Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая

ДАНХИЛЛ - крупнейшая фирма, производитель высококачественных трубок и
сигарет (также см. Энциклопедию):

"На столе ничего особенного не было, только большая бронзовая пепельница, в
которой лежала трубка с прямым мундштуком. Кажется, "ДАНХИЛЛ". Из трубки
поднимался дымок." - ОУПА.


ДАСС ИМ ТАННВАЛЬД ФИНСТЕР ИСТ, ДАС МАХТ ДАС ХОЛЬТС, ДАС... мнэ-э... МАЙН
ШАТЦ... или КАТЦ?.. - песенка из немецкого фольклора (БНС):

"Он отчаянно ударил по ним лапой и, цепляясь когтями за струны, заорал еще
громче, словно бы стараясь заглушить музыку: ДАСС ИМ ТАННВАЛЬД ФИНСТЕР ИСТ,
ДАС МАХТ ДАС ХОЛЬТС, ДАС... мнэ-э... МАЙН ШАТЦ... или КАТЦ?.." - ПНВС.


"ДЕВАНИ", "МАГРЕБ", "НАСТАЛИК", "ФАРСИ", "ИРАНИ" - языки и диалекты (БНС):

"Изощренно прекрасные новые слова: "ДЕВАНИ", "МАГРЕБ", "НАСТАЛИК", "ФАРСИ",
"ИРАНИ"... - ПП.


ДЕВАН-ЛЕЗ-АНФАН - франц. devant les enfants - для детей, при детях - в том
смысле, что при детях не следует называть вещи своими именами:

"...до тех пор, пока миром будут править бесчестные или, в лучшем случае,
умеренно честные люди, до тех пор мир будет бесчестным или, в лучшем случае,
умеренно (по обстоятельствам, от случая к случаю, если это полезно для дела,
деван-лез-анфан, для прессы и телевидения) честным." - ПП.


ДЕВОН - репеллент, от девонского периода, 395 - 345 млн.лет назад, также см.
Энциклопедию:

"... "ДЕВОН" - популярный репеллент, великолепно отгоняющий комаров,
москитов, мошку и прочих кровососов..." - ТББ.


ДЕЖУРСТВО ПО УЧРЕЖДЕНИЮ - во всех мало-мальски серьезных советских
учреждениях существовали и существуют дежурства во внерабочее время - ночью,
в выходные и праздники; они используются как источник заработка для вышедших
на пенсию руководителей среднего звена, приближенных к руководству, а также
как метод поощрения (деньгами и отгулами) рядовых сотрудников, приближенных
к руководству; дежурства в праздники считаются особо ответственными в силу
полузабытого верования - что вредители, враги и диверсанты хотят испортить
своими диверсиями советским людям именно праздник; одним из следствий этого
верования является соблюдавшийся до конца 80-х годов прошлого века обряд
собирания пишущих машинок в отдельное помещение, запираемое и опечатываемое
посредством продевания в петельки, привинченные к дверям, веревочки,
наклеивания на концы веревочки куска пластилина и оттискивания на пластилине
печати - в данном случае куска металла с рельефным изображением; в 80-е годы
традиция профанировалась - оттискивали просто монетки:

"ДЕЖУРСТВО ПО УЧРЕЖДЕНИЮ во время праздников - занятие ответственное. Это
вам не кнопки нажимать. Во-первых - противопожарная безопасность. /.../ А
также никого не пускать. Вот это список лиц, которым разрешено пользование
лабораториями в ночной период, но все равно тоже не пускать, потому что
праздник." - ПНВС.


ДЕЙТЕРИЕВАЯ ВОДА - см. тяжелая вода


ДЕЙТЕРИЕВО-ТРИТИЕВАЯ - состоящая из смеси дейтерия и трития, изотопов
водорода:

"В фокусе параболоида ежесекундно взрываются, превращаясь в излучение,
миллионы порций ДЕЙТЕРИЕВО-ТРИТИЕВОЙ плазмы." - ПНА.


ДЕЛО СТАЛИНА - лозунг, применявшийся для возбуждения энтузиазма (трудового и
боевого) путем эксплуатации личной харизмы Сталина; использовалась также
личная харизма Ленина (дело Ленина), коллективная харизма Коммунистической
партии Советского Союза (дело партии) и эксплуатировавшая групповой
нарциссизм глобальная харизма (дело народа):

"- А какое еще дело они могут делать? - удивился он. - Есть только одно дело
на Земле, которым стоит заниматься, - построение коммунизма! Это и есть ДЕЛО
СТАЛИНА. - Двойка тебе по "Основам", - отозвался Изя. - Дело Сталина - это
построение коммунизма в одной отдельно взятой стране, последовательная
борьба с империализмом и расширение социалистического лагеря до пределов
всего мира." - ГО.


ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ - воспитание, при котором человеку внушается
простая и неправильная модель общества, в котором "люди равны"; в древности
это делалось, может быть, по добросовестному заблуждению, теперь же обман
производится сознательно, с популистскими целями; при более серьезном
подходе различают равенство (в чем именно), равные права (какие именно) и
равные возможности (чего именно); иногда выражение употребляется из-за
неграмотности вместо выражения "демократичное воспитание" в смысле -
либеральное:

"Самое страшное в том, что вся серая человеческая масса в наши дни остается
той же сволочью, какой была всегда. Она постоянно требует и жаждет богов,
вождей, порядка, и каждый раз, когда она получает богов, вождей и порядок,
она делается недовольной, потому что на самом деле /.../ надо ей хаоса,
анархии, хлеба и зрелищ; сейчас она скована железной необходимостью
еженедельно получать конвертик с зарплатой, но эта необходимость ей претит,
и она уходит от нее каждый вечер в алкоголь и наркотики.../.../Мы видим это
разложение и воображаем, будто оно нас не касается, но оно все равно
отравляет нас безнадежностью, подтачивает нашу волю, засасывает... А тут еще
это проклятье - ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ: эгалитэ, фратерните, все люди -
братья, все из одного теста... Мы постоянно отождествляем себя с чернью и
ругаем себя, если случается нам обнаружить, что мы умнее ее, что у нас иные
запросы, иные цели в жизни." - ХС.


ДЕМОН МАКСВЕЛЛА - см. авторский словарь к ПНВС:

"... два МАКРОДЕМОНА МАКСВЕЛЛА. Демоны играли в самую стохастическую из игр
- в орлянку. Они занимались этим все свободное время..." - ПНВС.


ДЕНАТУРИРОВАННЫЙ - лат. denaturatus - лишенный природных свойств:

"... заполняет защечные мешки ДЕНАТУРИРОВАННЫМИ алмазами, кое-где
встречающимися на этой планетке." - ЭВП.


ДЕНЬГИ - в некоторых обществах - всеобщий эквивалент труда, промежуточное
средство при обмене труда одного человека на труд другого; правила обмена,
или цены разных видов труда устанавливаются обществом с помощью двух
одновременно действующих конкурирующих механизмов - "свободного рынка", на
котором цена определяется достижением равенства спроса и предложения, и
"государственного регулирования", которое производится государством;
государство же создается людьми для управления ими (т.е. насилия над ними)
согласно общественному представлению об идеалах, и в зависимости от степени
цивилизованности общества руководствующимся как этими идеалами, так и жаждой
личного обогащения и собственными амбициями; в обществе с экстремально
уравнительным распределением денег нет; по мере усиления госрегулирования
происходит мифологизация денег, построение вокруг них особой области
культуры и психологии:

"- И еще одно, - сказал он. - Эти самые грязные бумажки, о которых вы
говорите. В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги - это грязь. Но у
меня в стране всякий знает, что грязь - это, к сожалению, не деньги. Деньги
надо добывать! Для этого летают наши пилоты, для этого вербуются наши
рабочие." - С.

"Власть и ДЕНЬГИ -это такие вещи, с которыми как только соприкасаешься -
внутри все умирает..." - Б.Гребенщиков, цит. по И.Смирнов "Прекрасный
дилетант".


ДЕПРОГРАММИРОВАНЫ - то есть не могут начать действовать даже при включении,
случайном или намеренном:

"От базы остались только пустые постройки, все три системы
роботов-строителей были загнаны в помещение склада и полностью
ДЕПРОГРАММИРОВАНЫ." - ПДВВ.


ДЕРВИШ - член суфийского ордена, мистического направления в исламе; вели
аскетический образ жизни:

"Лицо его по-прежнему оставалось неподвижным, но на матово-бледных щеках
проступили серые пятна, словно следы старых лишаев, - он сделался похож на
пандейского ДЕРВИША." - ЖВМ.


ДЕРЕВНЯ - в социологии и демографии - вид поселения, в культуре и массовом
сознании - ресурс архаики, тормоз перемен и источник стабильности, в
экономике - важный источник продуктов питания; ускорение изменений в
обществе, являвшееся частью коммунистической идеологии, потребовало
разрушения деревни, что имело следствием голод и гибель нескольких миллионов
человек в процессе построения нового общества в СССР; возможно, имело место
и сознательное использование обратной связи - голод использовался для
сокращения численности населения, являвшегося тормозом перемен:

"- Вот и я поверил. Нет, думаю, ДЕРЕВНЯ - это дело мертвое. Это ошибка
какая-то, думаю. До войны - за грудь, после войны - за горло. Нет, думаю,
так они нас задавят." - ГО.


ДЕРЖИТ - слово является частью нескольких выражений профессионального
технического и спортивного жаргонов - "держит напряжение", "держит нагрузку"
(в электротехнике), "держит удар" (в боксе); в данном случае, скорее всего,
имелось в виду - "держит вакуум", т.е. герметичен; миф о начальнике, лично
вникающем во все мелочи, лично - причем в рабочем кабинете - проводящем
испытания скафандров для космонавтов - часть советского патерналистического
мифа о начальнике-боге-отце; часто начальники тоже играли в эту игру,
объективно принося вред делу (если такое вообще было еще возможно) -
например, на места катастроф отправлялся со свитой бездельников
премьер-министр, когда тот же самолет можно было использовать для доставки
продуктов или лекарств:

"... безобразно толстой фигуре в сером комбинезоне, развалившейся на ковре,
неуклюже уткнувшись серой плешивой головой в угол между стеной и сейфом. От
шеи под стол тянулась круглая веревка.../.../ глухой, простуженный голос
удовлетворенно произнес: "Великолепно держит! Великолепно!" - СБТ.


ДЕРМАТИН - дешевый отделочный материал, ткань, пропитанная нитроцеллюлозой;
применялся в середине прошлого века в качестве материала обложек книг,
рабочих поверхностей столов, плоскостей дверей:

"- Арнольд Палыч? - удивился Малянов. - Он вот в той квартире живет. Дверь
дерматином обита." - ДЗ.


ДЕРЬМОВОЗ - машина для вывоза фекалий; по мнению шофера Тузика, необходимый
элемент нисхождения по служебной лестнице; пародия на процедуру приема на
работу и увольнения с работы, ритуалы советской жизни, удовлетворявшие, как
всякий стабильный ритуал, психологические потребности людей:

"- Сразу мне снимают наградные и переводят меня на ДЕРЬМОВОЗ. Тогда я что? -
выпиваю еще полбанки и даю ему по морде второй раз, понял? Тут меня снимают
с дерьмовоза и отсылают на биостанцию ловить всяких там микробов. Но я на
биостанцию не еду, выпиваю еще полбанки и даю ему по морде в третий раз. Вот
тогда уже все. Уволен за хулиганские действия и выслан в двадцать четыре
часа." - УНС.


ДЕРЬМОКРАТЫ - инвектива; презрительное наименование для активных деятелей
перестройки (см. пост-перестроечный); применялось политиками, которые
строили свою карьеру на популизме и апеллировали к той части электората,
которая не хотела работать, а хотела жить по-прежнему, на государственном
обеспечении, т.е. обворовывая тех, кто работал (иначе см. Энциклопедию):

"Он был слегка пьян, разило от него сладковатым запахом спиртяшки на добрые
метр-двадцать, и он был громогласен, неподкупен, бесстрашен, ни в какие эти
слухи и мистические разговорчики не верил ни на грош, никого на свете не
боялся, ненавидел жулье и поганых ДЕРЬМОКРАТОВ и ничего этого от народа не
скрывал, а резал правду-матку беспощадно, ломтями, под одобрительный ропот
толпы, впавшей, как водится, при виде этого окончательного здесь начальства
в состояние предупредительной льстивости." - ПП.


ДЕСАНТНИК - род занятий в описываемую эпоху, часть планетологии, высадка на
планеты со сложными условиями; одновременно - область конфликта систем
ценностей (см. самое драгоценное в мире); текст содержит скрытую полемику с
одним из основных положений советской идеологии о том, что цель - все, а
человек - ничто: "И как один умрем в борьбе за это...", "Единица - ноль,
единица - вздор, голос единицы тоньше писка..." и так далее до
бесконечности:

"Сидорову казалось, что он никогда не поймет этих странных людей, именуемых
ДЕСАНТНИКАМИ. Во всем огромном мире знали Десантников и гордились ими. Быть
личным другом Десантника считалось честью. Но тут оказывалось, что никто не
знал толком, что такое Десантник. С одной стороны, это что-то неимоверно
смелое. С другой - что-то позорно осторожное: они возвращались. /.../ Было
время, когда Сидоров тоже восхищался Десантниками. Но одно дело -
восхищаться, сидя за партой, и совсем другое - смотреть, как Горбовский
черепахой ползет по километрам, которые можно было бы преодолеть одним
рискованным молниеносным броском. /.../ Диксон стоял рядом и смотрел, как
тонкая блестящая игла киберхирурга входит в изуродованную руку. "Как много
крови, - подумал Диксон. - Много крови. Горбовский вовремя вытащил их.
Опоздай он на полчаса, и мальчишка никогда уже больше не оправился бы. Ну,
да Горбовский всегда возвращается вовремя. /.../ И каждый Десантник был
когда-то таким, как этот Атос..." - ПДВВ.


ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - лингвистика, описывающая синхронное состояние

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг