Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
светом таланта;  позже он стал обучать других - и зажёг десятки, сотни, а затем
и   тысячи  искр  дарования  в   душах  соплеменников.   Он  первый  заявил  во
всеуслышанье,  что их  народ не проклят,  а  избран богами,  что он заслуживает
большего,  чем быть гонимым и  презираемым,  гораздо большего.  И  он не просто
сказал это - он начал действовать...
     - Ещё  раз  повторяю:   помни  об  осторожности,  -  между  тем  продолжал
Читрадрива,  сделав вид,  что не  заметил замешательства Шимана.  -  Поддавшись
порыву, начав действовать преждевременно, ты рискуешь погубить всё наше дело. И
не  только дело,  но  и  весь наш народ.  Надеюсь,  ты  понимаешь,  что если мы
потерпим поражение,  нас попросту истребят -  всех до единого.  Учти:  важно не
только захватить власть,  но и  удержать её.  И не просто удержать,  а быстро и
решительно навести в  стране  порядок -  ибо  нет  ничего  губительнее кровавой
междоусобицы.  Мы  должны быть  готовыми дать отпор любым врагам,  внутренним и
внешним;  мы  должны быть  достаточно сильными для  того,  чтобы защитить своих
соплеменников в  других странах от возможных и  вполне вероятных преследований.
Кроме того,  мы должны быть готовыми изменить наш образ жизни, наши отношения с
гохем.  Пока что  нам  на  руку наша обособленность,  никто из  чужаков даже не
подозревает,  что мы  что-то  замышляем,  но  позже,  когда анхем займут место,
принадлежащее им по праву...  Впрочем,  что это я тебе говорю.  Ты ведь сам всё
понимаешь.
     Читрадрива даже  усмехнулся при  мысли  о  том,  что  теперь  Шиман  будет
вынужден охлаждать пыл других своих соратников и единомышленников, говоря им те
же  слова,  которые недавно говорил ему он,  Читрадрива,  приводить те же самые
аргументы,  настаивая на  осторожности.  Легко  рваться в  бой,  когда от  тебя
требуется лишь начать,  а  потом...  что будет потом -  забота самого главного,
вождя,  Учителя,  который знает,  что делать,  который в ответе за всё.  Теперь
Шиман поймёт -  не абстрактно,  а вполне реально,  осязаемо,  -  он убедится на
собственном опыте, что власть - это не только возможность повелевать людьми, но
и величайшая ответственность.  Это бессонные ночи и полные мучительных раздумий
дни,  это  необходимость принимать жизненно важные  решения и  отвечать за  них
перед собой и перед другими, это тяжкая, неблагодарная ноша...
     Читрадрива вывел  Шимана  в  коридор и  представил двоим  находившимся там
стражам  как   своего   наместника  и   временного  заместителя.   Говорил  он,
естественно,  на анхито,  поскольку стоявшему у  дальней стены трактирщику-гохи
совершенно незачем  было  знать  об  их  внутренних делах.  А  после  подошёл к
Пеменхату,  взял  его  за  локоть и  вывел  на  улицу,  на  ходу  обернувшись к
собратьям-анхем и дружески кивнув им на прощание.
     Он был уверен, что вернётся... Вот только не знал - когда.

     Глава IV
     ЛОВУШКА

     Около  самого  входа  Пеменхат  задержался  и,  внимательно оглядевшись по
сторонам,  убедился, что всё спокойно и ничто не внушает опасений. Затем решив,
что излишняя осторожность не повредит, обошёл вокруг трактира, проверил, хорошо
ли  заперты  наружные  ставни  на  окнах,  и  попытался рассмотреть,  насколько
позволяла темнота,  нет ли  каких подозрительных следов на земле.  Прислушался.
Всё было тихо и спокойно. Абсолютно спокойно.
     Тогда он приблизился к  безмолвно застывшему на тропинке гандзаку,  тронул
его за локоть и угрюмо проворчал:
     - Пошли.
     Стучать в дверь пришлось долго.  Впрочем,  дело ясное:  вместо того, чтобы
дать Карсидару выспаться,  Сол наверняка до сих пор торчит у  него в  комнате и
донимает  просьбами поведать "ну  вот  хотя  бы  ещё  одну  историю,  ну  самую
последнюю,  ну самую-самую..." Пеменхат слабо улыбнулся -  то ли просто так, то
ли потому,  что в  памяти встали туманные отголоски воспоминаний о  собственном
нелёгком детстве, - вновь ударил в дверь и оглушительно гаркнул:
     - Открой, Сол! Заснул ты там, что ли? Отворяй немедля!
     - Кто такой Сол? - спросил стоявший сзади Читрадрива.
     - Мальчишка. Служит у меня. Сирота.
     Пеменхат ещё  раз саданул в  дверь.  Тут он  подумал,  что всего несколько
часов назад точно так же к ним стучался Карсидар, а они втроём как раз садились
ужинать.  Мог ли он тогда представить,  что нелёгкая понесёт его в  гандзерию и
что к  исходу ночи он притащит в свое заведение этого колдуна...  Да ещё такого
странного - гандзака, на гандзака никак не похожего.
     - Идёт он, твой Сол, - отозвался Читрадрива, когда Пеменхат замахнулся для
очередного удара.
     Действительно,  внутри дома послышались шаги,  постепенно приблизившиеся к
двери. Наконец прозвучал тихий голос:
     - Кто?..
     - Да я же, я! - с нетерпением проговорил Пеменхат. - Хозяина не узнал, что
ли?
     Внутри  послышалась возня,  раздались глухие звуки  отодвигаемых засовов и
снимаемых крепей.  Наконец,  слегка  скрипнув петлями  ("Надо  бы  смазать",  -
отметил про себя Пеменхат),  дверь приоткрылась,  и из щели донёсся тихий шёпот
мальчишки:
     - Заходите по очереди.
     Пропустив вперёд Читрадриву, Пеменхат вошёл вслед за ним.
     - А где же...  -  начал было он, но осёкся, поймав предостерегающий взгляд
мальчишки.
     Едва различимая тень метнулась по лестнице вверх. Пеменхат немало удивился
столь  странному  поведению  гостя  и,  собрав  воедино  всю  свою  любезность,
проговорил:
     - Куда же ты, Карсидар? Я привёл...
     - Кто такой Карсидар?!  - слишком громко и чересчур искренне изумился Сол,
бросая  отчаянные взгляды  на  хозяина  и  тут  же  стреляя  глазами в  сторону
Читрадривы.  -  Никакого Карсидара здесь нет. Да и не было никогда. Что с вами,
господин?
     Пеменхат вконец опешил. А мальчишка тем временем проделывал со своим лицом
совершенно невозможную вещь:  в  то время,  как обращённая к Читрадриве сторона
оставалась  вежливо-угодливо-невозмутимой,   на  другой  половине  лица  бешено
заплясал уголок рта и дико завертелся серый глаз.
     Пеменхат уже хотел схватить Сола за  шиворот и,  хорошенько встряхнув его,
потребовать объяснений, как вдруг Читрадрива весело расхохотался и произнёс:
     - Успокойся, почтенный хозяин. Всё дело в моей внешности.
     С  досады  Пеменхат хлопнул себя  по  лбу,  явственно вспомнив собственное
удивление, которое он испытал при встрече с полукровкой, и поспешно заговорил:
     - Эй, Карсидар! Неужели ты считаешь, что я способен привести с собой толпу
шпионов герцога Торренкульского?  За  кого ты меня принимаешь?!  И  не совестно
тебе...
     - А кому какая разница, что я считаю, - донёсся с лестницы злой голос.
     Пеменхат посмотрел туда и  увидел спускающегося по  ступеням Карсидара.  В
правой руке он сжимал меч, левую вытянул, целясь в Читрадриву.
     Будучи  знакомым  с  устройством рукавного арбалета,  Пеменхат хотел  было
потребовать,  чтобы Карсидар немедленно вложил меч в ножны и (ради всех богов!)
опустил свободную руку,  а  то мало ли что может случиться,  вдруг сдерживающая
пружину защёлка соскочит...
     - В лучшем для тебя случае я считаю,  что ты на старость ослеп и поглупел,
- продолжил Карсидар,  не  дав Пеменхату произнести ни  слова.  -  И  принял за
гандзака первого  встречного,  который назвался тебе  Читрадривой.  Хотелось бы
узнать напоследок,  шпион  он  Торренкуля,  охотник-одиночка или  просто идиот,
искатель приключений на свою дурную башку... Нет, всё-таки шпион. То-то герцогу
урон будет!
     - Это в самом деле Читрадрива!  -  воскликнул Пеменхат.  -  Я застал его в
гандзерии, куда ночью не рискнёт сунуться ни один шпион. А арбалет...
     - Заткнись,  не то получишь стрелу в лоб,  -  приказал Карсидар. - Мало ли
какие рисковые парни найдутся во владениях герцога.
     И  тут  Читрадрива заговорил.  Точнее,  сказал одно-единственное слово  на
своём тарабарском языке, нечто вроде: "Мэс'ншиум?"
     Карсидар вздрогнул и слегка опустил свободную руку,  впрочем, не убрав его
из-под  прицела окончательно.  Просто чуть-чуть расслабился и  произнёс немного
мягче:
     - Так-так,  слышу.  Это та  самая фраза,  которой Читрадрива в  своё время
обучил покойного Ромгурфа... По крайней мере, звучит похоже. Так что, возможно,
ты в самом деле Читрадрива.
     - Зато я теперь не уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь, - невозмутимо
заметил гандзак. - Поэтому отвечай как положено.
     - Ты мне не веришь?! - изумился Карсидар.
     - А с какой стати я должен верить?  -  парировал Читрадрива.  - Вдруг ты с
помощью  своего  подручного  (он  мотнул  головой  в  сторону  Пеменхата) решил
заманить меня в ловушку. Почём я знаю?
     - А за тобой что-то водится? - с уважением спросил Карсидар.
     - За каждым что-то да водится,  -  туманно ответил Читрадрива. - Мы все не
без греха.
     Карсидар удовлетворённо хмыкнул.
     - Но разве ты не знаешь моих особых примет?  - Он сдёрнул с головы шляпу с
бахромой, продемонстрировав седину в крапинку и серьгу.
     - Представь,  не  знаю.  Кстати,  разве наш  общий друг  мастер Ромгурф не
говорил тебе о моей непохожести на гандзака?
     - Говорил,  - вымолвил Карсидар удивлённо. - И ты в самом деле не похож...
Но ведь я не думал, что настолько!
     Читрадрива пожал плечами.
     - В  общем,  как водится между нашими народами,  мы ничего не знаем друг о
друге.  Как  я  сказал сегодня твоему гонцу,  гохем  вэс  анхем  ло'хит'рарколь
бо-игэйах ло'шлохем.  Хотя кое-что мы всё же должны знать.  Если мастер Ромгурф
произносил при тебе эту фразу,  он наверняка сказал и вторую.  Поэтому отвечай:
мэс'ншиум? 
     - Да-да,  ответь ему, Карсидар, - попросил Пеменхат, который отнюдь не был
в восторге от перспективы намечающейся разборки между мастером и гандзаком. - В
его-то колдовскую башку ты ложкой не стрелял.
     - Ответь, - попросил также Сол, глядя на Карсидара с надеждой.
     - Мэс'ншиум, ан'хевлишт? - потребовал Читрадрива, проявляя лёгкие признаки
нетерпения.
     "Ишь выкаблучивается,  колдовское отродье! - раздражённо подумал Пеменхат.
- Воображает, что так-то легко запомнить его чёртову тарабарщину..."
     Карсидар поднял глаза к потолку,  наморщил лоб, пошевелил губами и наконец
неуверенно произнёс:
     - Ба... базийдур?
     - Босидур. И что это значит?
     - "Как  дела?"  -  "Всё  в  порядке",  -  по-прежнему  неуверенно  ответил
Карсидар. - Правильно?
     - В  общем  да,  -  кивнул Читрадрива.  -  Такое приветствие принято среди
наших. Покойному Ромгурфу оно очень понравилось, и я его научил.
     - Значит, можно считать, что опознание состоялось?
     - Взаимно.
     К несказанному облегчению Пеменхата и радости Сола,  Карсидар вложил меч в
ножны,  опустил левую руку и  пошёл навстречу гостю.  Читрадрива также шагнул к
нему.
     Они стояли рядом и внимательно изучали друг друга.  Трактирщик занялся тем
же,   благо  имел  теперь  возможность  посмотреть  на  эту  в  высшей  степени
примечательную парочку со стороны.  Мастер и гандзак - первый не очень высокий,
но  статный,  с  коротко  остриженными тёмно-каштановыми волосами,  украшенными
невероятной  пятнистой  сединой,   костюм  небогатый,  дорожный,  однако  пошит
добротно,  из отличных материалов, а в правом ухе поблескивает голубая капелька
серьги (интересно, что за камень такой странный?); второй высокий светловолосый
и синеглазый иноплеменник,  похожий на остальных гандзаков разве что одеждой...
Нет, конечно, - ещё и умением колдовать. Бр-р-р-р!!!
     - Ладно,  -  сказал Карсидар.  -  Хозяин,  подавай на стол. Да проследи за
приготовлением мяса, чтобы не случилось, как в первый раз.
     Он  послал  Пеменхату  многозначительный взгляд,  и  тот  понял,  что  под
благовидным предлогом его  просто-напросто выставляют вон.  Ясное  дело:  ехать
старик  отказался,  вот  и  нечего ему  подслушивать,  о  чём  будут  шептаться
заединщики.
     Пеменхат вздохнул, коротким взмахом руки подозвал мальчишку и направился в
кухню.  Честно говоря,  старому трактирщику было  чертовски досадно.  Где-то  в
глубине его души шевельнулась некая надежда... неизвестно на что. В самом деле,
он  так  долго твердил всем (и  в  первую очередь,  самому себе),  что  мастера
Пеменхата больше не существует,  что он исчез,  сгинул бесследно, превратился в
легенду,  что в  это поверили все.  И  сам он  тоже поверил.  Во всяком случае,
думал, что поверил...
     Но   на   поверку  оказалось,   что   дело  обстоит  гораздо  сложнее.   В
действительности мастер Пеменхат никуда не  исчезал.  Просто его образ дремал в
глубине души трактирщика,  а вот теперь,  похоже, начал пробуждаться. Вероятнее
всего, виной тому было неожиданное появление Карсидара. Либо вынужденный ночной
визит в гандзерию и сопряжённое с ним чувство опасности. Или эта подозрительная
тень,  метнувшаяся в узенький проулок...  А может всё вместе? Скорее всего так.
Как  бы  там ни  было,  Пеменхат чувствовал,  что начинает заводиться.  Ему уже
мерещились опасности,  вечно  подстерегающие людей вольной профессии,  стычки с
врагами,  кровавые побоища,  короткий отдых  на  привале,  долгие  ночёвки  под
открытым небом и дорога, уходящая из-под ног верного коня к самому горизонту...
И  вдруг на  тебе!  В  самый неподходящий момент этот сопливый мальчишка,  этот
возмутитель спокойствия,  новоиспеченная знаменитость среди  мастеров,  говорит
ему:  марш на кухню,  старик; твоё место среди горшков и котелков, а не с нами.
Мы договоримся с Читрадривой обо всём, причём договоримся без тебя. Мы разделим
между собой опасности и  невзгоды пути и  не  выделим тебе ничего.  Ты  сегодня
лишний.
     Обуреваемый этими мыслями,  Пеменхат до  того раззадорился,  что  в  конце
концов не  вытерпел.  Когда Сол  в  очередной раз появился на  кухне и  передал
просьбу гостей насчёт вина, он не дал кувшин мальчишке, а вынес его сам. И едва
вошёл в зал,  понял,  что старался напрасно. При его появлении оба гостя как по
команде  умолкли  и  пристально  уставились  на  хозяина  заведения.  Он  успел
расслышать лишь последнее произнесенное Читрадривой слово:  "Риндария". То было
название Ральярга, проклятой страны, по-тарабарски переделанное колдунами на их
манер.
     Это произвело на Пеменхата отрезвляющее действие. Он моментально вспомнил,
куда и с кем намеревался отправиться Карсидар. Не хватало влезть в эту авантюру
почтенному пожилому содержателю заведения на Нарбикской дороге! Вот ещё...
     Но  как только он  повернулся и  с  независимым видом направился на кухню,
Карсидар позвал:
     - Эй, почтенный!
     Внешне мастер сохранял полное спокойствие,  но в  его голосе чувствовалась
некоторая напряжённость,  пусть очень легкая, почти незаметная. Пеменхат замер,
потом медленно отступил на шаг и  наконец осторожно скосил глаза вбок.  Неужели
позовут?..
     -Что за история приключилась с вами на обратном пути?
     Ах вот оно что!
     Пеменхат  вздохнул.  Значит,  дурак  Читрадрива  всё  же  не  удержался  и
разболтал.  А  Карсидар тотчас насторожился.  Ещё  бы:  голову лучше  иметь  на
плечах,  чем  отдельно  от  плеч,  как  невесело поговаривают мастера.  Паникёр
несчастный!
     - Да так,  мелочи, - нехотя пояснил он. - Герцогский лазутчик, кажется, за
нами увязался. Ерунда.
     - Не ерунда. Расскажи подробнее.
     Пеменхат послал  невозмутимому Читрадриве сердитый взгляд и  скороговоркой
оттарабанил:
     - Когда выходили из гандзерии,  заметил я, что прячется кто-то за мусорной
кучей.  Ну,  нож-то  у  меня  за  плечами,  чего бояться,  ведь я  любому кишки
проветрю.
     - Не в том дело,  -  перебил его Читрадрива.  -  Следили,  и это плохо. За
тобой  следили,  почтенный,  потому  как  люди  герцога  не  станут  специально
пересчитывать,  сколько человек и когда заходит в наш район.  Значит, поджидали
именно тебя. И потом, у городских ворот...
     - У ворот? - переспросил Карсидар. - А какими воротами вы вышли из города?
     - Нарбикскими, какими ж ещё, - удивился Пеменхат.
     - Ай, другими надо было, - досадливо обронил Карсидар.
     - Это несущественно,  -  возразил Читрадрива.  -  Другими воротами, может,
было бы ещё хуже.  Получилось бы,  что Пеменхат хочет скрыть,  что ведёт меня в
свой трактир. Значит...
     - Значит,  действительно всё равно,  - согласился Карсидар. - Но и у ворот
следили?
     Пеменхат кивнул и заметил с философским видом:
     - А что такого!  Как-никак, официально мне запрещено объявляться в городе.
Я  же  кровный враг здешней герцогской фамилии!  Не хочешь,  чтобы моим визитом
заинтересовались, - не посылай меня среди ночи в гандзерию. Надо было дождаться
дня и отправить с поручением Сола.
     - И это ничего бы не дало, - сказал Читрадрива спокойно. - И среди ночи, и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг