Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
вынул олово и поднёс его к уху.
     Пеменхат явственно расслышал,  как  серьга  вновь  запищала,  только  чуть
громче и басовитее, чем в прошлый раз. Можно сказать, она тихо зудела.
     - А теперь смотри сюда, - сказал Карсидар.
     Расстегнув пуговицы куртки,  он одним легким движением сбросил её с левого
плеча,  и глазам Пеменхата открылось загадочное приспособление, закреплённое на
руке  Карсидара.  В  приспособлении можно было разместить сразу три  арбалетных
стрелы, что указывало на его назначение.
     - Это отсюда ты выпустил ложку? - с живейшим интересом спросил Пеменхат. -
Но как?
     Карсидар распрямил левую руку,  напряг мускулы - и устройство метнуло одну
из стрел,  которая вонзилась в стену над камином. Теперь Пеменхат понял принцип
его  действия:  это  оказалось предельно зауженное подобие арбалета с  той лишь
разницей,  что  стрелу  толкала по  узенькому желобку не  тетива,  а  свёрнутый
колечками длинный  тонюсенький прут.  В  исходном состоянии колечки прута  были
растянуты  примерно  втрое  и  удерживались защёлкой.  При  напряжении мускулов
защёлка соскакивала,  колечки резко  спешили друг  к  другу и  с  силой швыряли
вперёд прицепленный к  ним предмет.  Сейчас это была арбалетная стрела,  но при
"проверке" Карсидар зарядил один  из  желобков ложкой.  Сделал  он  это,  когда
засовывал её в рукав.
     Несмотря на  то,  что  Пеменхат понял,  каким  образом  Карсидар ухитрился
выстрелить  столь  неподходящим для  этой  цели  предметом,  удивление  его  не
уменьшилось.
     - Откуда у тебя такая вещица? - только и смог спросить он.
     - Смастерил на досуге, - пояснил Карсидар одеваясь. - Очень полезная вещь.
Ты вооружён тайно,  с виду оставаясь беспомощным.  Между прочим,  этот рукавный
арбалет пару раз спас мне жизнь. Приятная мелочь, а?
     - Но эти прутья...
     Карсидар застегнул последнюю пуговицу, цокнул языком и продолжал:
     - Совершенно верно,  в  прутьях-то как раз вся загвоздка.  Ты ведь никогда
прежде таких не видел, не правда ли?
     Пеменхат кивнул в знак согласия и нетерпеливо спросил:
     - Небось, они тоже заставляют петь твою серьгу?
     - Именно так, любезный Пем, именно так!
     - И откуда они взялись, эти штуковины?
     Карсидар хитро усмехнулся.
     - Ложку я  получил в подарок.  Собственно,  раньше таких ложек у меня было
три. Эта оставалась последняя.
     - И не жалко тебе? - удивился Пеменхат. - Ведь такая диковинка.
     - В самом деле диковинка,  -  подтвердил Карсидар. - Но ты ещё не пробовал
её на вес. А возьми-ка в руки.
     Пеменхат взял остатки ложки и  подивился тому,  сколь лёгким оказалось это
необычное олово.
     - И всё-таки жаль, - вздохнул он. - Хорошая была ложка.
     - Ничего,  невелика потеря.  Тем более,  пожертвовал я  ею  вовсе не  ради
забавы,  -  произнёс Карсидар с загадочным видом.  - Так вот, ложки мне подарил
один торговец,  у  которого я  купил эти самые прутья -  за немалую цену,  надо
сказать.  А  что до монеты,  то её в  числе прочих я позднее получил от другого
торговца в  уплату за  обычные услуги,  какие оказывают мастера.  Но  что самое
главное - слушай внимательно! - этих двоих купцов объединяло то обстоятельство,
что они оба прибыли к нам из далёких южных краёв. Ты понял, почтенный Пеменхат?
     Похоже,  старик действительно понял намек.  Это было ясно хотя бы по тому,
как сильно он задрожал и едва сумел промямлить:
     - Не хочешь ли ты сказать...
     - Я уверен,  что все эти вещи -  и ложки,  и прутья, и золото, из которого
отчеканена монета, - попали к нам из Ральярга.
     Пеменхат уронил на  пол  кусок странного металла,  в  который превратилась
ложка, отвернулся, сел и протянул:
     - Та-а-а-ак... - затем ещё: - Та-а-а-ак.
     Наконец заговорил тихо, почти зашептал:
     - Значит,  Ральярг.  Загадочная южная  страна,  где  не  побывал  ни  один
смертный...  Откуда,  по  крайней мере,  не  вернулся живым  никто.  Лежащая за
непроходимыми,  высочайшими в  мире  горами  страна,  где  творятся  невиданные
чудеса.  Все  путники либо  срываются в  бездонные пропасти,  либо  замерзают в
горах,  где ужасно холодно,  несмотря на близость к югу, либо... превращаются в
бесплотные тени колдовством обитателей Ральярга. Так говорят...
     - Ерунда!  - перебил его Карсидар. - Так болтают! И болтают чистейшей воды
вздор! Во-первых, по слухам, однажды из Ральярга вернулся мальчишка...
     - А ты его видел?!  -  немедленно окрысился Пеменхат.  - Его вообще кто-то
видел, мальчишку этого?
     - Но если о  Ральярге говорят правду,  правдой должны быть и эти слухи,  -
резонно возразил Карсидар.  -  Кроме того,  это было давно. Так давно, что... я
сам, пожалуй, был тогда мальчишкой.
     - Да уж,  - согласился Пеменхат. - Когда об этом стали поговаривать, я был
примерно твоих лет.
     - Вот именно.  Откуда же мне знать,  в таком случае,  правду! И во-вторых,
кто-то ведь должен был вынести вещи из Ральярга.  Не бесплотные же духи сделали
это. Что ты скажешь, любезнейший Пем? У тебя есть другие предположения?
     Пеменхат не нашёлся с ответом.
     - Вот что я тебе скажу, - продолжал Карсидар. - Не всё с этой таинственной
страной чисто,  согласен,  но и не всё столь вздорно.  Вот я и решил проверить,
что там и как на самом деле.
     Карсидар замолчал и  принялся внимательно следить  за  реакцией Пеменхата.
Старик понял не сразу,  но когда понял,  медленно встал,  заслонил лицо руками,
попятился от него и с дрожью в голосе пролепетал:
     - Погоди,  погоди...  Я думал, что какой-нибудь барон... или кто побогаче,
пусть даже принц крови или,  может,  сам король...  В общем,  всё равно кто, но
нанял  тебя  для  похода  к  месту,  где...  где  могут  быть  зарыты сокровища
Ральярга... всякие такие ненужные штуковины... Но не ты же сам...
     - Сам, - заявил Карсидар, разведя руками.
     - Но не в самый же Ральярг!..
     - Именно в Ральярг, почтеннейший Пеменхат.
     Эти  слова  произвели  на  старика  действие,   подобное  укусу  змеи.  Он
подпрыгнул,  завертелся на  месте,  бестолково заметался по  залу,  опрокидывая
стулья и скамьи, налетая на столы, наконец остановился и завопил:
     - Болван! Безумец!! Самоубийца!!!
     - Более того,  я  пришёл сюда,  чтобы пригласить тебя отправиться со мной.
Именно тебя рекомендовал мне в свой смертный час наш общий друг Ромгурф,  - как
ни в чём не бывало закончил Карсидар, точно речь шла об увеселительной прогулке
или увлекательной охоте.
     - Да ты совсем рехнулся!  -  прорычал Пеменхат. - Кто же поминает погибших
при таких обстоятельствах, как экспедиция в Ральярг?!
     - Суеверия  и   предрассудки,   нагромождённые  на  досужую  болтовню,   -
невозмутимо подытожил Карсидар.
     Он  ожидал,  что  Пеменхат вновь  взорвётся,  но  старик,  похоже,  совсем
выдохся.  Едва переставляя ноги,  он  поплёлся за  стойку,  тяжело опустился на
стоявший там табурет и с полным безразличием в голосе заговорил:
     - Не поеду, ни за что не поеду. Даже если бы ты собрал все тридцать четыре
жуда золота,  которые предлагают за твою безумную голову и отдал их мне... Даже
если бы собрал дважды,  трижды,  четырежды тридцать четыре жуда - и тогда бы не
поехал.
     - Но ведь я не предлагаю тебе деньги, - просто сказал Карсидар.
     - Что же тогда, позволь спросить?
     - Развлечься. Составить мне компанию.
     Пеменхат всплеснул руками.
     - Но ведь ты предлагааешь не развлечение,  а похоронную процессию! Ты да я
- хороша компания, нечего сказать...
     - Почему же? - брови Карсидара взметнулись вверх. - Раз какой-то никчемный
мальчишка смог выбраться из  загадочной страны,  почему бы  не вернуться оттуда
двум таким мастерам, как мы с тобой...
     - Повторяю, я не мастер! - рявкнул Пеменхат.
     - Хорошо,  почему бы  не  вернуться оттуда мастеру Карсидару и  почтенному
старому Пеменхату? Ответь-ка мне, будь любезен.
     - Там верная смерть, - как заклятие повторил старик.
     - Вот заладил!  -  рассердился Карсидар.  -  Смерть,  смерть...  Откуда ты
знаешь? Тем более что нас, возможно, выручит третий.
     Пеменхат непонимающе моргнул и спросил:
     - Какой ещё третий?
     Карсидар ответил прямо и вполне откровенно:
     - В Торренкуле есть квартал, где обитают гандзаки.
     Пеменхат икнул и молча уставился на него.
     - Ты отправишься в город, - продолжал Карсидар.
     Пеменхат лишь лязгнул зубами.  А Карсидар развил свою мысль до логического
конца:
     - Спросишь гандзака по  имени  Читрадрива,  расскажешь о  деле.  Приведёшь
сюда. Он и будет третьим.
     Старик смотрел перед собой каким-то отсутствующим взглядом.
     - Гандзак,  значит,  -  сказал он с  идиотским смешком.  -  И  с гандзаком
предстоит ехать не куда-нибудь, а прямиком в Ральярг. Так?
     - А что,  гандзаки людей едят?  -  в свою очередь спросил Карсидар.  - Или
рога у них на голове растут?
     - Так ведь всем известно, что это первейшие из первых колдуны. И... насчёт
людей...  того,  сомнительно.  Некоторые говорят такое...  -  Пеменхат повертел
растопыренными пальцами. Похоже, внутренне он готов был гневаться, возмущаться,
однако способность бурно проявлять чувства у него попросту иссякла.
     - И это пустое,  -  твёрдо сказал Карсидар. - Ты, я вижу, веришь всяческим
сплетням.
     - Как и  все старики,  -  подтвердил Пеменхат.  -  Но это не сплетни,  это
мудрость.  Общеизвестная истина.  Гандзаки  проклятый народ.  Кстати,  если  не
людей, то лошадей они точно едят! И общаться с ними - всё одно что целоваться с
ядовитым пауком.  Как,  впрочем,  и  касаться предметов,  сделанных в Ральярге.
Жаль,  что ты не предупредил меня заранее о золотой монете и ложке.  Я бы ни за
что не взял их в руки.
     И он брезгливо вытер пальцы о штаны.
     - Зря,  -  возразил Карсидар.  -  Сделанные в  Ральярге прутья  спасли мне
жизнь,   причём  неединожды.   А  с  Читрадривой  покойному  Ромгурфу  довелось
познакомиться очень  близко.  Гандзак как-то  здорово выручил его  и...  Право,
жаль, что Читрадривы не было с нами в тот раз. Может быть, Ромгурф остался бы в
живых.
     - Но зачем же тащить гандзака с собой в Ральярг? - недоумевал старик.
     Карсидар хмыкнул и почесал затылок.
     - Скажи  мне  вот  что,  почтенный  Пем.  Ты  подаёшь  постояльцам еду  на
деревянных  блюдах,   напитки  разносишь  в   глиняных  кувшинах,   а  к  этому
присовокупляешь оловянные ложки.  А если бы к тебе заявился король Орфетанский,
какую бы ты посуду выставил ему?
     - Нечего королю делать в такой дыре да ещё в заведении бывшего мастера,  -
вполне резонно возразил Пеменхат.
     - Ну а всё же, - настаивал Карсидар.
     - Всё же...  -  задумчиво отозвался Пеменхат.  -  Ну,  блюда,  я  полагаю,
подошли бы фарфоровые,  кубки хрустальные,  а приборы даже не из серебра,  а из
чистого золота.
     - То же и с Читрадривой,  - подхватил Карсидар. - Ральярг - край не просто
неизвестный,  а весьма странный,  если судить хотя бы по этим вещам. И гандзаки
странный народ.  Так  если королю подают еду на  богатой посуде,  почему бы  не
прихватить  с  собой  диковинного спутника,  когда  направляешься в  диковинную
страну?
     Подумав немного, Пеменхат согласился:
     - Что  ж,   это  верно.   Необычные  вещи  могут  сгодиться  в   необычных
обстоятельствах. Да и сам ты необычен, мастер Карсидар. И желание твоё необычно
- отправиться туда,  откуда никто не возвращался...  Между прочим,  тебе что за
дело до Ральярга?
     Голос Пеменхата неожиданно окреп.  Карсидар взглянул на него и увидел, что
старик весь напрягся и ждёт ответа.
     - Я  не  знаю,  -  неожиданно просто  сказал  он.  -  Возможно,  страсть к
приключениям,  но...  нет.  Какая-то сила,  которая есть внутри меня,  какой-то
неслышимый голос шепчет мне на ухо...
     Он поднес руку к голубому шарику серёжки -  и неожиданно резко дёрнулся и,
вытянувшись, замер.
     - Что случилось? - всполошился Пеменхат. - Что с тобой?
     Но как мог Карсидар объяснить ему это,  когда и сам толком не понимал, что
с  ним  произошло.  Это  было  глупо:  вспышка чёрного света,  мгновенный туман
сознания и - какой-то намёк...
     - Нет, ничего. Пустяк, - сказал он, с трудом переводя дыхание. - А ты уж и
перепугался.  Но успокойся,  со мной такое иногда случается,  не стоит обращать
внимания.
     - Ничего себе  "успокойся"!  Ничего себе  "иногда случается"!  -  принялся
выговаривать ему Пеменхат.  -  Да это вроде паралича, насколько я понимаю. А ну
как  произойдёт это  в  самый разгар драки...  И  как  только доблестный мастер
Карсидар до сих пор жив, несмотря на такие приступы?
     - Жив,  как  видишь,  -  задумчиво  проговорил Карсидар.  -  И  могу  тебя
заверить:  не  знаю откуда,  но  мне  абсолютно точно известно,  что  в  минуту
опасности приступа у  меня быть не может.  Наоборот,  случаются они в спокойной
обстановке, когда я думаю о чём-нибудь, например о...
     Карсидар не  договорил,  потому как  в  тот  самый миг  сознание его вновь
помутилось на несколько секунд, и он почувствовал неясный запрет.
     - Опять? - осторожно спросил Пеменхат.
     Карсидар кивнул и так же осторожно заметил:
     - Поэтому давай оставим в  покое мою причуду.  Всё равно я ничего не смогу
объяснить тебе.
     Он  опасливо тронул серьгу,  потрепал пальцем мочку уха и  слегка наклонил
голову, точно прислушиваясь к собственным ощущениям.
     - Кстати,  интересная штучка,  -  заметил Пеменхат.  -  Ни у кого прежде я
таких серёжек не встречал. Откуда она у тебя?
     Карсидар собрался ответить - и удивительный приступ случился у него третий
раз подряд!  Причём теперь вдобавок ко всему было очень больно в мозгу. Он даже
зажмурился от невыносимой боли. Когда же очнулся, обнаружил, что лежит на полу,
а Пеменхат заботливо растирает ему виски холодной водой с уксусом.
     - Ты не умер!  - обрадовался старик, едва Карсидар проявил первые признаки
жизни. - А я уж и не надеялся... Вот было бы несчастье! И так неожиданно...
     - Говорю  тебе,  не  обращай внимания,  -  проворчал Карсидар,  с  усилием
поднимаясь и  заползая на  ближайший стул.  -  Зато  теперь ты  ясно видишь:  я
объясняться ни с кем не должен.  В Ральярг идти надо,  и всё тут!  Я не понимаю
причины этого, но знаю...
     - Ладно,  это  твоё  дело,  в  конце концов.  Тебе  решать,  куда идти,  -
миролюбиво сказал Пеменхат,  отодвигая миску с уксусом.  - Но признайся честно,
неужели тебе достоверно известно,  что в  эту проклятую страну вместе с тобой и
колдуном-гандзаком  непременно  должен  тащиться  старый,   толстый  и   вконец
обленившийся трактирщик? И вообще, при чём здесь я?
     Карсидар улыбнулся:
     - Ты прав, достоверно мне это неизвестно...
     - Вот видишь! - возликовал Пеменхат.
     - Но поскольку ты согласен,  что в странном месте могут сгодиться странные
вещи, как раз тебя-то я и должен прихватить в первую очередь.
     - Меня?! Почему меня? Что во мне такого необыкновенного?
     Трудно было сказать,  был Пеменхат удивлён или рассержен тем, что Карсидар
нашёл в нем нечто необычное.
     - А  твой почтенный возраст,  почтеннейший Пем!  Не спорю,  пока что он не
вошёл в  поговорку,  однако скажи:  можешь ли  ты припомнить имя хотя бы одного
мастера, дожившего до твоих лет?
     Пеменхат потерянно молчал.
     - И  вот  скажи мне,  -  гнул  своё  Карсидар,  -  не  безобразие ли,  что
умудрённый опытом легендарный Пеменхат коротает свои  дни  в  каком-то  вонючем
трактирчике,  считая  перепавшие ему  гроши,  вместо  того,  чтобы  пуститься в
очередную  лихую  авантюру?   Тем  более,  условия-то  какие!  Это  не  обычная
экспедиция наёмников, это вольное путешествие, организованное одним из мастеров
для всеобщего удовольствия честной компании. Часто ли выпадает такое? Ведь если
разобраться,  баллады  воспевают то,  чего  нет  и  не  было  никогда:  вольных
странников.  Мы  никакие не странники,  дорогой Пем.  Мы вечные наёмники!  Того
убрать,  этого поддержать,  то охранять и сохранить,  это сопроводить...  Тьфу,
какая мелочность и мерзость! Мы размениваем себя по мелочам, старик. Это святая
правда,  просто  нам  недосуг  задумываться над  истинным  положением дел.  Нам
некогда,  ведь кругом свистят стрелы,  лязгают мечи и прячутся в засадах враги.
Но здесь мудрость!
     - Да,  и ты мудр, несмотря на молодость, - тут Пеменхат погрозил Карсидару
пальцем и воскликнул: - Но ведь меня не проведёшь! Ты соблазняешь меня мыслью о
вольном приключении?  Что ж, ты прав. Нам обоим знакомо это чувство. Мелочность

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг