы не это, я не сумел бы допросить как следует
Карагая, и мы бы пошли в пустыню на верную смерть.
     Но  что  мог  сказать Михайло,  если сам Карсидар не  знал вразумительного
ответа  на  свои  вопросы!  Тем  более,  он  умолчал  о  слишком неопределённых
подозрениях  насчёт  Читрадривы.   Как-то  его  друг  был  причастен  ко  всему
случившемуся. Только вот как?..

     Глава XX
     ИЗГНАНИЕ

     - Отдай сейчас же!!!
     Катарина бросилась к Читрадриве и вырвала у него бронзовое зеркальце.
     - Ваше  высочество  изволили  одеться?   -  спокойно  спросил  Читрадрива,
улыбаясь как можно любезнее и разглядывая тёмно-синее парчовое платье принцессы
со  стоячим  кружевным  воротником и  прозрачную накидку  на  волосах.  Сам  он
закутался в одеяло, как в плащ.
     - Немытый небритый дикарь,  как ты посмел рыться в моих вещах?!  -  вопила
Катарина, пристально вглядываясь в помутневшую металлическую поверхность.
     - Простите, ваше высочество, но обе эти промашки - ваши, - холодно заметил
Читрадрива.  - По крайней мере перед тем, как завлекать меня в свои объятия, вы
могли предложить мне помыться и побриться. В этом отношении головорезы Гартмана
фон Гёте и то были гораздо предупредительнее.  Что же до зеркальца,  то вы сами
изволили дать мне его.
     - Я?!  Сама?!  -  принцесса отвела назад руку,  словно намереваясь влепить
увесистую оплеуху оскорбителю - да так и замерла.
     - Вот именно.  В приступе слепой ярости ваше высочество изволили швырять в
меня всем,  что  под  руку попадётся.  В  числе прочего хлама вы  соблаговолили
запустить в меня и этой вещицей. В следующий раз просто держите себя в руках, -
с издёвкой посоветовал Читрадрива.
     Катарина гордо вскинула голову.
     - Так.  Я вижу, хоть ты и дикарь, но в самом деле талантливый. Ты не сумел
до конца понять, что это такое, но по крайней мере привёл его в действие и... -
принцесса ещё раз всмотрелась в  зеркальце,  провела рукой по его поверхности и
принялась нашёптывать нечто неразборчивое.
     - Ого,  ваше  высочество изволит  изображать маститую  заклинательницу!  -
пошутил Читрадрива.
     - Это   ваши  анхет  изображают  заклинательниц,   -   рассеянно  отвечала
принцесса.  -  Но они в  самом деле шепчут невесть что,  поэтому ты,  неуч,  не
веришь в магию слова. А заклинание зачастую полезно. Нельзя же строить все свои
действия только на зрительных образах, так поступают только...
     Тут Катарина огорчённо надула губки и велела:
     - Ну-ка,  синьор Андреа или как там тебя,  выкладывай:  ты что,  говорил с
кем-то?
     - Говорил,  не  говорил -  не  знаю,  ручаться не  буду.  По крайней мере,
пытался поговорить.  И  дабы избавить ваше высочество от необходимости задавать
лишние вопросы, скажу без обиняков: я хотел найти Карсидара.
     - Дружка своего? Интересно, интересно, - Катарина уселась на кровать рядом
с Читрадривой. - И каков результат?
     - Эй,  эй,  сударыня, я же совершенно голый! - честно предупредил он. - Вы
не  боитесь,  что я  вновь совершу государственное преступление,  силой овладев
вашим высочеством?
     Принцесса пропустила издёвку мимо ушей и нетерпеливо повторила:
     - Так вы говорили?
     - Откуда мне знать,  - Читрадрива поправил сползшее с левого плеча одеяло.
- Если Карсидар меня слышал, это хорошо, а если нет...
     - Но как ты его нашёл? - настаивала Катарина.
     - Ну,  как... - Читрадрива вновь пожал плечами, отчего одеяло съехало и со
второго плеча. - Простите, ваше высочество.
     - Плевать, - отрезала Катарина.
     - Да, так вот. Перстень подарил мне Карсидар - это раз. И перстень этот, и
оставшаяся у  него безделушка принадлежали некогда его отцу -  два.  И наконец,
камни в них абсолютно одинаковые, только один большой, другой поменьше. Вот я и
подумал сначала о своём камне, который в перстне, а потом вообразил...
     - Вот-вот,  зрительные образы...  Но ты в самом деле догадлив, мой дикарь,
поздравляю!  -  принцесса усмехнулась,  не разжимая губ.  - Ну, так о чём же ты
хотел говорить с Карсидаром?
     - Да обо всём,  -  Читрадрива сделал неопределённый жест рукой. - Обо всех
планах гроссмейстера на его счёт...
     Катарина  подскочила,   словно  её  ужалила  пчела,   и  осталась  стоять,
вытянувшись как струна.
     - Что с  вами,  сударыня?  -  притворно удивился Читрадрива.  -  Планы эти
изложил мне сам Гартман фон Гёте, вы лишь дали мне дополнительные сведения, вот
и всё.
     - Ах  ты...  -  выдохнула  побледневшая принцесса  и  принялась  судорожно
открывать и закрывать рот,  жадно ловя воздух.  Её глаза вновь посветлели. - Ах
негодяй... Да как ты посмел...
     - А в чём дело?  -  на этот раз удивление Читрадривы не было притворным. -
Подумаешь,  я  пытался помочь Карсидару.  Он мне тоже помогал в  Орфетане...  в
нашем мире то есть. И что такого страшного случилось...
     - Случилось!!!  -  взвизгнула Катарина.  Тут из глаз у неё брызнули слёзы,
голос зазвучал глухо, прерывисто:
     - Синьор  Андреа,  скажу  без  преувеличения:  вы  самым  безответственным
образом вмешались в государственную политику королевства. И повредили интересам
Неаполя. Вы - государственный преступник, милостивый государь.
     На некоторое время Читрадрива лишился дара речи.
     - Да-да,  именно  так.  Интерес  Неаполитанского королевства заключается в
том,  чтобы присоединить,  наконец, к своим землям Рим с окрестностями, а также
расширить свои владения за  счёт южногерманских земель.  Сделать это тем легче,
что основной наш враг,  Гартман фон Гёте, как раз сейчас готов начать вторжение
на Русь.  Он с головой ушёл в дела. Он потратил уйму сил и средств на то, чтобы
король Данила послал в другие земли две мощные армии, одну из которых возглавил
ваш друг Карсидар.  Гартман не  рассчитывает на возвращение Карсидара,  который
наверняка приведёт назад и своё войско.  И тут вмешиваетесь вы...  Да понимаете
ли вы, чем это чревато?! Или вы думаете, что Карсидар не услышал вас?
     - Наоборот,  я  очень  даже  рассчитываю на  это,  -  Читрадрива энергично
кивнул.
     - Все планы моего брата рушатся!  -  Катарина была вне себя от гнева. - Вы
только подумайте:  Гартман фон Гёте не ожидает,  что Карсидар вернётся в  Киев.
Значит,  теперь он отложит войну с Русью! Но тогда и Федериго придётся отложить
овладение Римом на  неопределённо долгое время!  Проклятое логово,  из которого
проистекает всё бесчестие нашего мира, не будет растоптано!
     - Простите,   ваше  высочество,   мне  кажется,  что  гроссмейстер  должен
поступить как раз наоборот:  если вернётся Карсидар, он двинет на Русь отборные
войска,  лишь бы расправиться с ним,  -  заметил Читрадрива.  - Так что вопреки
вашим опасениям, я оказал неоценимую услугу королевству...
     Презрительная ухмылочка,  заигравшая  на  губах  Катарины,  заставила  его
замолчать.
     - Вы  полный  идиот,  синьор Андреа,  -  презрительно процедила принцесса.
Глаза её вновь стали изумрудными.  -  Если бы вы хотя бы пользовались для своих
варварских опытов не этим зеркальцем, а чем-нибудь попроще...
     - А зеркальце чем плохо? - удивился Читрадрива.
     - Дика-арь,  грязный дикарь, - протянула Катарина. - Вы ничего не смыслите
в  магических артефактах,  тем более в  их сочетании.  Для вас это просто кусок
полированной бронзы и  два  голубых камешка,  но  благодаря очень своеобразному
мостику,  который вы навели к кольцу Карсидара через моё зеркальце...  В общем,
вы вдёрнули его... подкачали...
     Принцесса  замялась,   подыскивая  нужные  слова,  но  в  конце  концов  с
безнадёжным видом махнула рукой и с горечью проговорила:
     - Ах, что я могу объяснить болвану! Просто знайте, тупица, что после этого
безрассудного поступка ваш приятель сделался во сто крат более могучим, чем был
до  того.  Тем  не  менее,  он  остался тем  же,  чем  был  -  грубым  идиотом.
Представляете,   что   это  такое:   полный,   но   невероятно  могучий  идиот?
Представляете,  что он может натворить?!  Так что, если Гартман фон Гёте унесёт
от вашего дружка ноги,  то будет сидеть в Риме тише воды,  ниже травы,  пока не
придумает,  как укокошить самого могучего в этом мире колдуна. Это единственный

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг