Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
выходки Майкла.
  Дверь открылась, Билл вывел своих пленников на яркий солнечный свет.
  Майкл старался потихоньку оглядеться. Место, в которое их привезли, было
по- меньшей мере странным и напоминало лагерь беженцев.
  Вокруг приземистого двухэтажного здания, из унылого буро-красного кирпича,
раскинулись палатки. Они были все одинаково-военного образца, из
серого-зеленого брезента.
  Майкл заметил, что женщины и дети спокойно передвигаются по лагерю. Кухня
была разбита прямо на улице, под навесом организована импровизированная
столовая.
  Вокруг этого, маленького лагеря, был разбит другой, с большими палатками,
рассчитанными человек на 30 каждая. Военные, осуществляющие охрану,
старались не смешиваться с "беженцами".
  Майкл подумал, что как только с него снимут обруч мыслезащиты, он
постарается понять, что происходит, прослушав, о чем думают военные.
  Их довели до одной из палаток. Внутри было чисто и прохладно. В углу стоял
переносной кондиционер, три тщательно заправленные кровати, две тумбочки,
большой стол с новыми стульями.
  Билл снял наручники с мальчика и Стеллы.
  Майкл тут же потянулся к обручу мыслезащиты.
  - Давай, давай, сниму, - Билл улыбнулся.
  Майкл мгновенно поднял голову и посмотрел Биллу в глаза, пытаясь
прочитать мысли, и с удивлением обнаружил, что не может этого сделать.
  - А ты думал, что я тебе просто так надел обруч мыслезащиты? - сказал Билл
мысленно и улыбнулся. - Что ты телепат, никто даже не сомневался, боялись,
не оказалось бы чего похуже. Но маме про это рассказывать не советую,
нечего ее пугать раньше времени, с ней потом специалисты побеседуют.
  - Где мы?
  - Потом все узнаешь, не спеши. Вам здесь говорить ничего нельзя, одному
скажешь, через пять минут весь лагерь будет на ушах. Сейчас подойдет врач,
вам нужно будет пройти обследование, - добавил Билл вслух.
  - Ни на какое обследование Майкл не пойдет! - жестко сказала Стелла.
  - Послушайте, женщина. Вам пора бы понять, что здесь придется выполнять
приказы. Выбора у вас нет. Не пойдет добровольно, заставим. Лучше
подчинитесь. Все. Я пошел за врачом.

  - Послушай, сынок, - заговорила Стелла, как только Билл вышел. - Твой отец
мне приказывал, никогда никаких обследований!
  - Почему?
  - Ну... он не объяснял, не верил врачам что ли. Зачем тебе это
обследование? Ты же никогда ничем не болел?
  - Здесь придется мама. - Майкл сел и сжал голову руками. - Ты можешь мне
не мешать?
  Стелла села на другую кровать и затихла. Она хорошо знала, когда сын
становился таким, лучше было к нему не лезть.
  - Плохо, - сказал Майкл минут через пять. - Ничего не понимаю. Куда мы
попали?
  Он попытался прощупать еще раз. Охрана лагеря была неприступна. Прочитать
мысли военных вообще не удавалось. С детьми и женщинами из лагеря было
проще, но никто ни о чем не знал или не думал.
  - Здравствуйте. - В палатку вошел военный в довольно странной форме. -
Попрошу вас следовать за мной.
  Медицинский отсек находился за границей лагеря. Белое, из материала,
похожего на пластик, приземистое одноэтажное здание без окон. Майкл
подумал, что даже если бы там убивали, кричать было бы бесполезно. Они
вошли с мамой в длинный коридор с серо-голубыми стенами и дверями без
каких-либо надписей. Около одной из дверей военный остановился и показал
им на кресла:
  - Подождите здесь. Вас вызовут.
  Они прождали не меньше получаса. Майкл прислушивался, но из-за двери не
раздавалось никаких звуков. Наконец, створки разошлись, и показалась
полноватая чернокожая женщина с девочкой лет 12. У девочки кожа была
смуглой, но почти светлой. Она подняла голову и посмотрела своими
пронзительными черными глазами на Майкла.
  - Привет, - сказала она мысленно по-английски.
  - Ты... - изумленно протянул Майкл вслух, растерявшись. Он никогда не
встречал других детей- телепатов.
  - Не говори вслух. Испугаешь мам. Тебя как зовут?
  - Майкл.
  - Меня - Мери.
  Со стороны догадаться о том, что они переговариваются, было невозможно.
Просто один ребенок смотрел на другого.
  - Розмари! - позвал мужской голос из-за двери. Мать девочки вернулась
внутрь помещения.
  Мери села рядом с Майклом. Она опустила глаза, и казалось, рассматривала
свои пальцы, но при этом мысленно разговаривала.
  - Вы откуда?
  - Из Айовы.
  - А мы из Калифорнии. Тебя тоже с охраной забрали?
  - И тебя? Ты давно здесь?
  - Была одной из первых. Только что-то со мной не в порядке. Третий раз на
обследование вызвали.
  - Это больно?
  - Что, обследование? - Она подняла на него свои бездонные черные глаза,
сверкнувшие белоснежными белками. - Да нет, неприятно только. Терпеть не
могу врачей. Отец всегда запрещал иметь с ними дело.
  - А отец с вами?
  - Нет. Мой папа пропал без вести несколько лет назад. Теперь у мамы другой
муж, но его сюда не взяли.
  - Мой тоже пропал.
  - Здесь у всех так.
  - Тогда это очень странно. Чего им от нас нужно? Ты знаешь?
  - Понятия не имею. Не узнать. Здесь вся охрана из телепатов. Мозги закрыты
защитой. Мы даже вместе с одним парнем пытались забраться охраннику в
голову. Не вышло ничего. Только он почувствовал и на нас накапал. Даже
смог определить, что это мы. В общем, не пытайся, а то будут неприятности.
  Розмари вышла из кабинета в сопровождении врача, радостно улыбаясь.
  - Я могу сказать дочери?
  - Конечно, - подтвердил врач.
  - Нас отпустят через пару дней отсюда. Говорят, тебя по ошибке забрали. Ты
подожди меня здесь, мне еще нужно поговорить с кем-то.
  - Пойдемте, Розмари, вас ждут. - Врач повел женщину по коридору. Они вошли
в одну из безликих дверей, за которой женщину ждал человек из Службы
Безопасности Земли.
  Розмари села в предложенное ей кресло и опустила голову, стараясь не
встречаться глазами с мужчиной.
  - У меня к вам несколько вопросов. И если ваши ответы нас удовлетворят, вы
почти сразу же отправитесь домой. Поэтому, рассказать правду, в ваших
интересах.
  - Я буду говорить правду.
  - Вы уже знаете, что вас забрали по ошибке. Потому что Мери, как мы
выяснили, не ваша родная дочь.
  - Вы ей сказали об этом? - испуганно спросила Розмари.
  - Нет, зачем? Это не наше дело. Странно, однако, другое. Нам достоверно
известно, что вы действительно были беременны. И если ребенок родился, а
Мери при этом не ваша дочь, где ваш родной ребенок?
  - Я не знаю, - Розмари всхлипнула. - Не знаю теперь. Да я никогда точно и
не знала, мой она ребенок или нет.
  - Розмари, я бы советовал вам все рассказать. Еще раз повторяю - это в
ваших интересах, как можно быстрее выбраться отсюда.
  - Это долгая история.
  - Ничего, начинайте. Вы не будете возражать, если наш разговор будет
записываться?
  - Нет. Раз это нужно. - Она перевела дух и начала свой рассказ. - Я очень
любила моего первого мужа. Да мне все завидовали. Представьте, я сама из
бедной семьи, выросла в Гарлеме, в Нью-Йорке. А тут такой красавец, белый,
да еще и деньги водились. Подобрал он меня прямо в борделе. И с той ночи
мы больше не расставались. Из Нью-Йорка пришлось уехать, мои старые
знакомые нам бы спокойно жить не дали. Потом уже я закончила колледж.
Молоденькая я была красивая. Это последние два года перестала держать
форму. Но тогда мы были очень счастливы. Только одно было плохо. Никак я
не беременела, а муж мой, он просто помешан был на этом ребенке. Но к
врачам меня не пускал. Однажды отвез к одному, я так и не поняла, вроде
как знахарь, что ли. Дал мне какие-то травы. В общем, я забеременела.
Очень мне плохо было от этой беременности, а врачам муж по-прежнему не
доверял. Я даже начала думать, может я ему надоела, и он хочет моей
смерти. Он и роды хотел сам принимать, никак в госпиталь не пускал. Только
когда испугался, что я умру, потому что все шло не так, вызвал скорую. -
Она остановилась передохнуть. Было видно, что вспоминания двенадцатилетней
давности давались ей с трудом. - Мне было так плохо, что присутствовать
при родах ему не разрешили. Да в тот день бог знает что творилось. Как раз
шел ураган, почти весь город эвакуировали.
  Я хорошо помню, когда началось, здание ходуном ходило. Потом я родила,
под наркозом все как во сне помню, но, мне кажется, кто-то сказал про
ребенка, что давно такие уроды не рождались. Ребенка унесли, и началось
светопреставление. Гул стоял непрерывный. Тут ворвался мой муж с
инвалидным креслом. Врачей не было рядом, он посадил меня и повез к
комнате, где держат младенцев. Он хотел, чтобы я забрала ребенка. Обычно,
вы знаете, детям сразу вешают бирки, чтобы не перепутать. Но в этой
суматохе, детей просто оставили на каталке в коридоре, а карты лежали
рядом стопочкой. Муж спросил, кто родился, я посмотрела на детей, их было
трое. Один до того уродливый, синюшный, я сейчас плохо помню, о чем я
тогда думала. Я показала на девочку, такая красивенькая, да она одна
негритяночка была, только кожа посветлее и такая миленькая.
  Так мы и уехали. Я не знаю, были ли у мужа сомнения, что это его дочь. Да
я ведь и сама точно не знала. Из госпиталя нас никогда не беспокоили,
значит, все нормально, разобрались. Только когда она стала подрастать,
появились странности. Она читала мысли. Я, когда это заметила, испугалась
ужасно. Потом стала вспоминать тот день, тогда и всплыло про урода. Но что
было делать -то? Искать неизвестно что? А зачем? Она же мне дочь. Все
равно - родная, нет. Мне кажется, муж знал про странности Мери. Когда она
была маленькая, то не умела себя контролировать. Отца очень любила. Такое
у них было взаимопонимание. Родные, да и только. Когда он пропал, ужасно
она переживала, не верила, что бывает, мужчины вот так исчезают. Потом,
спустя годы, выясняется какая-нибудь интрижка. Да я на него зла не держу.
Из такой он меня помойки вытащил. Так что ... А вот от меня, кажется,
ничего у Мери нет. Совсем другая. Только что мулатка. А как вы поняли, что
она не моя дочь? Я же и сама этого не знала наверняка?
  - По анализам. У нее нет ваших генов, и генов вашего первого мужа - тоже
нет. Для вас и для Мери - это хорошо. Спасибо за ваш рассказ. Если
вспомните, мы бы хотели еще получить от вас адрес того госпиталя, где вы
рожали.
  - А ... это нам не повредит? Я бы не хотела, чтобы все открылось. Какой
смысл старое ворошить?
  - Не волнуйтесь. Все останется в тайне. Но мы еще поговорим с вами о Мери.
И о ее странностях. Это потом. Через несколько дней мы вас отпустим.
  - Вы нас забрали, потому что думали, что она моя родная дочь?
  - Да. Мы искали того самого ребенка, которого вы родили.
  - Не думаю, чтобы он был жив.
  - Для вас - это не важно. Не волнуйтесь, единственное, не знаю, как вы
скроете правду от Мери.
  Розмари побледнела.
  - Господи! Она же прочитает мои мысли!
  - Старайтесь не думать об этом. Не было ничего. Потом, она умная девочка,
должна понимать, если это поможет вам выбраться отсюда, - это хорошо.
  - Ох. Какое тут спокойствие.
  Розмари поднялась и вышла в коридор.

  ***

  - Тебя сейчас на обследование заберут, - сказала Мери, как только мама
исчезла за поворотом коридора. - Ты слушайся врача, а то один парень
попробовал сопротивляться, все равно заставили. Вас в какую палатку
поселили?
  - В серую такую...
  Мери рассмеялась:
  - Там есть номер на каждой палатке. У вас какой?
  - 232.
  - Ага, значит, всех собрали.
  - Ты о чем?
  - Когда я приехала, две недели назад, почти все палатки были пустые. У
меня - номер четыре. 232 - последний. Все остальные - это у военных или не
пронумерованы. Я думаю, они собрали всех, кого нужно. Вы были последними.
Значит, скоро расскажут, зачем нас собрали.
  - А какие-нибудь идеи есть?
  - Какие идеи? Смотри, собирают по всей Земле. Здесь кого только нет. И
американцы, и русские и китайцы. Как будто нарочно все расы собирали. Мы
даже начали думать, может опять какое-то бедствие надвигается, ну и
собирают, чтобы вывезти с Земли.
  - Да? А что, похоже.
  - Похоже, да не очень. У всех нас несколько лет назад пропали отцы.
  - Так может специально, чтобы мужчин не брать?
  - Они пропали В ОДИН ДЕНЬ! Понимаешь, исчезли наши папы все в ОДИН И ТОТ
ЖЕ ДЕНЬ! Из разных стран, по всей Земле. Это не может быть случайностью.
Выглядит так, что их куда- то забрали.
  - Мери, а может они на разведку работали? Агентурная сеть была и
завалилась? И пришлось их срочно прятать? Как тебе?
  - Похоже. Но тогда, зачем нас мучат этими обследованиями? И где наши отцы?
Мы- то здесь при чем? Соображаешь? Если бы нас просто хотели отправить к
отцам - зачем бы привезли сюда и занялись выяснением чего? Чего они
пытаются выяснить? Теперь, ты слышал, говорят, я здесь - по ошибке. А у
меня тоже пропал отец в тот же день.
  - Ты рада, что они ошиблись?
  - Не знаю. - Мери пожала плечами. - Мне здесь не нравится. Плохое место.
Кошмары снятся каждый день. Отец приходит, а потом какие-то чудовища
вокруг. Не знаю. Мне бы хотелось убраться отсюда поскорее. Да и всем
ребятам так. Мы тут пытались придумать, как бы сбежать. Если бы объединить
силы, можно попробовать нейтрализовать охрану. Только, боюсь, ничего не
выйдет. Да, еще одно. Все ребята, которые здесь, телепаты. Так что ты не
удивляйся. - Мери увидела, что врач возвращается, и заторопилась. - А со
мной. Все просто. Я - не родная дочь, приемная. Поэтому и ошиблись. Им
родной ребенок нужен. Вечером, зайду за тобой. Мы каждый день собираемся,
костер жжем, поем. Ребята здесь классные. Если бы не эти кошмары...
  - Ну что, Майкл, тебе Мери про обследование рассказала? Сопротивляться не
будешь? Или охрану позвать? - спросил подошедший врач.
  - Не буду.
  - Вы можете присутствовать, Стелла. Пойдемте.
  Майкл вошел внутрь и почувствовал страх. Он никак не думал, что речь идет
о какой-то сложной аппаратуре.
  - Раздевайся, потом в душ, потом ляжешь сюда. А мы пока с твоей мамой
выпьем чайку. Вы не против?
  - Да нет.
  - Вы очень нервничаете, Стелла. Не стоит, это не больно и не причинит
никакого вреда ребенку. Вы у нас последние. Это поначалу, когда мы еще не
разобрались с анализами, были проблемы. А теперь, простой тест.
  - Вы не хотите рассказать, зачем все это нужно?
  - Извините, не имею права. Пока. Через несколько дней вы все поймете.
  Майкл вышел из душа, завернувшись полотенцем.
  Врач попросил Стеллу остаться в соседней комнате.
  - Не бойся, Майкл, садись сюда. - Врач показал на операционный стол.
  - Ложиться?
  - Нет, просто сядь. Я дам тебе понюхать одну жидкость, тебе может стать
нехорошо, но это не опасно. А дальше решим.
  - Это что, наркоз? - Мальчик с недоверием смотрел на пузырек, крышку
которого откручивал врач. Надпись на пузырьке была на незнакомом языке.
  - Нет. Это специальный тест. - Врач поднес пузырек к носу Майкла. - Вдохни

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг